WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/113648942

Tokyo Fiancee

Amlie is a young language teacher living in Tokyo. When she succumbs to the attentions of a student--the shy, wealthy, and oh-so-Japanese Rinri--the lovers find themselves swept along by an affair that is as unusual as it is tender.

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/description

  • "Autobiografisch getint relaas van de ervaringen van een westers meisje in Japan in 1989-1990."
  • "Amlie is a young language teacher living in Tokyo. When she succumbs to the attentions of a student--the shy, wealthy, and oh-so-Japanese Rinri--the lovers find themselves swept along by an affair that is as unusual as it is tender."@en
  • "Après le roman Stupeur et tremblements dans lequel A. Nothomb racontait ses déboires professionnels, elle révèle ici qu'à la même époque et au même lieu, elle a aussi été la fiancée d'un jeune Tokyoïte très singulier."
  • "More information to be announced soon on this forthcoming title from Penguin USA."@en

http://schema.org/genre

  • "Livres en gros caractères"
  • "Modern fiction"@en
  • "Autobiographical fiction"
  • "Genres littéraires"
  • "Belletristische Darstellung"
  • "Verhalend proza"
  • "Translations"
  • "Love stories"
  • "Autobiographical novels"
  • "Belgian fiction (French)"
  • "Belgické romány (francouzsky)"
  • "Autobiografické romány"
  • "Fiction"@es
  • "Fiction"@en
  • "Fiction"
  • "Ausgabe"
  • "Electronic books"@en
  • "Powieść belgijska w języku francuskim"
  • "Romans (teksten)"

http://schema.org/name

  • "Ni d'Eva ni d'Adam"@ca
  • "Ni d'Eva ni d'Adam"
  • "Ni d'Ève ni d'Adam"
  • "Ani Eva, ani Adam"
  • "Ni d'Eve ni d'Adam"
  • "Samuraisyleily"@fi
  • "Токийская невеста"
  • "Tokyo Fiancee"@en
  • "Tokyo Fiancee"
  • "Ni d'Ève ni d'Adam : [roman]"
  • "Ni d'Eve ni d'Adam : roman"
  • "Der japanische Verlobte Roman"
  • "Ni d'Ève ni d'Adam : roman"
  • "Ani z widzenia, ani ze słyszenia"@pl
  • "Ani z widzenia, ani ze słyszenia"
  • "Ni de Eva ni de Adán"
  • "Ni de Eva ni de Adán"@es
  • "De verloofde van Sado"
  • "Ni d'Ève ni d'Adam roman"
  • "Der japanische Verlobte : Roman"
  • "Ni d'Eve ni d'Adam : roman$nTonträger"
  • "Tokiĭskai︠a︡ nevesta"
  • "Vòng tay samurai"
  • "Né di Eva né di Adamo"
  • "Tokyo fianc�ee"@en
  • "Tokyo min elskede : roman"@da
  • "Tokyo fiancée"@en
  • "Tokyo fiancée"

http://schema.org/workExample