WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/111493489

Le traité du rebelle ou le recours aux forêts suivi de Polarisations

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "Der Waldgang"@it
  • "Recours aux forêts"
  • "Polarisations"
  • "Essai sur l'homme et le temps"
  • "Traité du rebelle"

http://schema.org/description

  • "Neben den Arbeiter und den Unbekannten Soldaten stellte Jünger eine dritte Modellgestalt, den Waldgänger, der im Unterschied zu den beiden anderen dem Jetzt und Hier angehört. Der Wald ist der Ort des Widerstands, wo neue Formen der Freiheit aufgeboten werden gegen neue Formen der Macht. Ernst Jünger, am 29. März 1895 in Heidelberg geboren. 1901-1912 Schüler in Hannover, Schwarzenberg, Braunschweig u. a. 1913 Flucht in die Fremdenlegion, nach sechs Wochen auf Intervention des Vaters entlassen 1914-1918 Kriegsfreiwilliger 1918 Verleihung des Ordens "Pour le Mérite". 1919-1923 Dienst in der Reichswehr. Veröffentlichung seines Erstlings "In Stahlgewittern". Studium in Leipzig, 1927 Übersiedlung nach Berlin. Mitarbeit an politischen und literarischen Zeitschriften. 1936-1938 Reisen nach Brasilien und Marokko. "Afrikanische Spiele" und "Das Abenteuerliche Herz". Übersiedlung nach Überlingen. 1939-1941 im Stab des Militärbefehlshabers Frankreich. 1944 Rückkehr Jüngers aus Paris nach Kirchhorst. 1946-1947 "Der Friede". 1950 Übersiedlung nach Wilflingen. 1965 Abschluss der zehnbändigen "Werke". 1966-1981 Reisen. Schiller-Gedächtnispreis. 1982 Goethe-Preis der Stadt Frankfurt/Main.1988 Mit Bundeskanzler Kohl bei den Feierlichkeiten des 25. Jahrestags des Deutsch-Französischen Vertrags. 1993 Mitterrand und Kohl in Wilflingen. 1998 Ernst Jünger stirbt in Riedlingen."

http://schema.org/genre

  • "Romans (teksten)"
  • "Erzählende Literatur: Gegenwartsliteratur ab 1945"
  • "Úvahy"
  • "Autographs"
  • "Eseje"
  • "Essays (teksten)"
  • "Tekstuitgave"
  • "Littérature allemande"
  • "Vertalingen (vorm)"

http://schema.org/name

  • "Le traité du rebelle ou le recours aux forêts suivi de Polarisations"
  • "Traité du rebelle ou le recours aux forêts ; suivi de Polarisations"
  • "Traité du rebelle ou Le recours aux forêts"
  • "Der Waldgang"
  • "Tratado del rebelde"
  • "Tratado del rebelde"@es
  • "La Emboscadura"
  • "Traité du rebelle ou le recours aux forêts"
  • "La emboscadura : Traducción de Andrés Sánchez Pascual"
  • "Traité du rebelle, ou, Le recours aux forêts ; suivi de Polarisations"
  • "Chůze lesem"
  • "Der Waldgang : (3. Aufl.)"
  • "Sur l'homme et le temps"
  • "˜Derœ Waldgang"
  • "Traité du rebelle ou le Recours aux forêts ; (suivi de) Polarisations"
  • "The Forest passage"
  • "Waldgang"
  • "Traité du rebelle, ou le recours aux forêts ; suivi de, Polarisations"
  • "Traité du rebelle ou Le Recours aux forêts suivi d Polarisations"
  • "Sur l'homme et le temps : essais"
  • "Het woud als toevlucht"
  • "O passo da floresta"
  • "Traité du rebelle : ou le Recours aux forêts ; [suivi de] Polarisations"
  • "Traité du rebelle, ou, Le recours aux forêts ; suivi de, Polarisations"
  • "Odmetanje u šumu"
  • "Odmetnik"
  • "Sur l'Homme et le temps Essais"
  • "La emboscadura"@es
  • "La emboscadura"
  • "Trattato del ribelle"@it
  • "Trattato del ribelle"
  • "Traité du rebelle : Le recours aux forêts ; suivi de Polarisations"

http://schema.org/workExample