"Geschwister." . . . . "Families Fiction." . . . . . . . "Ḳarov le-Yedenev" . "Nahe Jedenew Roman" . . . . . . . . . "Fiction" . "Powieść niemiecka"@pl . . . . "קרוב ליֵדֵנֶב" . "Belletristische Darstellung" . . . "Jedenevas tuvumā" . . "Terrified and hiding in the woods as if in a German fairy tale gone horribly awry, a group of children tell the tale of a small Polish village run amok. With no provocation from the still-distant Nazis, the farmers of tiny Jedenew unite to launch a murderous rampage against the local Jews who have long been their friends and neighbors, even their benefactors." . "Nahe Jedenew" . . "Nær Jedenew : roman"@da . . . "Ḳarov le-Jedenew : Roman" . "<>"@he . "Vicino a Jedenew" . "Vicino a Jedenew"@it . . "Près de Jedenew : roman" . "War stories" . . . . . . "קרוב לידנב : רומן" . . . . . "Cerca de Jedenew"@es . "Cerca de Jedenew" . . . "Près de Jedenew" . . "Naer Jedenew roman" . . . . . . . . . . . . . "Près de Jedenew : ger" . . "Blisko Jedenew" . "Blisko Jedenew"@pl . . . . . . . . . "Nahe Jedenew : Roman" . "Près de Jedenew roman" . . "A Jedenew, bourgade imaginaire de Pologne à la fin des années 1930, l'histoire d'une famille juive. La narratrice, petite fille, raconte sa soeur jumelle surnommée Anna-la-pirate, leurs deux frères Marian et Zygmunt et leur père vétérinaire. Un jour, le bruit court que le père aurait abattu tous les cochons de Jedenew. Les paysans décident alors de se rendre chez lui pour se venger." . "Translations"@he . . . "Pokraj Jedenewa" . . . . . "Domestic fiction"@he . "Domestic fiction" . "Close to Jedenew" . "Bedrohung." . . "Żydzi eksterminacja (1941-1945) powieści." . . "Powieść niemiecka 1990- tłumaczenia polskie." . . "Familles." . . "Osteuropa." . . "Karsten Sand Iversen" . . "Skønlitteratur-Tyskland" . . "Persecution Fiction." . . "Judenverfolgung." . . "Persécutions." . . "Roman." . . "Deutsch." . .