WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/102264725

The Highfield mole

He's a longer at school, his sister's beyond bossy, and his mother watches TV all day long, but at least Will Burrow share one hobby with his otherwise weird father: They're both obsessed with archaeological sites. When the two dig up an abandoned tunnel buried below modern London, they think they're on the brink of a major find. Then Dad disappears.

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/description

  • "He's a longer at school, his sister's beyond bossy, and his mother watches TV all day long, but at least Will Burrow share one hobby with his otherwise weird father: They're both obsessed with archaeological sites. When the two dig up an abandoned tunnel buried below modern London, they think they're on the brink of a major find. Then Dad disappears."@en
  • "Will (14) en zijn vader delen een passie: graven naar verborgen schatten. Vlak na een mysterieuze vondst verdwijnt Wills vader. Zijn zoektocht brengt Will in een tunnelstelsel diep onder Londen. Vanaf ca. 12 jaar."
  • "Will tiene una afición muy extraña para un chico de catorce años: pasa su tiempo excavando, buscando tesoros perdidos en las entrañas de la tierra. Así descubre que, bajo el mismo Londres, existen lugares desconocidos, túneles que no constan en ningún mapa y puertas olvidadas durante siglos. Pero ... ¿adónde llevan? Cuando el padre de Will desaparece misteriosamente, el joven decide aventurarse en su búsqueda, desafiando la oscuridad y el temor a lo desconocido. Con la sola ayuda de su amigo Chester, se dirige hacia un mundo fascinante y a la vez aterrador, un mundo lleno de sorpresas, con sus propias leyes, extraños personajes ... y terribles amenazas.--Desde la descripción de la editorial."
  • "14-year-old Will Burrows has little in common with his strange, dysfunctional family. In fact, the only bond he shares with his eccentric father is a passion for archaeological excavation. So when his dad mysteriously vanishes, Will is compelled to dig up the truth behind his disappearance. He unearths the unbelievable: a subterranean society that time forgot. "The Colony" has existed unchanged for a century, but it's no benign time capsule of a bygone era. Because the Colony is ruled by a merciless overclass, the Styx. Will must free his father--is he also about to ignite a revolution?"
  • "Un jeune garçon de 14 ans, Will Burrows, vit à Londres et partage une passion avec son père : ils adorent creuser des tunnels. Mais, un jour son père disparaît au fond d'une galerie inconnue. Will et son ami, Chester, se lancent dans une enquête qui va bientôt les amener dans les profondeurs mystérieuses de la terre. Là, les attend un terrible secret qui pourrait bien leur coûter la vie..."
  • "When Will Burrows and his friend Chester embark on a quest to find Will's archaeologist father, who has inexplicably disappeared, they are led to a labyrinthine world underneath London, full of sinister inhabitants with evil intentions toward "Topsoilers" like Will and his father."
  • "When Will Burrows and his friend Chester embark on a quest to find Will's archaeologist father, who has inexplicably disappeared, they are led to a labyrinthine world underneath London, full of sinister inhabitants with evil intentions toward "Topsoilers" like Will and his father."@en
  • "When Will Burrows and his friend Chester embark on a quest to find Will's archaeologist father, who has inexplicably disappeared, they are led to a labyrinthine world underneath London, full of sinister inhabitants with evil intentions toward "Topsoilers" like Will and his father."@es

http://schema.org/genre

  • "Anglické romány"
  • "Publikace pro mládež"
  • "Mystery fiction"
  • "Children's stories"
  • "Fantasy novels"
  • "Young adult fiction"
  • "Roman pour jeunes adultes"
  • "Juvenile literature"
  • "Fantasy romány"
  • "Adventure fiction"@en
  • "Adventure fiction"
  • "Young adult works"
  • "English fiction"
  • "Juvenile works"@es
  • "Juvenile works"
  • "Juvenile works"@en
  • "Electronic books"
  • "Spanish language materials"
  • "Electronic books"@en
  • "Large type books"
  • "Adventure stories"
  • "Translations"
  • "Fiction"@es
  • "Fiction"
  • "Fiction"@en
  • "Fantasy fiction"
  • "Roman d'aventures"
  • "Roman à suspense"

http://schema.org/name

  • "Göngin"
  • "Terowong = tunnels"
  • "The Highfield mole"@en
  • "Tunnel"@da
  • "Tunnel"@it
  • "Tunnel"
  • "Tünel"
  • "Âm phủ = Tunnels"
  • "Tunnel : das Licht der Finsternis"
  • "Tunnels"
  • "Tunnels"@en
  • "Tuneles"@en
  • "Tuneles"
  • "Das Licht der Finsternis"
  • "Túneis : aventura na planície assombrada"
  • "Tunnels. / 01"
  • "Туннели"
  • "Ztracený svět v podzemí"
  • "Tunnel das Licht der Finsternis"
  • "Tunnels. 1"
  • "Túneles"
  • "Túneles"@es
  • "Tunneli"
  • "Tunnels. [1]"
  • "Túnels"@ca
  • "Túnels"

http://schema.org/workExample