"Aviadores Novela." . . . . "Aviones privados Novela." . . "Vuelo Novela." . . "Inspiration." . . "Visiones Novela." . . "Espacio y tiempo Novela." . . "Novela de aventura." . . "Out of my mind : the discovery of Saunders-Vixen; [a flight into the realm of thought and spirit]" . . . . . . "Al otro lado del tiempo" . "Al otro lado del tiempo"@es . "Le ali del tempo" . "Le ali del tempo"@it . . . . . "\"Una aventura en la que el autor, preocupado por resolver unos problemas de diseño de su Piper Cub, cruza de pronto las fronteras del tiempo y el espacio. En 1923, en un mundo paralelo, existe un fabricante de aviones experto en solucionar problemas técnicos. Pero ése es, además, un mundo diferente en el que la historia ha tomado otro rumbo, un lugar más humano donde reinan la creatividad y la imaginación.\" --From publisher's desciption." . "Objevení Saunders-Vixen" . . . . . . . "Mimo sebe : (objevení Saunders-Vixen)" . . . "Out of my mind"@en . "Out of my mind" . . . . . "Americké povídky" . . . . . . . "A pilot discovers a parallel world of aviation where the dreams of fliers come true. Also, people practice equal opportunity of the sexes and animals are treated with respect. A New Age fantasy."@en . "A pilot discovers a parallel world of aviation where the dreams of fliers come true. Also, people practice equal opportunity of the sexes and animals are treated with respect. A New Age fantasy." . "За пределами разума : открытие Сондерс-Виксен" . . . . . "Fiction" . "Fiction"@en . "Un conte initiatique dans lequel le narrateur est un aviateur chevronné. C'est à l'intérieur de lui-même qu'il trouve les réponses à ses questions illustrant ainsi un thème cher à Richard Bach : on n'invente rien mais on découvre ce qui était caché à notre conscience." . . "Auf den Flügeln der Träume" . . . . "Adventure fiction" . . . . . "Al otro lado del tiempo : [un viaje imaginario hacia un mundo más humano]" . "De l'autre côté du temps : la découverte de Saunders-Vixen" . . "Out of my mind"@it . . . . "Out of my mind : a flight into the realm of thought and spirit" . "Fantasy fiction" . "Out of my mind : the discovery of Saunders-Vixen" . "Out of my mind : the discovery of Saunders-Vixen"@en . . . . . "Za predelami razuma" . . . . "I en anden verden"@da . . . . . . . . "Out of my mind : the discover of Saunders-Vixen" . . "Za predelami razuma : otkrytie Sonders-Viksen" . "Short stories, American" . . . . . "Seeking a design modification for his airplane leads Bach to a parallel universe."@en . . "Mimo sebe, aneb, Objevení Saunders-Vixen" . "Out of my mind : the discovery of Saunders-vixen"@en . . . "За пределами разума" . . . "Aviones Novela." . . "Aviones Pilotaje Novela." . . "Novela fantástica." . .