"Angleterre (Sud)" . . . . "Življenje na podeželju Anglija V leposlovju." . . "Vendetta Romans, nouvelles, etc." . . "Elecciones locales Novela." . . "Angleterre" . . "døden" . . "samfundssatire" . . "Black Humor (Literature)" . . "Vie rurale Angleterre Roman." . . "English fiction Translations into Arabic." . . "Miembros de consejos municipales Muerte Novela." . . "Villages Romans, nouvelles, etc." . . "English fiction Translations into Persian." . . "provinsen" . . "Elcograf," . . "Vie rurale Angleterre Romans, nouvelles, etc." . . "Storbritannien" . . "Elections locales Romans, nouvelles, etc." . . "Agnete Dorph Stjernfelt" . . "Gesellschaft." . . "Gesellschaft" . "Large type books." . . "socialrealisme" . . "Conseillers municipaux Mort Romans, nouvelles, etc." . . "England" . . "valg" . . "Novelas inglesas." . . "Novelas Inglesas." . "Local elections Fiction." . . "Local elections / Fiction." . "Black humor." . . "Roman." . . "England" . . "Občinski svetniki Smrt V leposlovju." . . "landsbyliv" . . "Lokalne volitve V leposlovju." . . "England Fiction." . . "England Fiction" . "Angleterre Roman." . . "City council members Death Fiction." . . "City council members / Death / Fiction." . "England / Fiction." . . "valgkampe" . . "The casual vacancy"@en . . . "Nespodivana vakansiia" . . . . "Powieść angielska"@pl . . . . . "Electronic books"@en . "Erzählende Literatur: Gegenwartsliteratur ab 1945" . . "כיסא פנוי" . . . "Prázdné místo" . . "Khoảng trống = The casual vacancy" . "Black humour" . . . . . . . "خلأ ناگهانى" . . . "The early death of a small town councilman reveals deep-rooted conflicts in the seemingly idyllic community of Pagford, which rapidly deteriorates in the face of cultural disputes, generation clashes, and a volatile election." . "The early death of a small town councilman reveals deep-rooted conflicts in the seemingly idyllic community of Pagford, which rapidly deteriorates in the face of cultural disputes, generation clashes, and a volatile election."@en . . . . . . . . . . . . . . . "The casual vacancy J. K. RowlingRowling J. K" . . . . . "Ou fa kong que" . . "Black humor"@en . "Black humor" . . "Sluchainaia vakansiia" . . . "General" . "The Casual Vacancy"@es . "The Casual Vacancy"@en . "The Casual Vacancy" . . . . . . "Sluchaĭnai︠a︡ vakansii︠a︡" . "Une place à prender" . . "Humour noir" . "Ein plötzlicher Todesfall" . "Anglické romány" . . . . . . . . . . . . . . . "Une place a prendre : roman" . "When Barry Fairweather dies unexpectedly in his early forties, the little town of Pagford is left in shock. Pagford is, seemingly, an English idyll, with a cobbled market square and an ancient abbey, but what lies behind the pretty facade is a town at war. Rich at war with poor, teenagers at war with their parents, wives at war with their husbands, teachers at war with their pupils. Pagford is not what it first seems. And the empty seat left by Barry on the parish council soon becomes the catalyst for the biggest war the town has yet seen. Who will triumph in an election fraught with passion, duplicity and unexpected revelations?" . "偶发空缺" . . . "Έν[alpha]ς ξ[alpha]φνικός θ[alpha]́ν[alpha]τος" . . . . . . . . . "Il seggio vacante : romanzo" . "Il seggio vacante : romanzo"@it . . . . . . . . . "Als gemeenteraadslid Barry Fairbrother plotseling sterft, blijft het Engelse dorp Pagford in shock achter." . . . "Large type books"@en . "Large type books" . . . "Specimens" . . . "Une place à prendre" . . . . . . . . "Átmeneti üresedés : [regény]"@hu . . . . . "Rastësisht një vend bash" . . . . . . "Kise panui" . "Erzählende Literatur" . . . . "Eserleku hutsa" . . . . "Pagford parece un típico pueblecito inglés, unlugar idílico. Pero tras la súbita muerte de Barry Fairbrother, se desencadena una auténtica batalla ensordina por ocupar la vacante dejada por Barry en el concejo parroquial, donde se dirime el destino de una ubanización de dudosa legalidad." . . . . . "منصب شاغر" . "Trafny wybor" . "Black humor (Literature)" . "Black humor (Literature)"@en . . "Henas xaphnikos thanatos" . . . "Romans (teksten)" . . . . . . . . . . . . . "เก้าอี้ว่าง" . . "Upražnjeno mesto" . "Upražnjeno mesto"@en . . "Une place à prendre" . . . . . . . . "Slučajnaja vakansija" . . . "When Barry Fairbrother dies in his early forties, the town of Pagford is left in shock. Pagford is, seemingly, an English idyll, with a cobbled market square and an ancient abbey, but what lies behind the pretty facade is a town at war. Rich at war with poor, teenagers at war with their parents, wives at war with their husbands, teachers at war with their pupils, Pagford is not what it first seems. And the empty seat left by Barry on the town's council soon becomes the catalyst for the biggest war the town has yet seen. Who will triumph in an election fraught with passion, duplicity and unexpected revelations?" . "When Barry Fairbrother dies in his early forties, the town of Pagford is left in shock. Pagford is, seemingly, an English idyll, with a cobbled market square and an ancient abbey, but what lies behind the pretty facade is a town at war. Rich at war with poor, teenagers at war with their parents, wives at war with their husbands, teachers at war with their pupils, Pagford is not what it first seems. And the empty seat left by Barry on the town's council soon becomes the catalyst for the biggest war the town has yet seen. Who will triumph in an election fraught with passion, duplicity and unexpected revelations?"@en . . . . . . . . "Случайная вакансия" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Átmeneti ürsedés" . . . "When Barry Fairbrother dies in his early forties, the town of Pagford is left in shock and the empty seat left by Barry on the parish council soon becomes the catalyst for the biggest war the town has yet seen--Résumé de l'éditeur." . . "Prijevremeni izbori" . . . . "English fiction" . . "Fiction" . "Fiction"@en . . . . "Trafny wybór" . "Trafny wybór"@pl . . . . . "Translations" . "Slutjajnaja vakansija" . . "Als Barry Fairbrother mit Anfang vierzig plötzlich stirbt, sind die Einwohner von Pagford geschockt. Denn auf den ersten Blick ist die englische Kleinstadt mit ihrem hübschen Marktplatz ein verträumtes und friedliches Idyll, dem Aufregung fremd ist. Doch der Schein trügt. Hinter der malerischen Fassade liegt die Stadt im Krieg. Krieg zwischen arm und reich, zwischen Kindern und ihren Eltern, zwischen Frauen und ihren Ehemännern, zwischen Lehrern und Schülern. Und dass Barrys Sitz im Gemeinderat nun frei wird, schafft den Nährboden für den grössten Krieg, den die Stadt je erlebt hat." . "<>"@th . "<>"@he . . . . . . . "Casual vacancy" . . . "Een goede raad" . "Upražnjeno mjesto" . . . . "Popular literature" . "Khoảng trốg = the casual vacancy" . . . "เ้กาี้อ่วาง" . "Una vacante imprevista" . "Una vacante imprevista"@es . . . . "Ein plötzlicher Todesfall : Roman" . . . "Kise panuy" . . "Humorous stories" . "Une place à prendre : roman" . . . . "Kaoʻī wāng"@th . . . . . "Manṣib shāghir" . . . . "Den tomme plads \"ROMANKASSE\""@da . . . . . . . . "Nespodivana vakansiia : roman" . . "Ein plötzlicher Todesfall Roman" . . . "Nadomestne volitve"@sl . . "La vacant imprevista" . "Ein plötzlicher todesfall" . "When Barry Fairbrother dies unexpectedly in his early forties, the little town of Pagford is left in shock. Pagford is, seemingly, an English idyll, with a cobbled market square and an ancient abbey, but what lies behind the pretty façade is a town at war. Rich at war with poor, teenagers at war with their parents, wives at war with their husbands, teachers at war with their pupils. Pagford is not what it first seems. And the empty seat left by Barry on the parish council soon becomes the catalyst for the biggest war the town has yet seen. Who will triumph in an election fraught with passion, duplicity and unexpected revelations?" . "When Barry Fairbrother dies in his early forties, the town of Pagford is left in shock and the empty seat left by Barry on the parish council soon becomes the catalyst for the biggest war the town has yet seen." . . "˜Einœ plötzlicher Todesfall" . . . "Den tomme plads"@da . "Den tomme plads" . "Il seggio vacante" . "Il seggio vacante"@it . . . . . "The casual vacancy"@it . "The casual vacancy" . . . . . . . . "\"When Barry Fairbrother dies in his early forties, the town of Pagford is left in shock. Pagford is, seemingly, an English idyll, with a cobbled market square and an ancient abbey, but what lies behind the pretty facade is a town at war. Rich at war with poor, teenagers at war with their parents, wives at war with their husbands, teachers at war with their pupils, Pagford is not what it first seems. And the empty seat left by Barry on the town's council soon becomes the catalyst for the biggest war the town has yet seen. Who will triumph in an election fraught with passion, duplicity and unexpected revelations?\"--Back cover." . . "Khalaʼ-i nāgahānī" . "Casual vacancy"@th . "Casual vacancy" . "Casual vacancy"@pl . . "Roman" . . . . . . "The casual vacancy" . "intriger" . . "Angol irodalom regény." . . "satire" . . "English fiction Translations into Dutch." . . "Novela inglesa." . . "Vendetta Fiction." . . "kommunalvalg" . . "Ciudades y pueblos Inglateera Novela." . . "Country life England Fiction." . . "Country life / England / Fiction." . "Country Life England Fiction" . "Englisch." . . "Vida urbana Inglaterra Novela." . . "Podeželje Anglija V leposlovju." . . "Rowling, J. K." . . "Conseillers municipaux Mort Roman." . . "Elena Petrova" . . "Élections locales Roman." . . "City and town life England Fiction." . . "Inglaterra" . .