WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/1151507484

Emil and his clever pig

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "Vahtramäe Emil on veel elus"
  • "Emil and his clever pig"
  • "Än lever Emil i Lönneberga"
  • "Än lever Emil i lönneberga"

http://schema.org/contributor

http://schema.org/description

  • "Emil, he is living in Katthult in LönnebergaCirkus and making mischief almost every day of the year. In Still Lives Emil you can read about how it was when Emil made the successful insanity shops at the auction in Backhorva if his valiant attempt to get Linas whitebeam tooth and how he happened to eat fermented cherries and becoming intoxicated with the rooster and pig. Not to mention when he will repent and be godtemplare and only he accidentally set fire to the dean 'magnifying glass ... But Emil's really kind, and when he sits in the carpenter shop and carve his one hundred and thirtieth trägubbe, so he asks earnestly: - Dear God, do not make me stop with my pranks."
  • "Five-year-old Emil finds his mischief becoming worse and his punishments more bearable after he has Piggy-Beast to share them with."

http://schema.org/genre

  • "Electronic books"
  • "Children's stories"@en
  • "Translations"@en
  • "Fiction"
  • "Fiction"@en
  • "Traditional stories (Children's/YA) (Children's)"@en
  • "Kapitelböcker"@sv
  • "Adventure stories (Children's/YA) (Children's)"@en
  • "Juvenile works"
  • "Juvenile works"@en
  • "Powieść szwedzka dla młodzieży"@pl
  • "Novel·les juvenils"

http://schema.org/name

  • "Eemelin eesotot"
  • "Die streke van Emil"
  • "Eläköön Eemeli"@fi
  • "Eläköön Eemeli"
  • "Ēmiru to 60-piki no zarigani"
  • "Michiel zet zijn beste beentje voor"
  • "Emiru to rokujippiki no zarigani"@ja
  • "エミールと60ぴきのざりがに"
  • "Otra vez Miguel"@es
  • "Otra vez Miguel"
  • "Michel bringt die Welt in Ordnung : Bilder von Rolf Rettich. Aus d. Schwed. von Karl Kurt Peters"
  • "Emil on veel elus"
  • "Emil and Piggy Beast"
  • "Že spet ta Emil"
  • "Že spet ta Emil"@sl
  • "Ēmīru to 60-piki no zarigani"
  • "Michiel zet z'n beste beentje voor"
  • "Emīru to 60-piki no zarigani"
  • "Jeszcze żyje Emil ze Smalandii"@pl
  • "Jeszcze żyje Emil ze Smalandii"
  • "Les cahiers bleus de Zozo la tornade"
  • "Les cahiers bleus de Zozo la Tornade"
  • "Michel bringt die Welt in Ordnung"
  • "Emílio e o porco sábio"
  • "Ēmīru to rokujippiki no zarigani"@ja
  • "Emil fra Lønneberget gir seg ikke"
  • "エーミールと60ぴきのざりがに"
  • "Michel bringt die Welt im Ordnung"
  • "Än lever emil i lönneberga"
  • "Än lever Emil i Lönneberga"@sv
  • "Än lever Emil i Lönneberga"
  • "Les Cahiers bleus de Zozo la tornade"
  • "Les cahiers bleus de Zozo la tornade. --"
  • "Emil and his clever pig"
  • "Emil and his clever pig"@en
  • "Emil's clever pig"
  • "Emil's clever pig"@en
  • "Han er her endnu - Emil fra Lønneberg"
  • "Han er her endnu - Emil fra Lønneberg"@da

http://schema.org/workExample