"He Kaine Diatheke = Novum Testamentum. Ex regiis aliisque optimis editionibus, hac nova expressum, cui quid accesserit, praefetis docebit"
"Hē Kainē Diathēkē = Novum Testamentum : Ex regiis aliisque optimis editionibus, hac nova expressum : cui quid accesserit, praefatio docebit"
"Ē Kainē Diathēkē = Novum Testamentum ex [...] optimis editionibus [...] expressum"
"Hē Kainē Diathēkē Novum Testamentum : ex regijs alijsque optimis editionibus cum cura expressum"
"Hē kainē diathēkē = Novum Testamentum Domini Nostri Jesu Christi"
"Bible. New Testament"
"Bijbel. 62, N.T"
"Hē Kainē Diathēkē Tu Kyriu hēmōn Iēsu Christu = Novum Testamentum Domini nostri Jesu Christi Graeco-Latinum"
"Ē Kainē Diathēkē = Novum Testamentum"
"'ê kainê diathêkê = Novum Testamentum"
"Hē Kainē Diathēkē Tu Kyriu Hēmōn Iēsu Christu"
"Testamentum novum"
"Hē kainē diathēkē = Novum testamentum"
"Hē Kainē Diathēkē = Novum Testamentum, ex regiis aliisque optimis editionibus cum cura expressum"
"Bíblia N.T"
"He Kaine Diatheke. = Novum Testamentum. Ex Regiis aliisque optimis editionibus, hac nova expressum"
"Bible. N.T"
"... Novum Testamentum : ex regiis aliisque optimis editionibus cum curâ expressum"
"Hē kainē diathēkē = Novum Testamentum"
"[He Kaine Diatheke]. = Novum Testamentum, ex regiis aliisque optimis editionibus cum curâ expressum"
"Hē Kainē Diathēkē = Novum Testamentum : Ex Regis aliisque optimis editionibus cum cura expressum"
"Hē kainē diathēkē = Novum Testamentum : ex regiis aliisque optimis editionibus cum cur̂a expressum"
"Hē kainē diathēkē. = Novum Testamentum, ex regiis aliique optimis editionibus cum curâ expressum"
"Biblia. NT"
"Hē Kainē Diathēkē Novum Testamentum : ex regijs alijsque optimis editionibus, hac nova expressum : cui quid accesserit, praefatio docebit"
"Hē Kainē Diathēkē = Novum Testamentum : ex regiis aliisque optimis editionibus cum cura expressum"
"Hē Kainē Diathēkē = Novum Testamentum, ex regiis aliisque optimis editionibus cum curâ expressum"
"Hē Kainē Diathēkē = Novum Testamentum : ex regiis aliisque optimis editionibus, hac nova expressum : cui quid accesserit, præfatio docebit"
"Hē Kainē Diathēkē Tu Kyriu hēmōn Iēsu Christu Novum Testamentum Domini nostri Jesu Christi Graeco-Latinum"
"[Hē Kainē Diathēkē]. = Novum Testamentum, ex regiis aliisque optimis editionibus cum curâ expressum"
"Hē kainē diathēkē = Novum Testamentum : ex regiis aliisque optimis editionibus, hac nova expressum: cui quid accesserit, praefatio docebit"
"Hē Kainē Diathēkē = Novum Testamentum : ex regiis aliisque optimis editionibus cum curâ expressum"
"New Testament"
"Hē Kainē Diathēkē Novum Testamentum"
"Hē kainē diathēkē tou kyriou hēmōn Iēsou Christou = Novum testamentum Domini nostri Jesu Christi"
"Hē Kainē Diathēkē = Novum Testamentum : in quo non tantum selecti versiculi 1900, continentes omnes voces Novi T. asteriscis notantur, sed etiam omnes & singulae voces, semel vel saepius occurrentes, distinctà notà distinguuntur"
"Hē Kainē Diathēkē. Novum Testamentum, ex regiis aliisque optimis editionibus cum cura expressum"
"Hē kainē diathēkē = Novum testamentum : ex regiis aliisque optimis editionibus cum curâ expressum"
"Hē Kainē Diathēkē = Novum Testamentum, ex regiis aliisque optimis editionibus cum cura expressum4201 Titel in het Grieks en Latijn; tekst in het Grieks"
"Hē kainē diathēkē : Novum Testamentum, ex regijs alijsque optimis editionibus cum curâ expressum"
"Hē Kainē Diathēkē = Novum Testamentum : ex regiis aliisque optimis editionibus cum curà expressum"
"Novum Testamentum, : ex regiis aliisque optimis editionis cum curâ expressum"
"Hē Kainē Diathēkē = Novum testamentum"
"Testmentum novum"
"Hē Kainē Diathēkē = Novum Testamentum : ex Regiis allisque optimis editionibus cum curâ expressum"
"He kaine Diatheke = Novum Testamentum ; Ex Regis allisque optimis editionibus, hac nova expressum: cui quid accesserit. Praefatio docebit"
"[Ē Kainē Diathēkē] Novum Testamentum"
"Hē kainē diathēkē = Novum Testamentum : regiis aliisque optimis editinibus cum cura expressum"
"He Kaine Diatheke = Novum testamentum, ex Regiis aliisque optimis editionibus cum cura expressum"
"Hē kainē diathēkē : Novum Testamentum Graece"
"Hē Kainē Diathēkē = Novum Testamentum"
"Hē kainē diathēkē = Novum Testamentum, ex regiis aliisque optimis editionibus cum curâ expressum"
"Hē kainē diathēkē = Novum Testamentum : Ex Regiis aliisque optimis editionibus cum curâ expressum"
"He kaine diatheke. Novum Testamentum. Ex regiis aliisque optimis editionibus cum curâ expressum"
"E Kainē Diathēkē. = Novum Testamentum, ex regiis aliisque optimis editionibus cum curâ expressum"
"E Kaine Diatheke : ta kueia hemon Iesoy Christoy = Novum Testamentum Domini Nostri Jesu Christi"
"Hē Kainē Diathēkē = Novum Testamentvm : Ex Regijs alijsque optimis editionibus cum curâ expressum"
"Bijbel. N.T"
"E Kaine Diatheke = Novum Testamentum"
"He kaine Diatheke. Novum Testamentum, ex regiis aliisque optimis editionibus cum curã expressum"
"Hē Kainē Diathēke = Novum testamentum : ex regijs alijsque optimis editionibus cum curā expressum"
"He Kaine Diatheke. = Novum Testamentum Editio nova, in qua ... variantes lectiones ... collectae, & parallela Scripturae loca annotata sunt, studio & labore Stephani Curlellaei"
"Hē Kainē diathēkē. Novum Testamentum, ex regiis aliisque optimis editionibus cum cura expressum"
"H' kaine diatheke. Novum Testamentum. Ex Regiis aliisque optimis editionibus, hac nova expressum: cui quid accesserit, Præfatio docebit"
This is a placeholder reference for a CreativeWork entity, related to a WorldCat Entity. Over time, these references will be replaced with persistent URIs to VIAF, FAST, WorldCat, and other Linked Data resources.
This is a placeholder reference for a CreativeWork entity, related to a WorldCat Entity. Over time, these references will be replaced with persistent URIs to VIAF, FAST, WorldCat, and other Linked Data resources.
This is a placeholder reference for a Organization entity, related to a WorldCat Entity. Over time, these references will be replaced with persistent URIs to VIAF, FAST, WorldCat, and other Linked Data resources.
This is a placeholder reference for a Organization entity, related to a WorldCat Entity. Over time, these references will be replaced with persistent URIs to VIAF, FAST, WorldCat, and other Linked Data resources.
This is a placeholder reference for a Organization entity, related to a WorldCat Entity. Over time, these references will be replaced with persistent URIs to VIAF, FAST, WorldCat, and other Linked Data resources.
This is a placeholder reference for a Organization entity, related to a WorldCat Entity. Over time, these references will be replaced with persistent URIs to VIAF, FAST, WorldCat, and other Linked Data resources.
This is a placeholder reference for a Organization entity, related to a WorldCat Entity. Over time, these references will be replaced with persistent URIs to VIAF, FAST, WorldCat, and other Linked Data resources.
This is a placeholder reference for a Organization entity, related to a WorldCat Entity. Over time, these references will be replaced with persistent URIs to VIAF, FAST, WorldCat, and other Linked Data resources.
This is a placeholder reference for a Organization entity, related to a WorldCat Entity. Over time, these references will be replaced with persistent URIs to VIAF, FAST, WorldCat, and other Linked Data resources.
This is a placeholder reference for a Topic entity, related to a WorldCat Entity. Over time, these references will be replaced with persistent URIs to VIAF, FAST, WorldCat, and other Linked Data resources.
This is a placeholder reference for a Topic entity, related to a WorldCat Entity. Over time, these references will be replaced with persistent URIs to VIAF, FAST, WorldCat, and other Linked Data resources.