"Im Buch lesen, am Computer arbeiten - das ist die Philosophie dieses preiswerten Pakets aus Druckausgabe und CD-ROM zum griechischen Neuen Testament. - Für PC ab Windows 95."
"Mit dieser wissenschaftlichen Ausgabe des griechischen Neuen Testaments finden englischsprachige Benutzer leicht Zugang zum originalsprachlichen Bibeltext. das enthaltene "Concise Greek-English Dictionary" liefert zu jedem griechischen Wort eine englische Übersetzung."
"Novum testamentum Graece cum apparatu critico ex ed. et libris manu scriptis coll"
"Bible. N.T. Greek. Nestle. 1956"
"Novum Testamentum graece et germanice = Das Neue Testament griechisch und deutsch"
"Novuum Testamentum graece"
"Novum Testamentum Graece : cum apparatu critico; ex editionibus et libris manuscriptis collecto"
"Novum Testamentum Graece et Latine : utrumque textum cum apparatu critico imprimendum curavit"
"Novum Testamentum graece et Latine : cum apparatu critico"
"Novum Testamentum Graece : cum apparatu critico curavit"
"Novum testamentum graece : Cum apparatu critico curavit. Novis curis elaboravit Erwin Nestle"
"Novum Testamentum Graece cum apparatu critico ex editionibus et libris manu scriptis collecto. [Edited by E. Nestle. With maps.]"
"Novum Testamentum Graece cum apparatu critico ex editionibus et libris manu scriptis collecto. [Edited by E. Nestle. With maps.]"@en
"Novum Testamentum graece et latine; utrumque textum cum apparatu critico imprimendum curavit Eberhard Nestle"
"Novum Testamentum Graece et Germanice - Das Neue Testament, griechisch und deutsch"@en
"Novum Testamentum Graece et Latine utrumque textum cum apparatu critico ex editionibus et libris manu scriptis collecto imprimendum curavit Eberhard Nestle"
"Novum Testamentum Graece : [with dictionary]"
"Novum Testamentum : graece et latine"
"Novum testamentum graece, cum apparatu critico curavit Eberhard Nestle novis curis elaboraverunt Erwin Nestle et Kurt Aland"
"Novum testamentum graece et latine"
"Novum testamentum Graece et Latine utrumque textum cum apparatu critico ; ex editionibus et libris manu scriptis collecto"
"Novum Testamentum Graece et Latine utrumque textum cum apparatu critico imprimendum curavit Eberhard Nestle"
"Novum Testamentum graece et germanice : Das Neue Testament, griechisch und deutsch"
"Novum testamentum graece cum apparatu critico ex editionibus et libris manu scriptis collecto : curavit Eberhard Nestle"
"NovumTestamentum Graece"
"Biblia. N. T"
"Novum Testamentum Graece : cum apparatu critico ; ex editionibus et libris manu scriptis collecto"
"Novum Testamentum graece = Hē kainē diathēkē"
"Novum testamentum graece : cum apparatu critico"
"Novum Testamentum Graece et Germane = Das Neue Testament griechisch und deutsch"
"Novum Testamentum Graece. Additae sunt Concordantiae Novi Testamenti Graeci / ed. Alfred Schmoller"
"Novum testamentum Graece et Germanice : Das neue Testament griechisch und deutsch"
"Novum Testamentum Graece : cum apparatu critico ex editionibus et libris manuscriptis collecto"
"Novum testamentum Graece cum apparatu critico ex editionibus et libris manu scriptis collecto"
"Novum Testamentum graece et germanice = Das Neue Testament griechisch und deutsch : der greich. Text m. abweich. Lesarten aus Handschr. u. Ausgaben, d. deutsche nch d. durchges ; Ausg. v. Luthers Übers., verglich. m. Luthers letzt. Ausg. v. 1545"
"Novum testamentum graece, cum apparatu critico"
"Novum Testamentum Graece cum apparatu critico ex editionibus et libris manu scriptis collecto curavit Eberhard Nestle"
"Novum Testamentum Graece et Latine : Utrumque textum cum apparatu critico ex editionibus et libris manu scriptis collecto imprimendum"
"Novum Testamentum graece et germanice"
"Novum testamentum Graece cum apparatu critico ex editionibus et libris manu scriptis collecto Hrsg. von Eberhard Nestle"
"Novum testamentum graece et latine : utrumque textum"
"Novum Testamentum Graece : [mit griechisch-deutschem Wörterbuch]"
"Novum Testamentum Graece et Latine Utrumque textum cum apparatu critico imprimendum"
"Novum Testamentum Graece, cum apparatu critico curavit Eberhard Nestle novis curis elaboraverunt Erwin Nestle et Kurt Aland : Ed. 25, latis marginibus impressa"
"Novum testamentum graece et germanice cum apparatu critico ex editionibus et libris manu scriptis collectoed. Eberhard Nestle"
"Novum Testamentum Graece : [Taschenausgabe des Griechischen Neuen Testaments]"
"Novum Testamentum graece cum apparatu critico curavit Eberhard Nestle"
"Novum testamentum Graece : Großdruckausgabe"
"Novum testamentum Graece et Latine utrumque textum cum apparatu critico imprimendum"
"Testamentum Novum <grc.>"
"Biblia"
"Bibbia. N.T"
"Novum Testamentum. graece et latine"
"Novum Testamentum Graece, cum apparatu critico curavit. Eberhard Nestle, novis curis elaboravit Erwin Nestle"
"Bibbia. Nuovo Testamento <in greco>"
"Novum Testamentum graece et latine : utrumque textum ; imprimendum curavit Eberhard Nestle"
"Novum Testamentum Graece : [mit Wörterbuch]"
"Novum testamentum graece : cum apparatu critico curvant"@en
"Novum testamentum graece et latine : utrumque textum cum apparatu critico imprimendum curavit Eberhard Nestle"
"Novum Testamentum Graece : cum apparatu critico curavit D. Eberhard Nestle novis curis elaboraverunt Erwin Nestle"
"Novum testamentum Graece Buch"
"Novum testamentum Graece cum apparatu critico"
"Novum Testamentum graece et latine : utrumque textum cum apparatu critico ex editionibus et libris manu scriptis collecto imprimendum"
"Biblia. NT"
"Novum Testamentum Graece, cum apparatu critico curavit"@en
"Bíblia. N.T"
"Novum testamentum Graece et Latine"
"New Testament"
"Novum Testamentum : Graece et Latine ; textum Graecum post Eberhard Nestle et Erwin Nestle communiter ediderunt Kurt Aland ... [et al.]"
"Novum testamentum graece et germanice : Das neue Testament griechisch und deutsch"
"Biblia. Testamentum novum <griech. u. lat.>"
"Novum Testamentum Graece : post Eberhard et Erwin Nestle"
"Novum testamentum graece et latine : utrumque textum cum apparatu critico ex editionibus et libris manu scriptis collecto imprimendum"
"Novum Testamentum Graece cum apparatu critico curavit D. Eberhard Nestle, novis curis elaboravit D. Erwin Nestle. Editio sexta decima"@en
"Novum Testamentum Graece cum apparatu critico curavit D. Eberhard Nestle, novis curis elaboravit D. Erwin Nestle. Editio sexta decima"
"Novum Testamentum Graece cum apparatu critico ex editionibus et libris manu scriptis collecto"
"Testamentum novum <griech., lat.>"
"Novum Testamentum Graece cum apparatu critico curavit"
"Novum Testamentum graece : cum apparatu critico ex editionibus et libris manu scriptis"
"Novum Testamentum graece cum apparatu critico curavit Eberhard Nestle novis curis elaboravit Erwin Nestle"
"Novum testamentum Graece : post Eberhard et Erwin Nestle editione vicesima septima revisa communiter editerunt Barbara et Kurt Aland ... ; apparatum criticum novis curis elaboraverunt Barbara et Kurt Aland ... ; [dictionary]"
"Novum Testamentum Graece : Greek - English New Testament"
"Novum testamentum Graece et Latine utrumque textum cum apparatu critico ex editionibus et libris manu scriptis collecto impr. cur. Eberhard Nestle"
"Novum testamentum graece, cum apparatu critico, curavit"
"Novum Testamentum Graece et Latine : utrumque textum"
"Novum Testamentum Graece : post Eberhard Nestle et Erwin Nestle"
"Novum Testamentum Graece et Latine : Utrumque textum cum apparatu critico Imprimendum"
"Bijbel N.T. 62"
"Novum testamentum Graece : cum apparatu critico"
"Novum testamentum Graece [mit griechisch-deutschem Wörterbuch]"
"Novum Testamentum Graece cum apparatu critico curavit Eberhard Nestle"
"Novum Testamentum"
"Novum Testamentum Graece, cum apparatu critico curavit D. Eberhard Nestle, novis curis elaboravit Erwin Nestle"
"Novum Testamentum graece et latine utrumque textum cum apparatu critico ex editionibus et libris manu scriptis collecto imprimendum curavit Eberhard Nestle"
"Novum Testamentum Graece et Latine / Ed. 22"
"Novum Testamentum graece et germanice. : Das Neue Testament griechisch und deutsch"
"Bibbia. Nuovo Testamento"
"Novum Testamentum Graece, Greek-English New Testament. Greek text Novum Testamentum Graece"
"Novum Testamentum Graece et Latine textum Graecum"
"Novum Testamentum, graece et germanice = Das Neue Testament, griechisch und deutsch"
"Novum Testamentum Graece et Latine : Utrumque textum"@en
"Novum Testamentum Graece. Cum apparatu critico curavit Eberhard Nestle. Novis Curis Elaboravit Ervin Nestle Editio photomechanice in Maiorem formam producta"
"Novum Testamentum graece : cum apparatu critico curavit [D.] E(berhard) Nestle"
"Novum Testamentum Graece et Latine : utrumque textum cum apparatu critico ex editionibus et libris manuscriptis collecto imprimendum"
"Novum Testamentum graece cum apparatu critico curavit D. Eberhard Nestle"
"Biblia. N.T"
"Novum testamentum graece : cum apparatu critico ex editionibus et libris manu scriptis collecto"
"Novum Testamentum Graece et Germanice : Das neue Testament griechisch und deutsch"
"Novum Testamentum Graece cum apparatu critico curavit Eberhard Nestle, novis curis elaboraverunt Erwin Nestle et Kurt Aland"@en
"Novum Testamentum Graece et Latine : Graece et Latine"
"Novum Testamentum graece cum apparatu critico ex editionibus et libris manu scriptis collecto"
"Novum Testamentum graece et latine : utrumque textum cum apparatu critico ex editionibus et libris manu scriptis collecto"
"Novum Testamentum Graece cum apparatu critico ex editionibus et libris manuscriptis collecto"
"Novum Testamentum graece et latine : utrumque textum cum apparatu critico imprimendum curavit"
"Novum Testamentum graece : cum apparatu critico"
"Bible.New Testament. Greek"
"Bible. Nestle. N.T"
"Novum Testamentum graece et latine"
"Novum Testamentum graece : Cum apparatu critico curavit. Novis curis elaboravit"
"Novum Testamentum graece cum apparatu critico curavit Eberhard Nestle novis curis elaboraverunt Erwin Nestle et Kurt Aland"
"Novum Testamentum graece cum apparatu critico curavit d. Eberhard Nestle, novis curis elaboravit d. Erwin Nestle. Nestle"
"Novum Testamentum Graece post Eberhard Nestle et Erwin Nestle"
"Novum Testamentum : graece ; cum apparatu critico ex editionibus et libris manu scriptis collecto curavit Eberhard Nestle"
"Novum testamentum : Graece et latine"
"Novum Testamentum Graece eet Latine : Utrumque textum cum apparatu critico imprimendum"
"Bible. New Testament. Nestle-Aland"
"Novum testamentum graece cum apparatu critico ex editionibus et libris manu scriptis collecto"
"Novum Testamentum Graece : post Eberhard Nestle et Erwin Nestle communiter ediderunt Kurt Aland ... [et al.] ; apparatum criticum recensuerunt et editionem novis curis elaboraverunt Kurt Aland et Barbara Aland una cum Institutio Studiorum Textus Novi Testamenti Monasteriensi (Westphalia)"
"Novum testamentum Graece et Latine : utrumque textum cum apparatu critico"
"Novum Testamentum Graece, cum apparatu critico"
"Novum Testamentum Graece ... Curavit D. Eberhard Nestle. Editionem tertiam decimam novis curis elaboravit Erwin Nestle"
"Novum Testamentum Graece ... Curavit D. Eberhard Nestle. Editionem tertiam decimam novis curis elaboravit Erwin Nestle"@en
"Novum Testamentum : graece"
"Novum Testamentum Graece et Latine utrumque textum"
"Novum Testamentum graece cum apparatu critico curavit"@en
"Novum testamentum graece et latine : utrumque textum : cum apparatu critico ex editionibus et libris manu scriptis collecto"
"Novum testamentum Graece et Latine : utrumque textum cum apparatu critico imprimendum"
"Novum testamentum Graece : cum apparatu critico curavit Eberhard Nestle novis curis elaboraverunt Erwin Nestle et Kurt Aland"
"Novum Testamentum Graece : cum apparatu critico"
"Novum Testamentum Graece : cum apparatu critico"@en
"Bijbel ; N.T <grk>"
"Novum Testamentum graece cum apparatu critico"
"Bible. N.T"
"Novum Testamentum Graece greek-english New Testament"
"Novum Testamentum graece cum apparatu critico ex editionibus et libris manu scriptis collecto curavit Eberhard Nestle"
"New Testament : New English Translation, Novum Testamentum Graece"@en
"Novum Testamentum graece, cum apparatu critico ex editionibus et libris manu scriptis collecto curavit Eberhard Nestle"
"Novum testamentum graece cum apparatu critico curavit Eberhard Nestle"@en
"Novum Testamentum Graece et Latine : utrumque textum cum apparatu critico"
"Novum testamentum Graece et Germanice"
"Novum Testamentum Graece et Latin"
"Novum Testamentum Graece cum apparatu critico"
"Novum testamentum Graece et Latine : utrumque textum cum apparatu critico imprimendum = [Das Neue Testament in griechisch und lateinisch]"
"Novum Testamentum Graece cum apparatu critico ex editionibus et libris manu scriptis colecto"
"Novum Testamentum Graece et Latine : utrumque textum cum apparatu critico imprimendum"@en
"Novum Testamentum graece : cum apparatu critico curavit D. Eberhard Nestle ; novis curis elaboravit Erwin Nestle"
"Novum Testamentum Graece et Latine : utrumque textum cum apparatu critico imprimendum"
"Novum Testamentum graece : cum apparatu critico curavit"
"Novum Testamentum graece et latine utrumque textum cum apparatu critico ex editionibus et libris manu scriptis collecto imprimendum"
"Novum Testamentum Graece et Latine : utrumque textum cum apparatu critico ex editionibus et libris manuscrptis collecto imprimendum"
"Novum testamentum Graece : cum apparatu critico ex editionibus et libris manu scriptis collecto"
"Novum testamentum graece : Post Eberhard Nestle et Erwin Nestle communiter ed. Kurt Aland ... Apparatum criticum recensuerunt et ed. novis curis elaboraverunt Kurt Aland et Barbara Aland"
"Novum Testamentum Graece et Latine utrumque textum cum apparatu critico ex editionibus et libris manu scriptis collecto"
"Bijbel. 62, N.T"
"Novum Testamentum Graece : cum apparatu critico ex editionibus et libris manu scriptis collectio"
"Testamentum novum <griech.>"
"Novum testamentum grace : cum apparatu critico ex editionibus et libris manu scriptis collecto"
"Novum Testamentum graece et latine : utrumque textum cum apparatu critico"
"Novum Testamentum Graece et Latine : textum graecum post Eberhard Nestle ... Communiter ed. Kurt Aland ... Utriusque textus apparatum crit. recenserunt et ed. novis curis elaboraverunt Kurt Aland"
"Novum Testamentum Graece et Latine : utrumque textum cum apparatu critico ex editionibus et libris manu scriptis collecto imprimendum"
"Novum Testamentum Graece et Latine utrumque textum cum apparatu critico"
"Novum Testamentum graece cum apparatu critico ex editionibus et libris manuscriptis collecto curavit Eberhard Nestle"
"Nestle-Aland Novum Testamentum Graece"
"Novum Testamentum Graece cum apparata critico"
"Novum testamentum : graece et latine"
"Novum Testamentum graece et latine : utrumque textum cum apparatu critico imprimendum curavit Eberhard Nestle"
"Bible. N. T"
"Novum Testamentum graece : cum apparatu critico ex editionibus et libris manu scriptis collecto"
"Novum testamentum Graece [with Greek-English dictionary]"
"Novum Testamentum Graece : cum apparatu critico ex editionibus et libris manu scriptis collecto"@en
"Novum Testamentum Graece : cum apparatu critico ex editionibus et libris manu scriptis collecto"
"Novum Testamentum Graece et Latine utrumque textum cum apparatu critico ex editionibus et libris manuscrptis collecto imprimendum curavit Eberhard Nestle"
"Novum Testamentum Graece [with dictionary]"
"Novum Testamentum Graece Cum Apparatu Critico Curavit ... D. Eberhard Nestle, Novis Curis Elaboravit D. Erwin Nestle"
"Novum testamentum Graece cum apparatu critico ex editionibus et libris manu scriptis collecto curavit Eberhard Nestle"
"Novum testamentum Graece : [with dictionary]"
"*Novum testamentum graece"
"Novum Testamentum Graece cum apparatu critico ... curavit E. Nestle. Editio tertia recognita"
"Novum testamentum Graece cum apparatu critico ex editionibus et libris manu scriptis collecto curavit Eb. Nestle"
"Novum Testamentum Graece : cum apparatu critico curavit Eberhard Nestle novis curis elaboraverunt Erwin Nestle et Kurt Aland"
"Novum testamentum graece cum apparatu critico"
"Novum testamentum Graece post Eberhard et Erwin Nestle editione vicesima septima revisa communiter editerunt Barbara et Kurt Aland ... : apparatum criticum novis curis elaboraverunt Barbara et Kurt Aland"
"Novum Testamentum Graece : Greek-English New Testament"
"Biblia . No.T"
"Testamentum novum <griech., dt.>"
"Novum Testamentum Graece cum apparatu critico curavit d. Eberhard Nestle, novis curis elaboravit d. Erwin Nestle"
"Novum testamentum Graece : Greek-English New Testament ; Greek text NovumTestamentum Graece ; [The scholarly edition of the Greek New Testament]"
"Bybel. N.T. Grieks"
"Testamentum novum"
"Novum testamentum Graece, cum apparatu critico curavit"
"Novum Testamentum Graece et Latine : textum Graecum"
"Novum Testamentum Graece et Latine : textum Graecum"@en
"Bijbel. N.T"
"Novum testamentum graece cum apparatu critico curavit Eberhard Nestle novis curis elaboraverunt Erwin Nestle et Kurt Aland"
"Novum testamentum : Graece et Latine"
"Novum Testamentum Graece et Germanice = Das Neue Testament griechisch und deutsch"
"Novum Testamentum Graece et Latine : textus Latinus Novae Vulgatae Bibliorum Sacrorum editioni debetur"
This is a placeholder reference for a CreativeWork entity, related to a WorldCat Entity. Over time, these references will be replaced with persistent URIs to VIAF, FAST, WorldCat, and other Linked Data resources.
This is a placeholder reference for a CreativeWork entity, related to a WorldCat Entity. Over time, these references will be replaced with persistent URIs to VIAF, FAST, WorldCat, and other Linked Data resources.
This is a placeholder reference for a CreativeWork entity, related to a WorldCat Entity. Over time, these references will be replaced with persistent URIs to VIAF, FAST, WorldCat, and other Linked Data resources.
This is a placeholder reference for a CreativeWork entity, related to a WorldCat Entity. Over time, these references will be replaced with persistent URIs to VIAF, FAST, WorldCat, and other Linked Data resources.
This is a placeholder reference for a CreativeWork entity, related to a WorldCat Entity. Over time, these references will be replaced with persistent URIs to VIAF, FAST, WorldCat, and other Linked Data resources.
This is a placeholder reference for a CreativeWork entity, related to a WorldCat Entity. Over time, these references will be replaced with persistent URIs to VIAF, FAST, WorldCat, and other Linked Data resources.
This is a placeholder reference for a CreativeWork entity, related to a WorldCat Entity. Over time, these references will be replaced with persistent URIs to VIAF, FAST, WorldCat, and other Linked Data resources.
This is a placeholder reference for a CreativeWork entity, related to a WorldCat Entity. Over time, these references will be replaced with persistent URIs to VIAF, FAST, WorldCat, and other Linked Data resources.
This is a placeholder reference for a CreativeWork entity, related to a WorldCat Entity. Over time, these references will be replaced with persistent URIs to VIAF, FAST, WorldCat, and other Linked Data resources.
This is a placeholder reference for a CreativeWork entity, related to a WorldCat Entity. Over time, these references will be replaced with persistent URIs to VIAF, FAST, WorldCat, and other Linked Data resources.
This is a placeholder reference for a Organization entity, related to a WorldCat Entity. Over time, these references will be replaced with persistent URIs to VIAF, FAST, WorldCat, and other Linked Data resources.
This is a placeholder reference for a Organization entity, related to a WorldCat Entity. Over time, these references will be replaced with persistent URIs to VIAF, FAST, WorldCat, and other Linked Data resources.
Institut für Neutestamentliche Textforschung <Münster, Westfalen>
This is a placeholder reference for a Organization entity, related to a WorldCat Entity. Over time, these references will be replaced with persistent URIs to VIAF, FAST, WorldCat, and other Linked Data resources.
Institut für Neutestamentliche Textforschung (Münster)
This is a placeholder reference for a Organization entity, related to a WorldCat Entity. Over time, these references will be replaced with persistent URIs to VIAF, FAST, WorldCat, and other Linked Data resources.
Institut für neutestamentliche Textforschung (Münster, Allemagne).
This is a placeholder reference for a Organization entity, related to a WorldCat Entity. Over time, these references will be replaced with persistent URIs to VIAF, FAST, WorldCat, and other Linked Data resources.
Institut für neutestamentliche Textforschung (Münster, RFA).
This is a placeholder reference for a Organization entity, related to a WorldCat Entity. Over time, these references will be replaced with persistent URIs to VIAF, FAST, WorldCat, and other Linked Data resources.
Institut für Neutestamentliche Textforschung, Münster/Westf.
This is a placeholder reference for a Organization entity, related to a WorldCat Entity. Over time, these references will be replaced with persistent URIs to VIAF, FAST, WorldCat, and other Linked Data resources.
Institut für Neutestamentliche Textforschung, Münster/Westf. L.
This is a placeholder reference for a Organization entity, related to a WorldCat Entity. Over time, these references will be replaced with persistent URIs to VIAF, FAST, WorldCat, and other Linked Data resources.
Institut für Neutestamentliche Textforschung (Münster, Westfalen)
This is a placeholder reference for a Organization entity, related to a WorldCat Entity. Over time, these references will be replaced with persistent URIs to VIAF, FAST, WorldCat, and other Linked Data resources.
This is a placeholder reference for a Organization entity, related to a WorldCat Entity. Over time, these references will be replaced with persistent URIs to VIAF, FAST, WorldCat, and other Linked Data resources.
Instituto Studorium Textus Novi Testamenti Monasterii Westphaliae.
This is a placeholder reference for a Organization entity, related to a WorldCat Entity. Over time, these references will be replaced with persistent URIs to VIAF, FAST, WorldCat, and other Linked Data resources.
Institutum Studiorum Textus Novi Testamenti Monasteriens (Westphalie)
This is a placeholder reference for a Organization entity, related to a WorldCat Entity. Over time, these references will be replaced with persistent URIs to VIAF, FAST, WorldCat, and other Linked Data resources.
Institutum studiorum textus Novi Testamenti Monasteriensi (Westphalia)
This is a placeholder reference for a Organization entity, related to a WorldCat Entity. Over time, these references will be replaced with persistent URIs to VIAF, FAST, WorldCat, and other Linked Data resources.
Institutum Studiorum Textus Novi Testamenti Monasterii Westphaliae.
This is a placeholder reference for a Organization entity, related to a WorldCat Entity. Over time, these references will be replaced with persistent URIs to VIAF, FAST, WorldCat, and other Linked Data resources.
This is a placeholder reference for a Organization entity, related to a WorldCat Entity. Over time, these references will be replaced with persistent URIs to VIAF, FAST, WorldCat, and other Linked Data resources.
This is a placeholder reference for a Organization entity, related to a WorldCat Entity. Over time, these references will be replaced with persistent URIs to VIAF, FAST, WorldCat, and other Linked Data resources.
This is a placeholder reference for a Organization entity, related to a WorldCat Entity. Over time, these references will be replaced with persistent URIs to VIAF, FAST, WorldCat, and other Linked Data resources.
Universität Münster. Institut für neutestamentliche Textforschung.
This is a placeholder reference for a Organization entity, related to a WorldCat Entity. Over time, these references will be replaced with persistent URIs to VIAF, FAST, WorldCat, and other Linked Data resources.
Westfälische Wilhelms-Universität (Münster). Institut für Neutestamentliche Textforschung.
This is a placeholder reference for a Organization entity, related to a WorldCat Entity. Over time, these references will be replaced with persistent URIs to VIAF, FAST, WorldCat, and other Linked Data resources.
This is a placeholder reference for a Organization entity, related to a WorldCat Entity. Over time, these references will be replaced with persistent URIs to VIAF, FAST, WorldCat, and other Linked Data resources.
This is a placeholder reference for a Organization entity, related to a WorldCat Entity. Over time, these references will be replaced with persistent URIs to VIAF, FAST, WorldCat, and other Linked Data resources.
This is a placeholder reference for a Place entity, related to a WorldCat Entity. Over time, these references will be replaced with persistent URIs to VIAF, FAST, WorldCat, and other Linked Data resources.
This is a placeholder reference for a Place entity, related to a WorldCat Entity. Over time, these references will be replaced with persistent URIs to VIAF, FAST, WorldCat, and other Linked Data resources.
This is a placeholder reference for a Topic entity, related to a WorldCat Entity. Over time, these references will be replaced with persistent URIs to VIAF, FAST, WorldCat, and other Linked Data resources.
This is a placeholder reference for a Topic entity, related to a WorldCat Entity. Over time, these references will be replaced with persistent URIs to VIAF, FAST, WorldCat, and other Linked Data resources.
This is a placeholder reference for a Topic entity, related to a WorldCat Entity. Over time, these references will be replaced with persistent URIs to VIAF, FAST, WorldCat, and other Linked Data resources.
This is a placeholder reference for a Topic entity, related to a WorldCat Entity. Over time, these references will be replaced with persistent URIs to VIAF, FAST, WorldCat, and other Linked Data resources.
This is a placeholder reference for a Topic entity, related to a WorldCat Entity. Over time, these references will be replaced with persistent URIs to VIAF, FAST, WorldCat, and other Linked Data resources.
This is a placeholder reference for a Topic entity, related to a WorldCat Entity. Over time, these references will be replaced with persistent URIs to VIAF, FAST, WorldCat, and other Linked Data resources.
This is a placeholder reference for a Topic entity, related to a WorldCat Entity. Over time, these references will be replaced with persistent URIs to VIAF, FAST, WorldCat, and other Linked Data resources.
This is a placeholder reference for a Topic entity, related to a WorldCat Entity. Over time, these references will be replaced with persistent URIs to VIAF, FAST, WorldCat, and other Linked Data resources.
This is a placeholder reference for a Topic entity, related to a WorldCat Entity. Over time, these references will be replaced with persistent URIs to VIAF, FAST, WorldCat, and other Linked Data resources.
This is a placeholder reference for a Topic entity, related to a WorldCat Entity. Over time, these references will be replaced with persistent URIs to VIAF, FAST, WorldCat, and other Linked Data resources.
This is a placeholder reference for a Topic entity, related to a WorldCat Entity. Over time, these references will be replaced with persistent URIs to VIAF, FAST, WorldCat, and other Linked Data resources.
This is a placeholder reference for a Topic entity, related to a WorldCat Entity. Over time, these references will be replaced with persistent URIs to VIAF, FAST, WorldCat, and other Linked Data resources.
This is a placeholder reference for a Topic entity, related to a WorldCat Entity. Over time, these references will be replaced with persistent URIs to VIAF, FAST, WorldCat, and other Linked Data resources.
This is a placeholder reference for a Topic entity, related to a WorldCat Entity. Over time, these references will be replaced with persistent URIs to VIAF, FAST, WorldCat, and other Linked Data resources.
This is a placeholder reference for a Topic entity, related to a WorldCat Entity. Over time, these references will be replaced with persistent URIs to VIAF, FAST, WorldCat, and other Linked Data resources.
grec (langue antique) transmission de texte "Bible. NT"
This is a placeholder reference for a Topic entity, related to a WorldCat Entity. Over time, these references will be replaced with persistent URIs to VIAF, FAST, WorldCat, and other Linked Data resources.
This is a placeholder reference for a Topic entity, related to a WorldCat Entity. Over time, these references will be replaced with persistent URIs to VIAF, FAST, WorldCat, and other Linked Data resources.
This is a placeholder reference for a Topic entity, related to a WorldCat Entity. Over time, these references will be replaced with persistent URIs to VIAF, FAST, WorldCat, and other Linked Data resources.
This is a placeholder reference for a Topic entity, related to a WorldCat Entity. Over time, these references will be replaced with persistent URIs to VIAF, FAST, WorldCat, and other Linked Data resources.
This is a placeholder reference for a Topic entity, related to a WorldCat Entity. Over time, these references will be replaced with persistent URIs to VIAF, FAST, WorldCat, and other Linked Data resources.
This is a placeholder reference for a Topic entity, related to a WorldCat Entity. Over time, these references will be replaced with persistent URIs to VIAF, FAST, WorldCat, and other Linked Data resources.
This is a placeholder reference for a Topic entity, related to a WorldCat Entity. Over time, these references will be replaced with persistent URIs to VIAF, FAST, WorldCat, and other Linked Data resources.
This is a placeholder reference for a Topic entity, related to a WorldCat Entity. Over time, these references will be replaced with persistent URIs to VIAF, FAST, WorldCat, and other Linked Data resources.
This is a placeholder reference for a Topic entity, related to a WorldCat Entity. Over time, these references will be replaced with persistent URIs to VIAF, FAST, WorldCat, and other Linked Data resources.
This is a placeholder reference for a Topic entity, related to a WorldCat Entity. Over time, these references will be replaced with persistent URIs to VIAF, FAST, WorldCat, and other Linked Data resources.
This is a placeholder reference for a Topic entity, related to a WorldCat Entity. Over time, these references will be replaced with persistent URIs to VIAF, FAST, WorldCat, and other Linked Data resources.
This is a placeholder reference for a Topic entity, related to a WorldCat Entity. Over time, these references will be replaced with persistent URIs to VIAF, FAST, WorldCat, and other Linked Data resources.
This is a placeholder reference for a Topic entity, related to a WorldCat Entity. Over time, these references will be replaced with persistent URIs to VIAF, FAST, WorldCat, and other Linked Data resources.
This is a placeholder reference for a Topic entity, related to a WorldCat Entity. Over time, these references will be replaced with persistent URIs to VIAF, FAST, WorldCat, and other Linked Data resources.
This is a placeholder reference for a Topic entity, related to a WorldCat Entity. Over time, these references will be replaced with persistent URIs to VIAF, FAST, WorldCat, and other Linked Data resources.
This is a placeholder reference for a Topic entity, related to a WorldCat Entity. Over time, these references will be replaced with persistent URIs to VIAF, FAST, WorldCat, and other Linked Data resources.
This is a placeholder reference for a Topic entity, related to a WorldCat Entity. Over time, these references will be replaced with persistent URIs to VIAF, FAST, WorldCat, and other Linked Data resources.
This is a placeholder reference for a Topic entity, related to a WorldCat Entity. Over time, these references will be replaced with persistent URIs to VIAF, FAST, WorldCat, and other Linked Data resources.
This is a placeholder reference for a Topic entity, related to a WorldCat Entity. Over time, these references will be replaced with persistent URIs to VIAF, FAST, WorldCat, and other Linked Data resources.
This is a placeholder reference for a Topic entity, related to a WorldCat Entity. Over time, these references will be replaced with persistent URIs to VIAF, FAST, WorldCat, and other Linked Data resources.
This is a placeholder reference for a Topic entity, related to a WorldCat Entity. Over time, these references will be replaced with persistent URIs to VIAF, FAST, WorldCat, and other Linked Data resources.