WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/1152065033

Selected poems from Les fleurs du mal : a bilingual edition

Shapiro translates over seventy poems from the complete Flowers of Evil, the masterwork of the nineteenth-century dark poet, whose influence pervades subsequent Western poetry, and whose structured verse Shapiro smartly recreates in these formal renderings. --Kirkus Reviews. In these translations [Shapiro shows] a scholar's accuracy and a poet's formal exactitude. He captures that tension between lapidary form and romantic emotion which is Baudelaire's signature. --Richard Wilbur. Shapiro has found here in splendid translation what is most often lost. --John Hollander.

Open All Close All

http://schema.org/description

  • "Shapiro translates over seventy poems from the complete Flowers of Evil, the masterwork of the nineteenth-century dark poet, whose influence pervades subsequent Western poetry, and whose structured verse Shapiro smartly recreates in these formal renderings. --Kirkus Reviews. In these translations [Shapiro shows] a scholar's accuracy and a poet's formal exactitude. He captures that tension between lapidary form and romantic emotion which is Baudelaire's signature. --Richard Wilbur. Shapiro has found here in splendid translation what is most often lost. --John Hollander."@en
  • "A bilingual edition of the works of a 19th century French master. In The Cat, one reads: "Come, cat of mine, perch on my loving breast; / Come, beauty, lie in gentle guise: / Pull in your claws, and let me plunge, possessed, / Into your agate-metal eyes.""

http://schema.org/genre

  • "Translations"
  • "Translations"@en

http://schema.org/name

  • "Selected poems from Les fleurs du mal : a bilingual edition"@en
  • "Selected poems from Les fleurs du mal : a bilingual edition"
  • "Selected poems from Les Fleurs du mal"@en
  • "Selected poems from Les fleurs du mal"
  • "Selected Poems From Les Fleurs du Mal"@en