"Reconciliación Novela." . . "Discriminación racial Novela." . . "Minorías Delitos contra las Novela." . . . . "Reconciliation Fiction." . . "Irakkrigen" . . "1970-1979" . . "Family relations Fiction." . . "hævn" . . "Powieść kryminalna amerykańska 1990- tłumaczenia polskie." . . "Race discrimination Fiction." . . "Juvenile delinquency Fiction." . . "FICTION / General" . . "Crime stories." . . "racisme" . . . "Il sognatore" . . . . . . . . . "Geen weg terug" . "Washington, 1964. Ouverture du dîner Pappas and sons. John Pappas, ancien combattant de la Seconde Guerre mondiale, et Calliope ont deux fils, Alex et Matthew. Washington, printemps 1972. Après avoir beaucoup bu et fumé, trois jeunes Blancs, dont Alex Pappas, décident d'aller provoquer les Noirs dans leur quartier. L'affaire tourne mal..." . "The Turnaround"@en . . . . "Crime & mystery"@en . . "Zomer 1972 rijden drie tieners uit Washington D.C. die eens lekker stoer willen doen, een gevaarlijke arme zwarte wijk in." . "The turnaround"@en . . . "The turnaround" . . "Large type books" . . . . . "The turnaround a novel" . . . "Domestic fiction"@en . "Domestic fiction" . . . "Thirty-five years after a devastating accident that irrevocably shapes the lives of six people, a pair of redemption-seeking survivors reaches out to one another in an effort that is compromised by a fellow survivor's release from prison." . "Thirty-five years after a devastating accident that irrevocably shapes the lives of six people, a pair of redemption-seeking survivors reaches out to one another in an effort that is compromised by a fellow survivor's release from prison."@en . "Sin retorno" . "Sin retorno"@es . . "Powieść kryminalna amerykańska"@pl . . . . . . . . . . . "On a hot summer afternoon in 1972, three teenagers drove into an unfamiliar neighborhood and six lives were altered forever. Thirty five years later, one survivor of that night reaches out to another, opening a door that could lead to salvation. Another survivor is now out of prison, looking for reparation in any form he can find it." . . . . "The Turnaround [CD]" . . . . . "Un jour en mai" . "Electronic books"@en . "Un jour en mai : roman" . . . . . . . . . . . . . . . . "A stunning new novel from one of America's finest literary crime writers ..."@en . . . . . . . . . . . . . . . . "The turn around"@en . . . . . . . "The turnaround : a novel"@en . "The turnaround : a novel" . . . "Zawrócić"@pl . "Zawrócić" . . . . . . . . "The turnaround"@it . . "Fiction" . "Fiction"@en . . "Three teens drive into an unfamiliar neighbourhood, six lives change, and thirty-five years later, two survivors seek salvation while a third seeks retribution." . . "Il sognatore"@it . . "Washington (D.C.)" . . "Washington (D.C.)." . "Washington D.C." . "USA" . . "Roman policier américain." . . "Minorities Fiction." . . "Criminología Novela." . . "Redemption Fiction." . . "Minorities Crimes against Fiction." . . "Mondadori," . . "Crime and race Fiction." . . "forsoning" . . "2000-2009" . . "skyld" . .