"Cangrejo Editores," . . "Hermanos Novela infantil." . . "Ediciones Gato Azul," . . . "Братик или Сестрёнка?" . . . . . . "Fiction"@en . "Fiction" . . . "Children's stories" . . "Bratik ili Sestrënka?" . "Kalōsorises, pinkouinaki!" . "Pingie en kleintje" . "Pugwug y Pequeño" . "Pictorial works"@en . "Pictorial works" . . . . . . . . . . . . . . . . "\"¡Pugwug está muy emocionado! Pronto tendrá un nuevo hermanito, o quizá hermanita, con quién jugar. El problema es que, \"Pequeño\" es sólo un huevo -por ahora- y ¡no parece querer hacer nada! Pero no pasará mucho tiempo antes que \"Pequeño\" nos dé un poco de emoción...\"--cover." . "Pugwug and Little"@en . "Pugwug and Little" . "Juvenile works"@en . "Juvenile works" . . . . "Specimens" . . . . . . . . . . "\"Pugwug is very excited! He will soon have a new baby brother , or maybe little sister, to play with. The problem is that, \"Small\" is only an egg for now and does not seem to want to do anything! But it will not be long before \"Small\" gives us some excitement...\"--translation of cover." . . "Pingüinos Novela infantil." . . "Cuentos infantiles Libros de láminas." . . . .