"Alternatif tarih (Roman), Amerikan." . . "traumer." . . "traumer" . "Familientragödie." . . "Novel·la autobiogràfica." . . "Realitätsverlust." . . "USA." . . "Bürgerkrieg" . . "Bürgerkrieg." . . . "Political fiction." . . "Geschichte." . . "Geschichte" . "Alternative histories (Fiction), American." . . "kærlighed." . . "kærlighed" . "Hei an zhong de ren" . . "Contraint à l'immobilité par un accident de voiture, August Brill trouve refuge contre les souvenirs qui l'assaillent en s'imaginant un monde où l'Amérique ne serait pas en guerre contre l'Irak mais contre elle-même, dans une guerre civile des plus dévastatrices. Jusqu'à ce que monde réel et monde imaginaire s'interpénètrent pour se lire l'un l'autre..." . . . . . . "Americké romány" . . "Ŏdum sok ŭi namja" . . "Người trong bóng tối" . . . "Wanneer een Amerikaanse man 's nachts wakker ligt en verdrietige gedachten op afstand wil houden, bedenkt hij een alternatief Amerika en een alter ego." . "Uomo nel buio" . "Uomo nel buio"@it . "Max Volkert Martens liest Paul Auster, Mann im Dunkel ungekürzte Lesung" . . . . "Mand i mørke : roman"@da . . "Alternative histories (Fiction)" . . . . "Psychological fiction"@en . . . . . "American fiction" . . . . . . "איש בחושך" . "Man in the Dark" . "Man in the dark"@en . "Man in the dark" . "Mann im Dunkel : Roman" . . "Mann im Dunkel Roman" . . . . . "Seventy-two-year-old August Brill is recovering from a car accident in his daughter's house in Vermont. When sleep refuses to come, he lies in bed and tells himself stories, struggling to push back thoughts about things he would prefer to forget--his wife's recent death and the horrific murder of his granddaughter's boyfriend, Titus. The retired book critic imagines a parallel world in which America is not at war with Iraq but with itself. In this other America the twin towers did not fall and the 2000 election results led to secession, as state after state pulled away from the union and a bloody civil war ensued. As the night progresses, Brill's story grows increasingly intense, and what he is so desperately trying to avoid insists on being told. Joined in the early hours by his granddaughter, he gradually opens up to her and recounts the story of his marriage. After she falls asleep, he at last finds the courage to revisit the trauma of Titus's death.--From publisher description." . . . "Un Home a les fosques"@ca . . "어둠속의남자" . . "Ish ba-ḥoshekh" . "Erzählende Literatur: Gegenwartsliteratur ab 1945" . "Novela de intriga" . . . . "Seventy-two-year-old August Brill is recovering from a car accident in his daughter's house in Vermont. When sleep refuses to come, he lies in bed and tells himself stories, struggling to push back thoughts about things he would prefer to forget--his wife's recent death and the horrific murder of his granddaughter's boyfriend, Titus. The retired book critic imagines a parallel world in which America is not at war with Iraq but with itself. In this other America the twin towers did not fall and the 2000 election results led to secession, as state after state pulled away from the union and a bloody civil war ensued. As the night progresses, Brill's story grows increasingly intense, and what he is so desperately trying to avoid insists on being told. Joined in the early hours by his granddaughter, he gradually opens up to her and recounts the story of his marriage. After she falls asleep, he at last finds the courage to revisit the trauma of Titus's death." . . . . . "Mann im Dunkel" . . . . "Man in het duister : roman" . . . . . . . "Gizona ilunpean" . . . . "Politique-fiction" . . "Man in the dark : a novel" . . . . . . "Belletristische Darstellung" . "Ish baḥosheḥ" . . . . . . . . "Čovek u mraku" . . . . . . . . . "Mann im Dunkel" . "Un home a les fosques" . . "Translations" . . "Electronic books"@en . . . . . . "Fiction"@tr . "Fiction" . "Fiction"@en . "Fiction"@he . . . . . . . . . . . "Intrigazko eleberria" . . . . . . . . . . . . . . . . . "Romans (teksten)" . "Fantasiazko eleberria" . "Karanlıktaki adam : roman" . "Karanlıktaki adam : roman"@tr . "Max Volkert Martens liest Paul Auster, Mann im Dunkel ungekürzte Lesung ; MP3-CD mit Daisy-Navigation" . "黑暗中的人" . . . . . . . "Człowiek w ciemności" . "Człowiek w ciemności"@pl . . . "Raǧul fī al-ẓalām : riwāya" . . "Un Hombre en la oscuridad" . "Powieść amerykańska"@pl . . . . "Man in the dark"@he . "Man in the dark" . . "Man in the dark"@it . . . "Muž ve tmě" . . . . "Novela fantástica" . . . "French language materials" . . . . . . . . . . . "Ausgabe" . "Un hombre en la oscuridad"@es . "<>"@he . . "Brick erwacht in einem dunklen Loch. Er findet sich in einem Amerika wieder, in dem es keinen 11. September und keinen Irakkrieg gegeben hat, wo dafür aber seit der Wahl im Jahre 2000 ein Bürgerkrieg tobt. Brick erhält den Auftrag den Mann zu töten, der für diesen Krieg verantwortlich ist - August Brill nämlich, der sich diese Geschichte ausgedacht hat." . . . . . . . . . . . . . "Seventy-two-year-old August Brill, recovering from a car accident in his daughter's house in Vermont, tells himself stories, struggling to push back thoughts about things he would prefer to forget." . . "Seul dans le noir" . "Roman autobiographique" . . . . . . "Rajul fī al-ṭhalām" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Political fiction" . "Political fiction"@en . . . "رجل في الظلام" . "Auster, Mann im Dunkel" . "Seventy-two-year-old August Brill is recovering from a car accident in his daughter's house in Vermont. When sleep refuses to come, he lies in bed and tells himself stories, struggling to push back thoughts about things he would prefer to forget."@en . "Seul dans le noir : roman" . "Man in het duister" . . "A new novel with a dark political twist from \"one of America's greats.\"* Man in the Dark is Paul Auster's brilliant, devastating novel about the many realities we inhabit as wars flame all around us. Seventy-two-year-old August Brill is recovering from a car accident in his daughter's house in Vermont. When sleep refuses to come, he lies in bed and tells himself stories, struggling to push back thoughts about things he would prefer to forget'his wife's recent death and the horrific murder of his granddaughter's boyfriend, Titus. The retired book critic imagines a parallel world in which America is not at war with Iraq but with itself. In this other America the twin towers did not fall and the 2000 election results led to secession, as state after state pulled away from the union and a bloody civil war ensued. As the night progresses, Brill's story grows increasingly intense, and what he is so desperately trying to avoid insists on being told. Joined in the early hours by his granddaughter, he gradually opens up to her and recounts the story of his marriage. After she falls asleep, he at last finds the courage to revisit the trauma of Titus's death. Passionate and shocking, Man in the Dark is a novel of our moment, a book that forces us to confront the blackness of night even as it celebrates the existence of ordinary joys in a world capable of the most grotesque violence. *Time Out (Chicago)."@en . . . . . . . "Amerikanisch." . . "Literaturkritiker." . . "Literaturkritiker" . "Autobiographical fiction, American." . . "Partner" . . "Partner." . "Attentat" . . "Attentat." . "Skønlitteratur-Storbritannien" . . "Powieść amerykańska 1990- tłumaczenia polskie." . . "Geschichte 2007" . . "2000-2009" . . "Ivana Đurić Paunović." . . "Psychische Verarbeitung." . . "Fiktion." . . "Hommes âgés Romans, nouvelles, etc." . . "Literatura americana Ficció." . . "Imaginary wars and battles." . . "Alternative histories (Fiction)" . . "Fiction." . . "Ethischer Konflikt." . . "Ethischer Konflikt" . "Mord." . . "Otobiyografik roman, Amerikan." . . "Roman." . . "USA." . . "USA" . "Erwachsene Enkelin" . . "Erwachsene Enkelin." . "Imaginary wars and battles Fiction." . . "Mondadori," . . "Schwerbehinderung." . . "Guerres et batailles imaginaires Romans, nouvelles, etc." . . "FICTION Literary." . . "2000-2009." . . "familien." . . "familien" . "Hayali savaşlar Roman." . . "Stari moški V leposlovju." . . "Änderung." . . "Änderung" . "Novela norteamericana Siglo XXI." . . "Trauerarbeit" . . "Trauerarbeit." .