. . . . "Ich hatte viel Bekümmernis BWV 21 ; Kantate zum 3. Sonntag nach Trinitatis und für alle Zeit ; für Soli (STB oder SB, TB, SATB), Chor (SATB) und Orchester (3 Trompeten, Pauken, Oboe, Fagott, 4 Posaunen ad lib., 2 Violinen, Viola und Basso continuo) = Lord, my God, my heart and soul were sore distressed" . . . . . . . "Ich hatte viel Bekümmernis BWV 21 : Kantate zum 3. Sonntag nach Trinitatis und für alle Zeit für Soli (STB oder SB/TB/SATB), Chor (SATB) und Orchester (3 Trompeten, Pauken, Oboe, Fagott, 4 Posaunen ad libitum, 2 Violinen, Viola und Basso continuo) = Lord my God, my heart and soul were sore distressed : cantata for the 3rd Sunday after Trinity and for all time for soli (STB or SB/TB/SATB), choir (SATB) with orchestra (3 trumpets, timpani, oboe, bassoon, 4 trombones ad libitum, 2 violins, viola, with basso continuo)" . "Ich hatte viel Bekümmernis BWV 21" . "Lord my God, my heart and soul were sore distressed" . "Ich hatte viel Bekümmernis BWV 21; Kantate zum 3. Sonntag nach Trinitatis und für alle Zeit; für Soli (STB oder SB/TB/SATB), Chor (SATB) und Orchester (3 Trompeten, Pauken, Oboe, Fagott, 4 Posaunen ad lib., 2 Violinen, Viola und Basso continuo) = Lord my God, my heart and soul were sore distressed" . . . "Ich hatte viel Bekümmernis : BWV 21 : Kantate zum 3. Sonntag nach Trinitatis und für alle Zeit ; für Soli (STB oder SB, TB, SATB), Chor (SATB) und Orchester (3 Trompeten, Pauken, Oboe, Fagott, 4 Posaunen ad libitum, 2 Violinen, Viola und Basso continuo) = Lord, my God, my heart and soul were sore distressed" . "Ich hatte viel Bekümmernis : BWV 21 : Kantate zum 3. Sonntag nach Trinitatis und für alle Zeit für Soli (STB oder SB/TB/SATB), Chor (SATB) und Orchester (3 Trompeten, Pauken, Oboe, Fagott, 4 Posaunen ad libitum, 2 Violinen, Viola und Basso continuo) = Lord my God, my heart and soul were sore distressed : cantata for the 3rd Sunday after Trinity and for all time for soli (STB or SB/TB/SATB), choir (SATB) with orchestra (3 trumpets, timpani, oboe, bassoon, 4 trombones ad libitum, 2 violins, viola, with basso continuo)" . . "Ich hatte viel Bekümmernis" . "Lord my god, my heart and soul were sore distressed" . . . . . . . "Ich hatte viel Bekümmernis" . . . . "Ich hatte viel Bekümmernis : BWV 21 ; Kantate zum 3. Sonntag nach Trinitatis und für alle Zeit für Soli (STB oder SB/TB/SATB), Chor (SATB) und Orchester (3 Trompeten, Pauken, Oboe, Fagott, 4 Posaunen ad lib., 2 Violinen, Viola und Basso continuo) = Lord my god, my heart and soul were sore distressed" . . "Ich hatte viel Bekümmernis BWV 21 ; Kantate zum 3. Sonntag nach Trinitatis und für alle Zeit ; für Soli (STB oder SB, TB, SATB), Chor (SATB) und Orchester (3 Trompeten, Pauken, Oboe, Fagott, 4 Posaunen ad libitum, 2 Violinen, Viola und Basso continuo) = Lord, my God, my heart and soul were sore distressed" . . . "Lord, my God, my heart and soul were sore distressed" . . "Ich hatte viel Bekümmernis : Kantate zum 3. Sonntag nach Trinitatis und für alle Zeit : für Soli (STB oder SB/TB/SATB), Chor (SATB) und Orchester (3 Trompeten, Pauken, Oboe, Fagott, 4 Posaunen ad lib., 2 Violinen, Viola und Basso continuo) = Lord my God, my heart and soul were sore distressed : cantata for the 3rd Sunday after Trinity and for all time : for soli (STB or SB/TB/SATB), choir (SATB) with orchestra (3 trumpets, timpani, oboe, bassoon, 4 trombones ad lib., 2 violins, viola with basso continuo) : BWV 21" . . "Ich hatte viel Bekümmernis BWV 21 : Kantate zum 3. Sonntag nach Trinitatis und für alle Zeit für Soli (STB oder SB/TB/SATB), Chor (SATB) und Orchester (3 Trompeten, Pauken, Oboe, Fagott, 4 Posaunen ad libitum 2 Violinen, Viola und Basso continuo) = Lord my god, my heart and soul were sore distressed : cantate for the 3rd sunday after trinity and for all time for soli (STB or SB/TB/SATB), choir (SATB) with orchestra (3 trumpets, timpani, oboe, bassoon, 4 trombones ad libitum 2 violins, viola with basso continuo)" . . "Ich hatte viel Bekümmernis : BWV 21 : Kantate zum 3. Sonntag nach Trinitatis und für alle Zeit : für Soli (STB oder SB/TB/SATB), Chor (SATB) und Orchester (3 Trompeten, Pauken, Oboe, Fagott, 4 Posaunen ad lib., 2 Violinen, Viola und Basso continuo) = Lord my God, my heart and soul were sore distressed : cantata for the 3rd Sunday after Trinity and for all time : for soli (STB or SB/TB/SATB), choir (SATB) with orchestra (3 trumpets, timpani, oboe, bassoon, 4 trombones ad lib., 2 violins, viola, with basso continuo)" . . "Ich hatte viel Bekümmernis BWV 21 : für Soli (STB oder SB/TB/SATB), Chor (SATB) und Orchster = Lord my God, my heart and soul were sore distressed : cantata for the 3rd sunday after Trintiy and for all time : for soli (STB or SB/TB/SATB), choir (SATB) wiht orchestra" . . . . . "Ich hatte viel Bekümmernis : BWV 21 : Kantate zum 3. Sonntag nach Trinitatis und für alle Zeit : für Soli (STB oder SB/TB/SATB), Chor (SATB) und Orchester... = Lord my God, my heart and soul were sore distressed" . "Ich hatte viel Bekümmernis : BWV 21 : Kantate zum 3. Sonntag nach Trinitatis und für alle Zeit ; für Soli (STB oder SB, TB, SATB), Chor (SATB) und Orchester (3 Trompeten, Pauken, Oboe, Fagott, 4 Posaunen ad lib., 2 Violinen, Viola und Basso continuo) = Lord, my God, my heart and soul were sore distressed" . . . . . . .