WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/104650575

The absolutely true diary of a part-time Indian : a novel

In his first book for young adults, bestselling author Sherman Alexie tells the story of Junior, a budding cartoonist growing up on the Spokane Indian Reservation. Determined to take his future into his own hands, Junior leaves his troubled school on the rez to attend an all-white farm town high school where the only other Indian is the school mascot.

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "I draw because words are too unpredictable"@en
  • "Absolutely true diary of a part-time Indian"
  • "Absolutely true diary of a part-time Indian"@it

http://schema.org/contributor

http://schema.org/description

  • "In his first book for young adults, bestselling author Sherman Alexie tells the story of Junior, a budding cartoonist growing up on the Spokane Indian Reservation. Determined to take his future into his own hands, Junior leaves his troubled school on the rez to attend an all-white farm town high school where the only other Indian is the school mascot."@en
  • "Budding cartoonist Junior leaves his troubled school on the Spokane Indian Reservation to attend an all-white farm town school where the only other Indian is the school mascot."
  • "Budding cartoonist Junior leaves his troubled school on the Spokane Indian Reservation to attend an all-white farm town school where the only other Indian is the school mascot."@en
  • "Junior, who is already beaten up regularly for being a skinny kid in glasses, goes to the rich white school miles away. Now he's a traget there as well. How he survives all this is an absolute shining must-read and a triumph of the human spirit."
  • "The story of Junior, a budding cartoonist growing up on the Spokane Indian Reservation. Determined to take his future into his own hands, Junior leaves his troubled school on the rez to attend an all-white farm town high school where the only other Indian is the school mascot. Heartbreaking, funny, and beautifully written, The Absolutely True Diary of a Part-Time Indian, which is based on the author's own experiences, coupled with poignant drawings that reflect the character's art, chronicles the contemporary adolescence of one Native American boy as he attempts to break away from the life he was destined to live."
  • "De veertienjarige indiaan Junior besluit op een dag naar een blanke school buiten het reservaat te gaan. Zijn strijd om een plaats in die wereld vertrouwt hij toe aan zijn dagboek. Vanaf ca. 12 jaar."
  • "Arnold "Junior" Spirit is 14 years old, small but intelligent and witty - and a Spokane Indian. He wants to make something of his life, but, being brought up on an Indian reservation in the state of Washington, USA, this is not going to be easy... (Quelle: Buchdeckel verso)."
  • "Arnold "Junior" Spirit, 14 Jahre alt, intelligent, witzig und selbsternannter "retard" will etwas aus seinem Leben machen. Als Bewohner eines Indianerreservats wäre es allerdings sehr, sehr ungewöhnlich, wenn es ihm gelingen würde. Er entscheidet sich also, sein Leben zu ändern, indem er die Schule wechselt. Seine neue Schule ist voller erfolgreicher weisser Kids, dessen Jungs ihn erst mal alle zusammenschlagen wollen. Aber Arnold wehrt sich, und ausserdem entdeckt er ein Talent für Basketball... und für Mädchen... (Quelle: Homepage des Verlags)."

http://schema.org/genre

  • "Littérature américaine"
  • "Translations"
  • "Translations"@he
  • "Verhalend proza"
  • "Fiction"@he
  • "Fiction"
  • "Fiction"@en
  • "Young adult works"@en
  • "Young adult works"
  • "Diary fiction"@en
  • "Diary fiction"
  • "Juvenile works"
  • "Juvenile works"@en
  • "Juvenile works"@he
  • "Electronic books"
  • "Electronic books"@en
  • "Lehrmittel"
  • "Jeugdliteratuur: vanaf 13 jaar"
  • "Broadsides"@en
  • "Jugendbuch"
  • "Young adult fiction"@en
  • "Young adult fiction"

http://schema.org/name

  • "Das absolut wahre Tagebuch eines Teilzeit-Indianers Roman"
  • "我就是要挑战这世界 = The absolutely true diary of a part-time Indian"
  • "The absolutely true diary of a part-time indian [Schülerbd.]"
  • "יומן אמיתי לגמרי של אינדיאני במשרה חלקית"
  • "Yi ge yin di an shao nian de chao zhen shi ri ji = The absolutely true diary of a part-time indian"
  • "Yi ge yin di an shao nian de chao zhen shi ri ji"
  • "Skroz istiniti dnevnik jedhog indijanca na pola radnog vremena"
  • "Das absolut wahre Tagebuch eines Teilzeit-Indianers"
  • "Diario assolutamente sincero di un indiano part-time"
  • "Diario assolutamente sincero di un indiano part-time"@it
  • "Wo jiu shi yao tiao zhan zhe shi jie = The absolutely true diary of a part-time Indian"
  • "El diario completamente verídico de un indio a tiempo parcial"@es
  • "El diario completamente verídico de un indio a tiempo parcial"
  • "Khāṭirāt-i ṣad'dar'ṣad vāqiʻı̄-i yik surkhpust-i pārah'vaqt"
  • "Dagboek van een halve indiaan"
  • "Yoman Amiti legamre shel indiyani be-miśrah ḥelḳit"
  • "Das absolut wahre Tagebuch eines Teilzeit-Indianers : Roman"
  • "The absolutely true diary of a part-time Indian : [a novel]"
  • "The absolutely true diary of a part-time Indian by Sherman Alexie"
  • "The absolutely true diary of a part-time Indian : a novel"@en
  • "一个印第安少年的超真实日记 = The absolutely true diary of a part-time indian"
  • "Das absolut wahre Tagebuch eines Teilzeit-Indianers: Roman"
  • "The absolutely true diary of a part-time Indian"@en
  • "The absolutely true diary of a part-time Indian"
  • "The absolutely true diary of a part-time indian"
  • "Apsolutno istiniti dnevnik Indijanca na odreðjeno vrijeme"
  • "Yi ge Yindian shao nian de chao zhen shi ri ji"
  • "Nhật ký hoàn toàn có thật c̉ua một người Anh Điêng bán thời gian"
  • "<&gt"@he
  • "Le premier qui pleure a perdu"
  • "Nhật ký hoàn toàn có thật của một người Anh Điêng bán thời gian"
  • "一個印第安少年的超真實日記"
  • "The absolutely diary of a part-time indian"
  • "The absolutely true diary of a Part-Time Indian"
  • "Diari del tot verídic d'un indi a mitja jornada"
  • "The absolutely true diary of a part-time Indian : a novel (the first 54 pages)"
  • "Yoman amiti le-gamre shel Indiʼani be-miśrah ḥelḳit"

http://schema.org/workExample