"Kriminalgeschichte." . . "Kriminalgeschichte" . "Erzählung." . . . . "再吻我,陌生人" . "Kiss me again, stranger : a collection of eight stories, long and short/ Daphne Du Maurier" . . . . . "Kiss me again stranger" . . . . . "Zai wen wo,mo sheng ren" . . . "Plötzlich an jenem Abend : [Erzählungen]" . . "Küss mich noch einmal, Fremder [Erzählungen]" . . . . "Baciami ancore, sconosciuto : racconti" . "Le pommier" . . "Küss mich noch einmal Fremder" . . . "Der Apfelbaum : Erzählung" . . . . . . "Mo sheng ren de wen" . "Anthologie" . . "Short vovel and long stories."@en . . . "Monte Verità e altri racconti"@it . "Monte Verità e altri racconti" . . . . . . . . . "Der Apfelbaum Erzählung" . "Der Apfelbaum" . . "Küss mich noch einmal, Fremder : Erzählung[en]" . "Plötzlich an jenem Abend Erzählungen" . "The Apple Tree"@en . . "Kiss me again, stranger a collection of eight stories, long and short"@en . . . . "Kiss Me Again, Stranger : a collection of eight stories"@en . . "Zai wen wo, mo sheng ren" . "Le Pommier : [nouvelles]" . "Fiction"@en . "Fiction" . . . . "Razhay-i zindigī-i yak zan" . . . . . . "Küss mich noch einmal, Fremder" . . "Baciami ancora, sconosciuto : racconti" . . "Apple tree"@en . . . . . . . "Kiss me again, stranger : a collection of eight stories, long and short"@en . . "Kiss me again, stranger; a collection of eight stories, long and short"@en . "Kiss me again, stranger; a collection of eight stories, long and short" . "Le pommier [et autres nouvelles]" . "Eight short stories by DuMaurier."@en . . "\"Kiss me again, stranger\"" . . . . . . "Kiss me again stranger"@en . . . . "Kiss me again, stranger : a collection of eight stories long and short"@en . "Kiss me again, stranger : a collection of eight stories long and short" . "Kiss me again, stranger : a collection of eight stories long and short"@it . "Verhalen (teksten)" . "Le Pommier" . "Plötzlich an jenem Abend" . . . . . . . . . "The Apple tree and several long stories"@en . . "The apple tree"@en . "The apple tree" . "Rāzhāy-i zindigī-yi yik zan" . . . . . "Bésame otra vez forastero"@es . "Rāz'hāy-i zindigı̄-yi yik zan" . . . . . "Mystery and detective fiction"@en . "Mystery and detective fiction" . . . "Besame otra vez, forastero, y otras novelas cortas" . "Zai wen wo mo sheng ren" . . "再吻我, 陌生人" . "Gli uccelli e altri racconti" . "Gli uccelli e altri racconti"@it . . . . . . . . . "Ausgabe" . "Kiss Me Again, Stranger"@en . . . . . . . . . . . . "陌生人的吻" . . "Küss mich noch einmal, Fremder : [Verschlungene Schicksalsfäden]" . . . . "Apple tree"@it . "Apple tree"@en . . . . . . "Le Pommier = The Apple Tree" . "Kiss me again, stranger"@en . "Kiss me again, stranger" . "再吻我陌生人" . "Kus mij nog eens, vreemdeling" . . "Plötzlich an jenem Abend : Erzählungen" . . . . . . . . "Anthologie." . . "Englisch." . .