WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/113128639

Top of the world

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "Top of the world"@it
  • "Top of the world"

http://schema.org/description

  • "Tierversuch / Kritik."
  • "Medizin / Forschung / Vivsektion."

http://schema.org/genre

  • "Tekstuitgave"
  • "Fiction"@en
  • "Fiction"

http://schema.org/name

  • "Dlhé sú tiene severu : Preložila Šarlota Barániková"
  • "El Pais de las sombras largas"
  • "A hosszú árnyék földjén : <Top of the world.> [Roman]"
  • "Igloos dans la nuit : roman"
  • "Top of the world"@en
  • "Top of the world"
  • "Igloos in de Nacht : Roman"@en
  • "Top of the world : a novel"
  • "Dlhé sú tiene Severu"
  • "Paese dalle ombre lunghe"@it
  • "På verdens top"
  • "På verdens tak"
  • "På verdens top"@da
  • "Nackte Herrscherin : Entkleidung der medizinischen Wissenschaft"
  • "På verdens top. Overs. efter amerikansk Top of the world af Eva Mortensen. Omslagstegning af Peter Holm"@da
  • "Na vrhu sveta"@sl
  • "Top of the world. (Revised ed.)"
  • "Mord på uskyldige"@da
  • "Mord på uskyldige"
  • "Igloos dans la nuit"
  • "En la cima del mundo : [una historia perturbadora sobre el choque entre la tradición esquimal y la aparición del hombre blanco en las tierras heladas del ártico]"@es
  • "Paese dalle ombre lunghe : Romanzo"@it
  • "Top of the world : a novel by Hans Ruesch"@en
  • "Igloos dans la nuit : ("Top of the world"), roman traduit de l'américain par Denise Van Moppès"
  • "País de las sombras largas Ruesch Hans"@es
  • "El País de las sombras largas"
  • "Igloo's in de nacht"
  • "Top of the World"
  • "Top of the World"@en
  • "Igloos dans la nuit : <Top of the world.> Roman"
  • "Igloos i natten"
  • "Igloos i natten"@sv
  • "Dlhé sú tiene severu"
  • "País de las sombras largas"@es
  • "País de las sombras largas"
  • "Top of the World; A Novel"@en
  • "Nackte Herrscherin : Entkleidung d. med. Wiss"
  • "Top of the World. [A novel.]"
  • "Top of the World. [A novel.]"@en
  • "A hosszú árnyék földjén"
  • "A hosszú árnyék földjén"@hu
  • "Im Land der langen Schatten Roman"
  • "Igloos dans la nuit : [Roman]"
  • "País de las sombras largas : Novela"
  • "Paese dalle ombre lunghe : romanzo"@it
  • "Paese dalle ombre lunghe : romanzo"
  • "Paris de las sombras largas"
  • "Igloo's in de nacht Roman"
  • "Igloos dans la Nuit"
  • "El pais de las sombras largas"
  • "En la cima del mundo"@es
  • "En la cima del mundo"
  • "Im hand der langen Schatten : Roman"
  • "På verdens tak : (Roman)"
  • "Pais de las sombras largas"@es
  • "El país de las sombras largas"
  • "El país de las sombras largas"@es
  • "Im Land der langen Schatten : Roman"

http://schema.org/workExample