WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/1151012950

The lower depths : Scenes from the Russian life

A brief profile of the Russian writer prefaces the texts of three plays characterized by their realistic portrayal of Russian life.

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "Nočležka"
  • "Na dne"
  • "どん底"
  • "Na dnu"
  • "Lover depths"
  • "Klop"
  • "Œuvres complètes de Maxime Gorki"
  • "Nachtasyl"@en
  • "Egor Bulyčov i drugie"
  • "Kremlevskie kuranty"
  • "Donzoko"
  • "Oeuvres complètes"
  • "Lower depths"
  • "Lower depths"@en
  • "Na dne. Egor Bulyčov i drugie. M. Gor'kij. Vanja. Klop. V. Majakovskij [u.a.]"
  • "Na dne žizni"
  • "Na dnie"
  • "Sammlung"
  • "Vanja"
  • "Bajos fondos"@es

http://schema.org/contributor

http://schema.org/description

  • "A brief profile of the Russian writer prefaces the texts of three plays characterized by their realistic portrayal of Russian life."@en
  • "A brief profile of the Russian writer prefaces the texts of three plays characterized by their realistic portrayal of Russian life."
  • "Widely regarded as Gorky's dramatic masterpiece, The Lower Depths reveals the author's unrivaled knowledge of the Russian proletariat. A sleazy boarding house is home to a group of wretched souls who spend their days arguing, playing cards, telling stories and debating the merits of two different views of life: whether it is better to live without illusions on one's own strengths, or to harbor a romanticized view of the world in order to shield oneself from the pain of daily life. Gorky's eye for physical detail, and special talent for breathing life into down-and-out characters on the fringes of society, are brilliantly displayed in this compelling drama."
  • "Set amongst the whores, alcoholics, cynics and doss house dreamers of a Russia on the brink of revolution, The Lower Depths is a harrowing, violent and uncompromising portrayal of the human spirit at its lowest ebb, with destitution and death an ever present spectre."@en
  • "The Theatre Lobby, Maxim Gorki "The Lower Depths," translated by Alexander Bakshy, in collaboration with Paul S. Nathan, directed by Ellis Santone, set design Ellis Santone, costumes Lorraine Spritzer, Marianne Santone, lights & sound by Paul Stillwell, Franci McMahon."

http://schema.org/genre

  • "Ruská dramata"
  • "Russian drama"@en
  • "Russian drama"
  • "Translations"
  • "Translations"@en
  • "Dramat rosyjski"@pl
  • "Dramat rosyjski"
  • "Drama"@en
  • "Drama"
  • "Textbooks"
  • "Readers"@en
  • "Readers"
  • "Electronic books"@en
  • "Vertalingen (vorm)"
  • "Theater programs"
  • "Trials, litigation, etc"
  • "Tekstuitgave"
  • "Criticism, interpretation, etc"
  • "Toneelstukken (teksten)"

http://schema.org/name

  • "Nachtasyl"
  • "The lower depths : Scenes from the Russian life"
  • "The lower depths : Scenes from the Russian life"@en
  • "Nachtasyl, szenen aus der tiefe in vier akten"
  • "The lower depths Scenes from the Russian life"@en
  • "The Lower depths and other plays"@en
  • "Nachtasyl Szenen aus der Tiefe in vier Aufzügen"
  • "Los bajos fondos; drama en cuatro actos"
  • "The Lower Depths : a play in four acts"@en
  • "Na dne : kartiny"
  • "Na dně"
  • "در اعماق اجتماع"
  • "На дне : пьесы"
  • "Sto vytho"
  • "The Lower Depths"@en
  • "The lower depths = Nachtasyl : Scenes from Russian life"@en
  • "Na dně : Hra o 4 dějstvích"
  • "Nachtasyl Szenen aus d. Tiefe in 4 Akten"
  • "Na dni︠e︡. Kartiny. Chetyre akta"
  • "Nachtasyl. Szenen aus der Tiefe in 4 Akten"
  • "Na dni︠e︡ kartiny : chetyre akta"
  • "Na dne ; izbrannoe"
  • "Na dne ; Izbrannoe"
  • "Los bajos fondos : drama en cuatro actos, original de Máximo Gorki"
  • "Els baixos fons"
  • "Nachtasyl : Szenen aus der Tiefe in vier Akten : Deutsch von August Scholz"
  • "The lower depths. Scenes from Russian life. Translated from the Russian by Edwin Hopkins"@en
  • "Donzoko. Katsute ningen de atta hitobito"
  • "The lower depths : an English version by K. Hunter-Blair and J. Brooks, with an introd. by E. Braun"@en
  • "Alberg de nit drama dels baixos fons"@ca
  • "Nachtasyl : Szenen aus der Tiefe; in 4 Akten"
  • "Nachtasyl Szenen aus der Tiefe in vier Akten ; Deutsch von August Scholz [pseud.]"
  • "Na dni︠e︡ : kartiny"
  • "Submerged scenes from Russian life, in four acts"@en
  • "The lower depths : a play in four acts"@en
  • "The lower depths : a play in four acts"
  • "A night's lodging : scenes from Russian life in four acts"
  • "The lower depths, : by Maxim Gorki. English translation by Alex Szogyi"
  • "На дне : избранное"
  • "The lower depths; a play. Trs. A Szogyi"@en
  • "The lower depths : and other plays"@en
  • "Nachtafyl : Scenen aus der Tiefe in vier Akten"
  • "Los bajos fondos drama en cuatro actos"
  • "A night's lodging scenes from Russian life in four acts"@en
  • "Na dně : kartiny"
  • "Nachtasyl : Szenen aus der Tiefe in vier Aufzügen"
  • "The lower depths a drama in four acts"@en
  • "Nachtasyl. Szenen aus der Tiefe in vier Akten"
  • "Na dni︠e︡. Kartiny"
  • "<&gt"@ru
  • "The lower depths"
  • "The lower depths"@en
  • "Nachtasyl, Szenen aus der Tiefe, in vier Akten"
  • "Nachtasyl Szenen aus d. Tiefe ; in 4 Akten"
  • "The lower depths = Nachtasyl : scenes from Russian life"@en
  • "Nachtasyl : [Programmheft]"
  • "Nachtasyl : Szenen aus der Tiefe in 4 Akten ; [den Bühnen gegenüber Manuskript]"
  • "脚本どん底"
  • "どん底"
  • "Na dni︠e︡ kartiny"
  • "Na Dne"
  • "The lower depths : scenes from russian life"@en
  • "Nachtasyl Scenen aus d. Tiefe in 4 Akten"
  • "Kyakuhon donzoko"
  • "Das Nachtasyl oder die letzte Bleibe"
  • "The lower depths; an authoritative text edition of a great play"@en
  • "The lower depths, and other plays"
  • "The lower depths, and other plays"@en
  • "На дне"
  • "Na dne : p'esy"
  • "Na dni︠e︡ : kartiny : chetyre akta"
  • "The lower depths : [by] Maxim Gorky"@en
  • "Lower Depths"@en
  • "Nachtasyl : Scenen aus der Tiefe in 4 Akten"
  • "The Lower Depths ... Translated from the original Russian by Laurence Irving"@en
  • "Nachtasyl, Scenen aus der Tiefe in vier Akten"
  • "At the bottom"
  • "At the bottom"@en
  • "Na dnie : obrazy - aktów cztery"@pl
  • "Dar aʻmāq-i ijtimāʻ"
  • "Nachtasyl [Programmheft]"
  • "Nachtasyl. Szenen aus der Tiefe in vier Akten ... Deutsch von August Scholz. 51. Tausend"
  • "Lusak"
  • "Na dne Lower depths"@en
  • "The lower depths and other plays"
  • "The lower depths and other plays"@en
  • "Nachtasyl : Szenen aus der Tiefe in vier Akten"
  • "Ein Nachtasyl"
  • "Los bajos fondos : drama en cuatro actos"@es
  • "Nights̕ lodging, scenes from Russian life, in four acts"
  • "Els Baixos fons"@ca
  • "The lower depths (Nachtasyl) scenes from Russian life"@en
  • "Na dne : kartiny, chetyre akta"
  • "Submerged; scenes from Russian life, in four acts"@en
  • "Nachtasyl : Scenen aus der Tiefe in vier Akten"
  • "The lower depths : scenes from Russian life"@en
  • "The lower depths; a drama in four acts"@en
  • "Les Bas-fonds ; précédé de Remarque"
  • "Das Nachtasyl Szenen aus der Tiefe in 4 Akten"
  • "Nachtasyl; Szenen aus der Tiefe in 4 Akten"
  • "Nachtasyl Scenen aus der Tiefe in vier Akten"
  • "The lower depths (Nachtasyl) : scenes from Russian life"@en
  • "The lower depths (Nachtasyl) : scenes from Russian life"
  • "Les bas-fonds"
  • "Les bas-fonds"@es
  • "Na dnie : obrazy-aktów cztery"@pl
  • "Lower depths : a play in four acts"@en
  • "Nachtasyl Szenen aus d. Tiefe in 4 Aufz"
  • "Nachtasyl : Szenen aus d. Tiefe ; in 4 Akten"
  • "Nachtasyl : Scenen aus d. Tiefe in 4 Akten"
  • "[Na dne]"
  • "Na dne = Lower depths"
  • "At the Bottom ... A new translation ... by William L. Laurence"@en
  • "Na dne : Lower depths. Ed. with introd., notes and vocabulary"
  • "The lower depths; a play in four acts"@en
  • "Na dni︠e︡ : Kartiny"
  • "Los bajos fondos : Drama"@es
  • "Na dne : Izbrannoe"
  • "Ant dugno : paveikslai keturiose veikmėse"
  • "Na dnie : obrazy dramatyczne w 4 aktach"
  • "Na dně : hra o čtyřech dějstvích"
  • "Na dnie : obrazy dramatyczne w 4 aktach"@pl
  • "The lower depths : a drama in four acts"
  • "The lower depths, and other plays. [Extracted from "Seven plays"]"@en
  • "Na dne"
  • "Nachtasyl!"
  • "Nachtasyl Szenen aus der Tiefe in 4 Akten"
  • "The lower depths (Nachtasyl) : Scenes from Russian life"@en
  • "Nachtasyl : Szenen aus d. Tiefe in 4 Akten"
  • "The lower depths. An English version by Kitty Hunter-Blair and Jeremy Brooks. With an introduction by Edward Braun, etc"@en
  • "Na dne = Lover depths"
  • "Na dnï z︠h︡yti︠a︡ : st︠s︡eny. chotyry akty"
  • "Donzoko"
  • "Donzoko"@ja
  • "Alberg de nit : Drama dels baixos fons"
  • "[どん底]"
  • "The lower depths = Nachtasyl : scenes from Russial life"@en
  • "Nachtasyl : Szenen aus d. Tiefe in 4 Akten. Einzige autoris. Übers. von August Scholz"
  • "Na dne. Lower depths"
  • "Na dne. Lower depths"@en
  • "Nachtasyl : Szenen aus der Tiefe in 4 Akten"
  • "Lower Depths ... Translated and with an introduction by Moura Budberg. [With plates, including portraits.]"@en
  • "Los bajos fondos"
  • "На днѣ"
  • "Alberg de nit : drama dels baixos fons"
  • "Alberg de nit : drama dels baixos fons"@ca
  • "Na dne : izbrannoe"
  • "The lower depths. An English version by Kitty Hunter-Blair and Jeremy Brooks. With an introd. by Edward Braun and a pref. by Jeremy Brooks"@en
  • "Na dnu"
  • "The lower depths [English]"
  • "The lower depths a play in four acts"@en
  • "Nachtasyl : Szenen aus der Tiefe in 4 Aufzügen"
  • "Lower depths"@en
  • "Lower depths"
  • "Les Bas-fonds"
  • "Na dne : pʹesy"

http://schema.org/workExample