"Bicycles and bicycling Juvenile fiction Norwegian language." . . "Fahrrad." . . "Bicycles and bicycling Fiction." . . "fødselsdage" . . "Anniversaires Romans, nouvelles, etc. pour la jeunesse." . . "Haetsal kwa Namukkun." . . "햇살 과 나무꾼." . "Unzufriedenheit." . . "Födelsedagar barn- och ungdomslitteratur." . . "Determination Fiction." . . "Geburtstag." . . "Audio-CD." . . "Roberta Colonna Dahlman" . . "Flickor barn- och ungdomslitteratur." . . "cykler" . . "Korean language materials." . . "Cykling barn- och ungdomslitteratur." . . "난 자전거 를 탈 수 있어" . "Rottachan to jitensha"@ja . . . . . "Bele Lotta kare bajo" . . "Visst kan Lotta sykle!" . . "Na klar, Lotta kann Radfahren" . . "On her fifth birthday Polly determines to prove she can ride a bicycle like her older brother and sister." . . . . . . . . . . . . . . . "Visst kan Lotta cykla"@it . . "Picture books" . . . . "Lotta kan al fietsen" . . . . . . . . . . . . . . . "دراجة ليلى" . . . . . . . . . "Lyske fytst al" . . "Nan chajŏn'gŏ rŭl t'al su issŏ" . "Na klar, Lotta kann rad fahren" . . . "Belê Lotta kare bajo" . . . . "Een meisje dat fietsen wil leren, steelt de fiets van de buurvrouw. De pret is uit wanneer ze ermee valt. Maar wat krijgt ze voor haar verjaardag van haar vader?" . "On her fifth birthday Lotta determines to prove she can ride a bicycle like her older brother and sister." . . "Children's stories" . . "Lotta kann radfahren" . . . . . . . "Betta sa andare in bicicletta" . "Betta sa andare in bicicletta"@it . "Pewnie, że Lotta umie jeździć na rowerze"@pl . . . . . . . . . . . "Jo visst kan Lotta sykle" . . . . . . "Filmade böcker"@sv . . . . . . . . . "Lotte kan nemlig cykle" . "Lotte kan nemlig cykle"@da . . . . . . . . "Kinderbuch" . . . . . "Fiction" . . "Fiction"@en . . . . . . . . . "Ma'lūmih Luta ducharkhih savārı̄ baladih" . "Lyske krijgt een heleboel cadeautjes op haar vijfde verjaardag, maar haar liefste wens, een fiets, is er niet bij. Voor 4-jarigen om voor te lezen, om zelf te lezen 8 jaar e.o." . . . . "Literatura szwedzka dla młodzieży"@pl . . . . . . . . . "Darāǧat laylā" . . . "Maʻlūmah Lūttā dūcharkhah savārī balad-ah!" . . . . "Vist kann Lotta að hjóla" . "Lotta kan al fietsen. - Een meisje dat fietsen wil leren, steelt de fiets van de buurvrouw. De pret is uit wanneer ze ermee valt. Maar wat krijgt ze voor haar verjaardag?" . . . . . "Juvenile works"@en . "Juvenile works" . . . . . . . "Bilderbuch" . . "Maʻlūmah-i Lūttā docharkhah-i savārī baldah" . . . . . . "Lotta's bike" . . . . . . . "Darrājat Laylā" . . . . . "Visst kan Lotta cykla" . "Visst kan Lotta cykla"@sv . "Osaa Lottakin ajaa" . "Osaa Lottakin ajaa"@fi . . . . "Lotta's Bike" . "ロッタちゃんとじてんしゃ" . "Na klar, Lotta kann Rad fahren" . . . . . . . . . . . . . . . "Rotta-chan to jitensha" . . . "La bicyclette de Julie" . . "Darrājat Līlī" . . . . . . "Picture books for children" . . . "Natuurlik kan Lotta fietsry" . "Víst kann Lotta ađ hjóla" . . . . . . . . "Darrājat-u Laylá" . . . "Darājat Laylá" . . . . . . . . "Na klar, Lotta kann radfahren" . "Disappointed that she didn't get a bicycle for her birthday, five-year-old Lotta, confident that she knows how to ride, decides to take matters into her own hands and borrow the neighbor's bicycle." . . "Bilderböcker" . "Bilderböcker"@sv . "Lotta's bike"@en . . "Lotta's bike" . . . "Of course Polly can ride a bike" . "Jo visst kan Lotta sykle" . "<>"@ar . . . . "Layla/Lotta doesn't want to ride her tricycle anymore. She wants to ride a two-wheeler like the big kids so she borrows a big bike and crashes. All is well, however, when on her birthday, she receives a two wheeled bicycle that is just her size." . . . . . . . "Jo visst kan Lotta sykle!" . . "Busiga barn barn- och ungdomslitteratur." . . "Slå sig barn- och ungdomslitteratur." . . "Sweden" . . "Sweden." . "Ellen Kirk" . . . . "Mädchen." . . "Eltern." . . "Książki ilustrowane dla dzieci Polska 1990-." . . "Radfahren." . . "Cyklar barn- och ungdomslitteratur." . . "Schwedisch." . . "Självständiga barn barn- och ungdomslitteratur." . . "Literatura szwedzka dla młodzieży 1970- tłumaczenia polskie." . . "Schwedisch." . .