WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/1090538953

Erläuterungen zu Hölderlins Dichtung

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "Erlauterungen zu Holderlins dichtung"
  • "Veröffentlichte Schriften, 1910 - 1976"
  • "Erlauterungen Zu Holderlins Dichtung"
  • "Hölderlin's poetry"
  • "Erläuterungen zu Hölderlins Dichtung"
  • "Veröffentlichte Schriften, 1914 - 1970"

http://schema.org/description

  • "Die ""Erläuterungen zu Hölderlins Dichtung"" stammen aus der Zeit von 1936 bis 1968. Im Vorwort zur zweiten Auflage der Einzelausgabe schreibt Heidegger: ""Die Erläuterungen gehören in das Gespräch eines Denkens mit einem Dichten, dessen geschichtliche Einzigkeit niemals literarhistorisch bewiesen, in die jedoch durch das denkende Gespräch gewiesen werden kann"". Dieses denkende Gespräch Heideggers mit der Dichtung Hölderlins setzte Anfang der dreißiger Jahre mit dem Beginn von Heideggers seinsgeschichtlichem Denken ein, auf dessen Ausarbeitungsweg Hölderlin als der Dichter, der, so Heidegger,"
  • "Ben shu shi hai de ge mi de yi bu zhong yao zhu zuo. zuo zhe tong guo dui he mi de lin shi ge de chan shi biao shu le zi ji de zhe xue si xiang. ben shu chu ban yu 1944 nian, er hou duo ci zai ban, dao 1971 nian di si ban shi jia yi kuo chong, bu shou le zheng wen zhong de di wu yu di liu liang pian wen zhang. ben shu xian yi bei lie wei " hai de ge mi quan ji " di si juan, fu lu you xiang guan de san pian wen zhang. zhong yi ben ju quan ji ban fan yi."
  • "本书是海德格尔的一部重要著作. 作者通过对荷尔德林诗歌的阐释表述了自己的哲学思想. 本书初版于1944年, 而后多次再版, 到1971年第四版时加以扩充, 补收了正文中的第五与第六两篇文章. 本书现已被列为 " 海德格尔全集 " 第四卷, 附录有相关的三篇文章. 中译本据全集版翻译."

http://schema.org/genre

  • "Electronic books"
  • "Criticism, interpretation, etc"@en
  • "Criticism, interpretation, etc"

http://schema.org/name

  • "Erläuterungen zu Holderlins Dichtung"
  • "APPROCHE DE HOLDERLIN"
  • "He'erdelin-shi-di-chanshi"
  • "Erläuterungen zu Hölderlins Dichtung"
  • "Erläuterungen zu Hölderlins Dichtung"@en
  • "Approche de holderlin : nouv. ed. augm"
  • "He er de lin shi de chan shi"
  • "Approche de Hölderlin / Martin Heidegger ; traduit de l'allemand par Henry Corbin ... [et al.]"
  • "Erläuterungen zu Hölderlins Dichtung, 4. erweit. Aufl"
  • "Interpretaciones sobre la poesía de Hölderlin"@es
  • "Interpretaciones sobre la poesía de Hölderlin"
  • "Erlauterungen zu Holderlins Dichtung"
  • "He'erdelin shi de chan shi"
  • "Razjasnjenja ob Hölderlinovem pesništvu"
  • "Razjasnjenja ob Hölderlinovem pesništvu"@sl
  • "荷爾德林詩的闡釋"
  • "荷尔德林诗的阐释"
  • "Approche de Hölderlin"
  • "Interpretación sobre la poesía de Holderlin"@es
  • "Approche de Hölderlin : Traduit de l'allemand par Henry Corbin ... [et al.]"
  • "Erläuterungen zu Hölderlin Dichtung"
  • "Erläuterungen zu Hölderlins Dichtung, Friedrich"
  • "Approche de Hölderin"
  • "Erlauterungen zu holderlins dichtung"
  • "Erläuterungen zu holderlins dichtung"
  • "Razʺjasnenija k poėzii Gelʹderlina"
  • "Elucidations of Hölderlin's poetry"
  • "Erläuterungen zu Hölderlings Dichtung"
  • "Erläuterungen zu Hölderlins dichtung"
  • "Objaśnienia do poezji Hölderlina"
  • "Objaśnienia do poezji Hölderlina"@pl
  • "Raz"jasnenija k poezii Gel'derlina = Erläuterungen zu Hölderlins Dichtung"
  • "Approche de Holderlin"
  • "Erläuterungen zu Hölderlins Dichting"
  • "Aclaraciones a la poesía de Hölderlin"
  • "Aclaraciones a la poesía de Hölderlin"@es
  • "Objašnjenja uz Hölderlinovo pjesništvo"

http://schema.org/workExample