"Grandmothers Fiction." . . "Triangle (Relations humaines) Romans, nouvelles, etc." . . "Triangles (Interpersonal relations)" . . "børn" . . "American literature." . . "samfund" . . "African American men." . . . . "Grandmothers." . . "Historical fiction." . . "Novel·les." . . "New York <Staat>" . . "Farmers' spouses." . . "følelser" . . "Roman américain." . . "Married women." . . "African American men Fiction." . . "Hommes noirs américains Romans, nouvelles, etc." . . "Farmers' spouses Fiction." . . "selvmord" . . "American literature Translations into Greek, Modern." . . . . . "Love stories"@en . "Love stories" . . . . . "I lock my door ipon myself" . . . . . . . . . . . "I lock my Door upon Myself" . . "Un amour noir" . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Romans (teksten)" . . . . . . . . "Historical fiction" . "Historical fiction"@en . . . . . . "Un Amour noir" . . . . . . . . . "E autophylakismene" . . . . . . . "Wanneer een jonge, onaangepaste Amerikaanse omstreeks 1900 van haar zwerftochten een zwarte minnaar mee terugbrengt, ontstaan er grote problemen met haar man en met de boerenbevolking van de staat New York." . . . . . "Psychological fiction" . "Psychological fiction"@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Dar-i utāqam rā bah rūyi khudam qufl mī'kunam" . . . "Un amour noir : [roman]" . . . "Ich schliesse mich selbst ein : Roman" . . . "I lock my door upon myself" . . "Written in a painterly style that is utterly compelling, this compact yet powerful novel is perfect for anyone wishing to step into the hypnotic fictional world of Joyce Carol Oates. \"A poetic ballad of love and death and martyrdom in a turn-of-the-century small town ...\"--The New York Times." . "I lock my door upon myself"@en . "Written in a painterly style that is utterly compelling, this compact yet powerful novel is perfect for anyone wishing to step into the hypnotic fictional world of Joyce Carol Oates. \"A poetic ballad of love and death and martyrdom in a turn-of-the-century small town ...\"--The New York Times."@en . . "At age seventeen, Calla, a young woman living in upstate New York in the early twentieth century, is married off to a coarse local farmer and forced to live a depressing life, until a chance encounter with an itinerant black water-dowser leads to a passionate, obsessive love affair." . . . . . "Ē autophylakismenē : nouvela" . "Translations" . . . . . . . "Fiction" . "Fiction"@en . "Ich schliesse mich selbst ein" . . . . . . "Belletristische Darstellung" . . . . . . . . . "kærlighed" . . "Married women Fiction." . . "Psychological fiction." . . "Sourciers Romans, nouvelles, etc." . . "Maryam Ḥusayn'zādah" . . "Grands-mères Romans, nouvelles, etc." . . "Dowsers Fiction." . . "New York (State)" . . "New York (État)" . . "Aliénation (Psychologie sociale) Romans, nouvelles, etc." . . "Femmes mariées Romans, nouvelles, etc." . . "Agriculteurs Conjoints Romans, nouvelles, etc." . . "levevilkår" . . "Dowsers." . . "American prose literature." . . "Love stories." . . "livet" . . "Triangles (Interpersonal relations) Fiction." . .