WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/10240190

Cities of salt a novel

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "Riwāyat mudun al-milḥ : al-tīh"
  • "Munbat"
  • "Taqāssīm al-layl wă-an-nahār"
  • "Akhdūd"
  • "Bādiyat al-ẓulumāt"
  • "Cities of salt"
  • "Tīh"

http://schema.org/description

  • "Conçu dʹabord comme une trilogie, ce roman a pris par la suite davantage dʹampleur : cinq tomes de près de quatre cents à six cents pages chacun. Lʹensemble constitue une impressionnante saga, non dʹune famille mais de tout un peuple, et nous offre un tableau extrêmement précis des transformations sociales de la péninsule Arabique sous lʹeffet de la découverte du pétrole. Lʹaction de ce premier tome se déroule dans une oasis située à lʹest de lʹArabie, où vit une communauté bédouine austère mais en totale harmonie avec son environnement naturel. Soudain apparaît un petit groupe dʹAméricains, munis dʹune recommandation adressée par lʹémir de la région au cheikh de la tribu, et des forages de prospection pétrolière sont immédiatement entrepris dans lʹoasis. Un homme unanimement respecté pour son courage et sa droiture, Mutʻib, mène la résistance contre les intrus, mais il est bien obligé un jour, face à lʹimplacable assaut des plateformes et des véhicules motorisés, de disparaître avec son chameau dans le désert pour se transformer en figure mythique. Dans la toute petite ville côtière de Harran, un port moderne doit être aménagé, avec un pipeline le reliant aux puits. Le paysage urbain change sous le vernis dʹune fausse modernité et des conflits sociaux dʹun genre nouveau ne tardent pas à embraser Harran et ses environs... -- Publisher description."
  • """Originally published in Beirut in 1984, this multipage epic brings to life many of the political issues that have plagued the Mideast for most of this century. Set in an unnamed gulf country that could be Jordan sometime in the 1930s, the novel relates what happens to the bedouin inhabitants of the small oasis community of Wadi al-Uyoun when oil is discovered by Americans. Seen through the eyes of a large and varied cast of bedouin characters, the upheaval caused by the American colonization is shown in various manifestations, from the first contact with the strange foreigners ('Their smell could kill birds!' observes Miteb al-Hathal, who later leads a rebellion of Arab workers when the village of Harran has been made into an American port city) to confused and suspicious descriptions of the sinister 'magic' tools brought by the Americanswhich are in fact bulldozers, automobiles, radios and telephones. The story unfolds at a stately pace over a timespan of many years and provides an endless stream of characters and events, each connected to the next by many threads of plot. Theroux's sensitive translation conveys the subtleties of ambiguity and nuance inherent to the Arab language and culture. Banned in several Mideast countries including Saudi Arabia, this is the first volume of a planned trilogy by a Paris-based Jordanian novelist who holds a law degree from the Sorbonne and a Ph.D. in oil economics from the University of Belgrade. Despite the Lawrence of Arabia setting, Munif writes from a unique vantage point; English-language readers have been given few opportunities before now to look at this situation through native eyes."--Copyright 1987 Reed Business Information, Inc." -- from http://www.amazon.ca/Cities-Salt-Abdelrahman-Munif/dp/039475526X (Feb. 23, 2011.)."
  • "Banned in several Middle Eastern countries, this novel records the encounter between Americans and Arabs in an unnamed Gulf emirate in the 1930s. As oil exploration begins, the destruction of an oasis community amounts to "a breaking off, like death, that nothing and no one could ever heal." The promise inherent in the creation of a city divided into Arab and American sectors provides the novel's most striking revelation: here not merely two cultures, but two ages, meet and stand apart. Alternatively amused and bewildered by the Americans and their technological novelties, the Arabs sense in their accommodation to modernity the betrayal of their own traditions. Highly recommended, if only for its cross-cultural insights. --L.M. Lewis, Library Journal."

http://schema.org/genre

  • "Fiction"
  • "Arabic fiction"@ar
  • "Quelle"
  • "Historical fiction"
  • "Translations"
  • "Translations"@en

http://schema.org/name

  • "Mudun al-milḥ : al-ukhdūd : riwāyah"
  • "Mudun al-milḥ, al-akhdūd : riwāyah"
  • "Cities of salt a novel"
  • "Cities of salt a novel"@en
  • "Mudun al-milḥ"
  • "Mudun al-milḥ: bādiyat al-ẓulumāt"
  • "Mudun al-Milḥ : al-Tīh : riwāya"
  • "Mudun al-milh, al-ukhdūd : riwāya"
  • "Mudun al-milh"
  • "مدن الملح"
  • "Mudun al-mil h. al-Tīh : riwāyah"
  • "مدن الملح : رواية"
  • "Mudun al-milḥ : al-uḫdūd. Riwāya"
  • "Mudun al-milḥ - al-ukhdūd"
  • "Mudun al-milḥ : ruwāyah"
  • "Mudun al-milḥ bādiyat al-ẓulumāt : riwāyah"
  • "Mudun al-milh : Al-tih"
  • "Mudun ʼal-milḥ : riwāyah : ʼal-tīh"
  • "Mudun ʼal-milḥ : riwāyah : [ʼal-juzʼ 2.]ʼal-ʼUkhdūd"
  • "Villes de sel l'errance : roman"
  • "Mudun al-milh : Badiyat Al-zulumat"
  • "Mudun al-milh : Al-ukhdud"
  • "Cities of salt"
  • "Cities of salt"@en
  • "Cities of salt : a novel"
  • "Cities of salt : Abdelrahman Munif"
  • "<&gt"@ar
  • "Mudun al-milḥ: al-tīh"
  • "Mudun al-milḥ : riwāyah"
  • "Mudun al-milḥ : ʼal-tīh, riwāyal"
  • "Mudun al-milḥ : al-tīh : riwāyah"
  • "Villes de sel : l'errance"
  • "Mudun al-milḥ: al-ukhdūd"
  • "Mudun al-milḥ : riwāya"
  • "Mudun al-milḥ riwāyah"
  • "Mudun al-milh, al-tīh : riwāya"

http://schema.org/workExample