WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/1151775775

Obelix and Co

It is 50 B.C. and all of Gaul is occupied by the Romans, all but a small village of indomitable Gauls.

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "Obelix"
  • "Goscinny et Uderzo présentent une aventure d'Astérix"
  • "Goscinny and Uderzo present an Asterix adventure"@en
  • "Goscinny and Uderzo present an Asterix adventure"
  • "Goscinny et Uderzo présentent une aventure d'Astérix, Obélix et compagnie"
  • "Obelix GMBH [und] CO.KG"
  • "Obélix e companhia"
  • "Goscinny en Uderzo presenteren een avontuur van Asterix"
  • "Obelix GMBH & Co. KG"
  • "Astérix"
  • "Asterix"
  • "Obelix and company"
  • "Obelix and Co"@en
  • "Obelix and Co"
  • "Asterix adventure"@en
  • "Obelix en Co"
  • "Obélix et Compagnie"@it
  • "Obélix et Compagnie"
  • "Astérix et la surprise de César"@it
  • "Grosser Asterix"
  • "Obélix et compagnie"@pl
  • "Obélix et compagnie"
  • "Obelix & co"@en
  • "Aventure d'Astérix"
  • "aventure d'Astérix le gaulois"
  • "Grosser Asterix band"
  • "Astérix chez les Belges"
  • "Obelix and co"
  • "Asterix, Obelix & Co"@sv

http://schema.org/contributor

http://schema.org/description

  • "Julius Caesar Sends Caius Preposterus, a bright young graduate of the Latin School of Economics, to corrupt the indomitable Gauls by introducing them to big business. Obelix's menhir trade is soon thriving, backed by a heavy advertising campaign - but does wealth bring happiness? And what will happen when the bottom falls out of the menhir market?"
  • "Watch out! Julius Caesar has devised his most cunning attack yet on the indomitable Gauls. He has sent Caius Preposterus, a graduate of the Latin School of Economics, to corrupt them by introducing big business into their little town. But will wealth and success bring the Gauls happiness ... or trouble?"
  • "It is 50 B.C. and all of Gaul is occupied by the Romans, all but a small village of indomitable Gauls."@en
  • "A famous comics strip this time dealing with business competition in the 1st century B.C."

http://schema.org/genre

  • "Fiction"
  • "Fiction"@en
  • "Children's literature"
  • "Children"@en
  • "Strips (teksten)"
  • "Readers"
  • "Comic strip fiction / graphic novels (Children's)"
  • "Translations"
  • "Cómic de aventuras"
  • "Fantasy fiction"@en
  • "Publikace pro děti"
  • "Còmics"
  • "Comics"
  • "Graphic novels"@es
  • "Graphic novels"
  • "Graphic novels"@en
  • "Genres littéraires"
  • "Humor"
  • "Stripi"
  • "Příběhy"
  • "Comic books, strips, etc"
  • "Comic books, strips, etc"@en
  • "Vertalingen (vorm)"
  • "Comic books, strips, etc"@es
  • "Juvenile works"
  • "Juvenile works"@en
  • "Abenturazko komikia"
  • "Children's stories"
  • "Children's stories"@en
  • "Komiksy"
  • "Komiksy"@pl
  • "History"

http://schema.org/name

  • "Obélix et Compagnie"
  • "Obelix GmbH & Co. KG"
  • "Obélix et compagnie"
  • "Obelix GmbH & Co.KG"
  • "Obélix y compañía"@es
  • "Obélix y compañía"
  • "Obelix & companhia"@pt
  • "Obelix & companhia"
  • "Obélix i companyia"
  • "Obelix & Co. ApS"@da
  • "Obelix & Co. ApS"
  • "Obelix ja kumpp"@fi
  • "Obelix, GMBH & Co. KG"
  • "Obelix e companhia"
  • "Asterix e la Obelix Spa"
  • "Obelix ja kumppanit"@fi
  • "Obelix and Co"
  • "Obelix and Co"@en
  • "Goscinny und Uderzo präsentieren ein neues Abenteuer von Asterix : Obelix GMBH & Co. KG"
  • "Obelix Gmbh & Co. Kg"
  • "Une aventure d'Astérix / obel,1988, Obelix et compagnie"
  • "Obelix et Compagnie"
  • "Obelix Gmbh & [und] Co.Kg"
  • "Obelix y compañia"
  • "Obelix y compañia"@es
  • "Obelix GmBH & Co.KG"
  • "Asterix e la Obelix SpA"
  • "Obelix GmbH & Co.kg"
  • "Obélix y compañia"
  • "Obelix-GmbH-und-Co.-KG"
  • "Obelix & spol"
  • "Obelix GmbH & Co. KG [Comic]"
  • "ʼŌbelīqs wa-ḥavūratō : ʻōd harpatqaʼā šel ʼAsṭerīqs"
  • "Obelix eta konpainia"
  • "Obelix GmbH & Co. KG Goscinny und Uderzo präsentieren ein neues Abenteuer von Asterix"
  • "Obélix et compagnie ; suivi de Astérix chez les Belges"
  • "Obèlix i companyia"
  • "Obeliks i Spółka"@pl
  • "Obélix et compagnie ; (suivi de)Astérix chez les Belges"
  • "Obelix & co. : Goscinny and Uderzo present an Asterix adventure"@en
  • "Asterix e la Obelix S.p.A"@it
  • "Obelix GMBH & Co.kg"
  • "Obelix : Gmbh & Co.Kg [Comic]"
  • "Obelix y compañía"@es
  • "Obelix GmbH & Co.KG : Goscinny und Uderzo präsentieren ein neues Abenteuer von Asterix"
  • "Obelix GMBH & Co"
  • "Obelix y compañia [Obelix and company]"
  • "Obelix And Co"@en
  • "Obélix et compagnie ; Astérix chez les Belges"
  • "Obelix GmBH & Co. KG"
  • "Obelix : GMBH & CO.KG"
  • "Obelix & co"
  • "Obélix & companhia"
  • "Obelix GmbH & [und] Co. KG"
  • "Obélix e companhia"@es
  • "Obeliks i spółka"@pl
  • "Obelix GMBH & Co. KG"
  • "Obelix y compania"
  • "Obelix GMBH & Co.KG"
  • "Obelix and co"@en
  • "Obelix and co"
  • "Obelix GmbH & [und] Co.KG"
  • "Obelix et compagnie"
  • "Obelix et compagnie"@es
  • "Obelix dan kawan-kawan"
  • "Obelix et compagnie : une aventure d'Asterix [le gaulois]"
  • "Asterix e la obelix spa"
  • "Obelix Gmbh & Co.kg"
  • "Obelix GMBH & CO.KG"
  • "Obélix eta konpainia"
  • "Une aventure d'Astérix / 23, Obelix et compagnie"
  • "Obelix GmbH & Co KG"
  • "Obélix et compagnie <span.&gt"
  • "Obelix & Co"
  • "Obelix & Co"@en
  • "Obelix & Co"@sv

http://schema.org/workExample