WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/1151463832

The Ink Drinker

A boy who hates books discovers an ink-drinking vampire in his father's bookshop and follows him to his underground vault.

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/description

  • "Odilon est fils de libraire et il n'aime pas les livres. A la suite d'un cauchemar étrange, il devient un lecteur assidu."
  • "Le jeune héros de cette histoire est fils de libraire et il n'aime pas les livres. A la suite d'une étrange rencontre, il va cependant devenir un lecteur assidu... Une exploitation pédagogique de ce roman est disponible dans "A Livre Ouvert CM1 / Littérature : exploitation d'oeuvres intégrales - Fiches à photocopier""
  • "A boy who hates books discovers an ink-drinking vampire in his father's bookshop and follows him to his underground vault."@en
  • "A boy who hates books discovers an ink-drinking vampire in his father's bookshop and follows him to his underground vault."
  • "A boy who hates books discovers an ink-drinking vampire in his father's bookshop and follows him to his underground vault. What's a boy to do when he hates to read and he's stuck in his father's bookstore over a holiday vacation? Spy on customers, that's what! And for the young narrator of this delicious story, the adventure begins as soon as he spots a strange-looking fellow shuffling through the bookstore shelves. The man is definitely not browsing-he's sucking up the ink of every printed word with a straw! Frightened but curious, the boy follows the weird and pale man to a cemetery-and ends up developing a taste for something much more filling than blood or ink!"@en

http://schema.org/genre

  • "Chapter-headings"
  • "Fiction"@en
  • "Fiction"
  • "Juvenile works"
  • "Juvenile works"@en
  • "Roman pour la jeunesse"
  • "Mystery fiction"
  • "Children's stories"@en

http://schema.org/name

  • "The Ink Drinker"@en
  • "The ink drinker"
  • "The ink drinker"@en
  • "Le buveur d'encre"
  • "Sulten efter blæk!"@da
  • "Xi mo gui lai le"
  • "Xi mo gui lai liao"
  • "吸墨鬼來了"
  • "Le buveur d'encre qui écrivait des mots d'amour"