"Cuba" . . "Spanish language (Texts) Fiction." . . "NOVELAS ESTADOUNIDENSES." . . "Novel·les." . . . . "Novela." . . "1849 - 1877" . . "United States" . . "Southern States" . . "Die goldene Flut Roman" . . . . . "Flood tide" . "Goldene Flut Roman" . . . . "Sous la colline" . "Genres littéraires" . . . . . . . "Sous la colline [\"Floodtide\"]. Traduit de l'américain par P.-A. Gruenais" . . . . . . . "Historical fiction"@en . . "Historical fiction" . . . . . . . . . "Cielo está muy alto, El"@es . . . "Goldene flut : Roman" . . . . . . . "Historical romance novel set in the South just before the United States Civil War and in Cuba." . "A big book that probes deeply into the forbidden emotions and ideas that lurk in the hidden depths of the human psyche; it touches the nadir of evil, and the exaltation of good; it is, finally, the story of a man's victory over fate." . . . "Floodtide" . "Floodtide"@en . "Natchez in the 1850's and the hero's ambition to be received by the upper classes."@en . . . . "Floodtide"@es . . . . . . . "Love stories" . . . . "El cielo está muy alto"@es . . . . . . "El cielo está muy alto" . . . . . "El cielo está muy alto : novela"@es . "El cielo está muy alto : novela" . . . . . . . "Fiction"@en . . . "Fiction" . . . . . . . . . . . . "History"@en . "History" . . . . . "El Cielo está muy alto : novela" . "Goldene Flut : Roman" . . "Stormflod"@da . . . . . "El cielo está muy alto, novela" . . . . "El cielo esta muy alto" . . . . . . . . . . . . . "Flood tide. Large Print"@en . . . . . . . . "Sous la colline : traduit de l'américain par P.-A. [Pierre-André] Gruenais" . . . . . . . . . .