WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/1073234153

Jackie Brown (Motion picture)

What do a sexy stewardess, a street-tough gun runner, a lonely bail bondsman, a shifty ex-con, an earnest federal agent, and a stoned-out beach bunny have in common? They're six players on the trail of a half million dollars in cash! But, who will end up getting played, and who will actually make the big score?

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "Jackie Brown <risorsa elettronica&gt"@it
  • "Estafa"
  • "Quentin Tarentino: the ultimate collection"
  • "Quentin Tarantino"
  • "Quentin Tarantino"@es
  • "Jackie Brown"
  • "Jackie Brown - Rum Punch"
  • "Rum Punch"
  • "Rum punch"

http://schema.org/contributor

http://schema.org/description

  • "What do a sexy stewardess, a street-tough gun runner, a lonely bail bondsman, a shifty ex-con, an earnest federal agent, and a stoned-out beach bunny have in common? They're six players on the trail of a half million dollars in cash! But, who will end up getting played, and who will actually make the big score?"@en
  • "Ordell Robbie es un letal y astuto traficante de armas que opera en California con la ayuda de una explosiva rubia. Aunque Ordell se jacta de tener todo bajo control no cuenta con la deslealtad de su novia, la psicosis de su socio de negocios y el impactante temperamento de Jackie Brown, una mujer que usando sus propias reglas lo desafiará en un juego sangriento."
  • "SUMMARY: 'The film follows Jackie Brown (Pam Grier), a flight attendant who makes extra cash by running drugs and cash for sleazebag Ordell Robbie (Samuel L. Jackson). When Jackie sees the opportunity to make off with a large chunk of change, she begins to play everyone around her, including two detectives who are threatening her with jail time if she doesn℗t rat out Ordell, and a sympathetic bail bondsman (Robert Forster) who finds himself falling for Jackie.' (www.allmovieportal.com)"
  • "Quentin Tarantino's adaptation of Elmore Leonard's novel Rum Punch. Cops, criminals, and crafty dialogue."@en
  • ""Jackie Brown is the name of a flight attendant who gets caught smuggling her boss' gun money on the airline she works for. Luckily for her, the Fed Ray Nicolet and the LA Cop Mark Dargus decide to team up in order to arrest the arms dealer she works for, whose name they don't even know. Here's when she has to choose one way: tell Nicolet and Dargus about Ordell Robbie (the arms dealer) and get her freedom, except that if Ordell suspects you're talking about him, you're dead, or keep her mouth shut and do some time. That's when she meets Max Cherry, her bail bondsman, a late fifties, recently separated, burnt-out man, who falls in love with her. Then Jackie comes up with a plan to play the Feds off against Ordell and the guys he works with, Louis Gara and Melanie Ralston, among others, and walk off with their money. But she needs Max's help. No one is going to stand in the way of his million dollar payoff"--Internet movie database summary by Hector Barca, as viewed on November 15, 2006."
  • "Stewardess Jackie Brown wird bei einem Geldtransfer für den mit Waffen handelnden Gangster Ordell Robbie von der Polizei hochgenommen. Ein Deal wird ausgehandelt: Jackie soll Ordell bei einer finalen Geldübergabe in die Falle locken und dafür laufen gelassen werden. Währenddessen lernt sie ihren Kautionsvermittler Max Cherry kennen, mit dem sie beschließt, das Geld selbst zu ergaunern. Jetzt gilt es, die Cops, Ordell und Ordells Helfer beim großen Geldschmuggel gegeneinander auszuspielen."
  • "Jackie Brown es una azafata de vuelo que, necesitada de dinero, hace de correo para Robbie, un mafioso buscado por la policía. Todo parece ir bien, hasta que un día es sorprendida en la aduana y acusada de tráfico de drogas y evasión. Para evitar ingresar en prisión, la policía sólo deja a Jackie una salida: ayudarles a llegar hasta Robbie."@es
  • "Fiction. Drame policier adapté du roman "Rum Punch" d'Elmore Leonard. Une hôtesse de l'air échafaude un plan audacieux pour s'emparer d'une importante somme d'argent appartenant à un trafiquant d'armes. Avec Pam Grier, Samuel L. Jackson, Robert Forster, Michael Keaton, Robert De Niro, Bridget Fonda."
  • "Hotesse de l'air, Jackie Brown arrondit ses fins de mois en convoyant de l'argent pour un trafiquant d'armes. Un jour, elle est cueillie à l'aéroport par deux flics : soit elle coopère, soir elle va en prison. Aidée par un prêteur de cautions, Jackie Brown échafaude un plan audacieux : doubler tout le monde..."
  • "Jackie Brown is a working class air hostess who makes a little extra money on the side by performing errands for a local criminal; but when she is apprehended by the police, she decides to play both ends against the middle."
  • "Jackie Brown is a working class air hostess who makes a little extra money on the side by performing errands for a local criminal; but when she is apprehended by the police, she decides to play both ends against the middle."@en
  • "A sexy stewardess, a street-tough gun runner, a lonely bail bondsman, a shifty ex-con, a stoned-out beach bunny and an earnest federal agent converge in a quest for a missing half million dollars."@en
  • "A sexy stewardess, a street-tough gun runner, a lonely bail bondsman, a shifty ex-con, a stoned-out beach bunny and an earnest federal agent converge in a quest for a missing half million dollars."
  • "What do a sexy stewardess, a street-tough gun runner, a lonely bail bondsman, a shifty ex-con, an earnest federal agent and a stoned-out beach bunny have in common? They're six players on the trail of a half million dollars in cash!"@en
  • "Jackie Brown incrementa su precario sueldo de azafata haciendo contrabando de divisas para el traficante de armas Ordell Robbie, hasta el día en que un agente de aduanas y un policía la atrapan en el aeropuerto. A partir de ese momento se iniciará una compleja partida a dos bandas. Seis jugadores tras la pista de medio millón de dólares. Pero, ¿quién juega con quién?."
  • "A stewardess, a gun runner, a bail bondsman, a shifty ex-con, a stoned-out surfer girl, and an earnest federal agent converge in a quest for a missing half million dollars."
  • "Una letal y astuto traficante de armas que opera en california con la ayuda de una explosiva rubia. Aunque cree tener todo bajo control no cuenta con la deslealtad de su novia, la psicosis de su socio de negocios y el impactante temperamento de Jackie Brown, una mujer que usando sus propias reglas lo desafiará en un juego sangriento."
  • "Jackie Brown è una hostess avvenente che contrabbanda denaro per Ordell Robbie, un traffichino d'armi dal grilletto facile. Ordell si accompagna a Louis Gara, uno stralunato ex galeotto, e a Melanie, una sballatissima bionda. Di ritorno dal Messico, Jackie viene fermata e arrestata da due agenti del reparto antifrode sulle tracce di Ordell. In cambio dell'immunità si decide a collaborare con la polizia. Dotata di grazia e sangue freddo la signora Brown raggirerà agenti e delinquenti, incassando il denaro di Ordell e seducendo un garante di cauzioni (Mymovies)."
  • "Jackie Brown es una azafata de vuelo que, necesitada de dinero, hace de correo para Robbie, un mafioso buscado por la policía. Todo parece ir bien, hasta que un día es sorprendida en la aduana y acusada de tráfico de drogas y evasión. Para evitar ingresar en prisión, la policía sólo deja a Jackie una salida: ayudarles a llegar hasta Robbie"
  • "Jackie Brown es una azafata de vuelo que, necesitada de dinero, hace de correo para Robbie, un mafioso buscado por la policía. Todo parece ir bien, hasta que un día es sorprendida en la aduana y acusada de tráfico de drogas y evasión. Para evitar ingresar en prisión, la policía sólo deja a Jackie una salida: ayudarles a llegar hasta Robbie"@es
  • "A stewardess, a street-tough gun runner, a lonely bail bondsman, a shifty ex-con, a stoned-out beach bunny and an earnest federal agent converge in a quest for a missing half million dollars."@en
  • "A stewardess, a street-tough gun runner, a lonely bail bondsman, a shifty ex-con, a stoned-out beach bunny and an earnest federal agent converge in a quest for a missing half million dollars."
  • "Jackie Brown è una hostess avvenente che contrabbanda denaro per Ordell Robbie, un traffichino d'armi dal grilletto facile. Ordell si accompagna a Louis Gara, uno stralunato ex galeotto, e a Melanie, una sballatissima bionda. Di ritorno dal Messico, Jackie viene fermata e arrestata da due agenti del reparto antifrode sulle tracce di Ordell. In cambio dell'immunità si decide a collaborare con la polizia. Dotata di grazia e sangue freddo la signora Brown raggirerà agenti e delinquenti, incassando il denaro di Ordell e seducendo un garante di cauzioni. (Mymovies)."
  • "Jackie Brown, een stewardess, smokkelt geld het land in voor de gevaarlijke wapensmokkelaar Ordell Robbie. Wanneer ze op zekere dag wordt gearresteerd en de politie haar dwingt Ordell te verraden, verzint ze een roekeloos plan."
  • "Six players on the trail of a half million dollars in cash! The only questions are...who's getting played...and who's gonna make the big score!"@en
  • "Jackie Brown è hostess e lavora in una piccola compagnia che collega il nord degli Stati Uniti con la California. La donna conosce per caso un trafficante d'armi, Ordell Robbie. I due si mettono sulle tracce di una valigia che contiene mezzo milione di dollari insieme a Louis Gara, socio di Ordell. Ma nella caccia alla valigia milionaria compare anche il poliziotto Ray e Max, un tipo strano che vende cauzioni in grado di garantire la libertà provvisoria ..."@it
  • "Jackie Brown è hostess e lavora in una piccola compagnia che collega il nord degli Stati Uniti con la California. La donna conosce per caso un trafficante d'armi non tanto normale, Ordell Robbie. I due si mettono sulle tracce di una valigia che contiene mezzo milione di dollari insieme a Louis Gara, socio di Ordell. Ma nella caccia alla valigia milionaria compare anche il poliziotto Ray e Max, un tipo altrettanto strano che vende cauzioni in grado di garantire la libertà provvisoria. Tra pulp, commedia e thriller, una storia criminale con trafficanti d'armi, ninfomani, poliziotti e psicopatici all'inseguimento del bottino miliardario. Una sola incognita: chi si sta prendendo gioco di chi?"
  • "Quentin Tarantino scores with an explosive mix of intense action and edgy humor in his 'twisty crime yarn.' What do a sexy stewardess, a street-tough gun runner, a lonely bail bondsman, a shifty ex-con, an earnest federal agent, and a stoned-out beach bunny have in common? They're six players on the trail of a half million dollars in cash! The only questions are-- who's getting played-- and who's gonna make the big score?"@en
  • "What do a sexy stewardess, a street-tough gun runner, a lonely bail bondsman, a shifty ex-con, an earnest federal agent, and a stoned-out beach bunny have in common? They're six players on the trail of a half million dollars in cash! The only questions are, who's getting played, and who's going to make the big score? Combining an explosive mix of intense action and edgy humor."
  • ""Qu'ont en commun une séduisante hôtesse de l'air, un redoutable trafiquant d'armes, un prêteur de cautions, un ex-détenu insidieux, un agent fédéral consciencieux et une jeune fille exubérante? Ils sont tous sur une piste menant à un demi-million de dollars! Les deux seules questions sont... qui se fera doubler ... et qui remportera le gros lot?"--Conteneur."@en
  • "A female flight attendant becomes a key figure in a plot between the police and an arms dealer."@en
  • "Jackie Brown es una azafata de vuelo que necesita dinero y hace de correo para Robbie, un mafioso buscado por la policía. Un día es sorprendida en la aduana y acusada de tráfico de drogas y evasión de capital. Sólo podrá evitar su ingreso en prisión, si acepta una propuesta de la policía: ayudarles a llegar hasta Robbie"@es
  • ""Il y a d'un côté Ordell Robie et sa bande. Il y a aussi, et surtout, la belle et noire Jackie Brown ; la quarantaine avancée, un job d'hôtesse de l'air sur une ligne minable, des revenus qu'elle améliore grâce à des transports de fonds pas très catholiques, jusqu'au jour où deux flics zélés la repèrent. Il y a enfin les liens entre tous ces personnages..."
  • "An airline stewardess who has been smuggling cash into America for a local gunrunner, is apprehended at the airport by the ATF. She plans to turn the tables by eluding both the police and the criminals, and escaping with the cash to a better life."
  • "A flight attendant is questioned by an AFT agent who wants to arrest the arms dealer for whom the attendant smuggles money. The bailsbondsman who bails her out, a stoned surfer girl, and a recently released ex-con complete the crowd all looking for $500,000."
  • "Une hôtesse de l'air échafaude un plan audacieux pour s'emparer d'une importante somme d'argent appartenant à un trafiquant d'armes."
  • "The story revolves around stewardess Jackie Brown (Pam Grier), who was caught by the FBI smuggling money and drugs from Mexico into the United States for a gun-seller. Jackie faces jail time unless she's willing to rat on the man she's acting as courier for."
  • "Drame policier adapté du roman "Rum Punch" d'Elmore Leonard. Une hôtesse de l'air échafaude un plan audacieux pour s'emparer d'une importante somme d'argent appartenant à un trafiquant d'armes. Avec Pam Grier, Samuel L. Jackson, Robert Forster, Michael Keaton, Robert De Niro, Bridget Fonda."

http://schema.org/genre

  • "Policier/Thriller"
  • "Film adaptations"@en
  • "Film adaptations"
  • "Video recordings for the hearing impaired"@en
  • "Video recordings for the hearing impaired"
  • "Gangster films"@en
  • "Gangster films"
  • "Videodiscos DVD"@es
  • "Black films and programs"
  • "Features"
  • "fiction policière (fiction)"
  • "Thriller (Genere)"
  • "Independent films"@en
  • "Cinema negre"
  • "Detective and mystery films"@en
  • "Detective and mystery films"
  • "Books"@en
  • "Action"@en
  • "Suspense"@es
  • "Crime films"@en
  • "Crime films"
  • "Vidéo"
  • "Blaxploitation films"@en
  • "Cine de suspense"
  • "Cine de suspense"@es
  • "Cinéma indépendant"
  • "Películas de acción"
  • "fiction dramatique (fiction)"
  • "Drama cinematográfico"
  • "Drama cinematográfico"@es
  • "DVD-Video"
  • "Fiction films"@en
  • "Fiction films"
  • "Films policiers"
  • "Drama"@en
  • "Drama"
  • "Drama"@es
  • "Cine de aventuras y acción"@es
  • "Fiction"@en
  • "Feature films"@en
  • "Feature films"
  • "Film noir"@en
  • "Action and adventure films"@en
  • "Thrillers (Motion pictures)"@en

http://schema.org/name

  • "jackie brown"
  • "Jackie Brown (Motion picture)"@en
  • "Jackie Brown (Motion picture)"
  • "JACKIE BROWN (DVD)"@en
  • "Jackie Brown (film)"
  • "Jackie Brown"@it
  • "Jackie Brown"@en
  • "Jackie Brown"@es
  • "Jackie Brown"
  • "Jackie Brown (Película de cine)"
  • "Jackie Brown [video]"
  • "Jackie Brown (Pel·lícula cinematogràfica)"
  • "Jackie brown"@en

http://schema.org/workExample