WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/10273482

Diumenge va ploure toto el dia

Open All Close All

http://schema.org/alternateName

  • "Zhuge Enuo xian sheng de ping fan sheng huo"
  • "諸葛阿諾先生的平凡生活"
  • "Avait plu tout le dimanche"@it

http://schema.org/description

  • "De schijnbaar alledaagse belevenissen van een schijnbaar alledaagse meneer."
  • "Monsieur Spitzweg est employé aux Postes depuis trente ans. Il habite Paris et s'y plaît, "parce que c'est là que ça se pase". Monsieur Spitzweg est philosophe et, par-dessus tout, sait vivre : il a instauré une multitude de petites habitudes qui rythment son existence comme des rites obligés et qui sont autant de plaisirs sans cesse renaissants."

http://schema.org/genre

  • "Tekstuitgave"
  • "Romans (teksten)"
  • "Belletristische Darstellung"

http://schema.org/name

  • "Diumenge va ploure toto el dia"
  • "Det havde regnet hele søndagen"@da
  • "Aveva piovuto tutta la domenica"@it
  • "Aveva piovuto tutta la domenica"
  • "Arnold hat keine Eile Liebeserklärung an Paris ; Roman"
  • "Choveu todo o domingo"
  • "Yi zhi xia yu de xing qi tian : zhu ge a nuo xian sheng de ping fan sheng huo"
  • "[Diumenge va ploure tot el dia]"@ca
  • "Llovió todo el domingo"
  • "Llovió todo el domingo"@es
  • "Diumenge va ploure tot el dia"@ca
  • "Diumenge va ploure tot el dia"
  • "Yi zhi xia yu de xing qi tian"
  • "Aveva piovuto tutta la domenica : [romanzo]"
  • "一直下雨的星期天 : 諸葛阿諾先生的平凡生活"
  • "Il avait plu tout le dimanche"
  • "一直下雨的星期天 : 諸葛阿諾先生的平凡生活 = Il avait plu tout le dimanche"
  • "Il avait plu tout le Dimanche"
  • "一直下雨的星期天"
  • "De hele zondag regen"
  • "Yi zhi xia yu de xing qi tian : Zhuge Enuo xian sheng de ping fan sheng huo Il avait plu tout le dimanche"
  • "Il Avait plu tout le dimanche"