"Contes populars jueus." . . "Fairy tales." . . "Folklore." . . "Folklore Russia." . . "Contes yiddish." . . "The spirt of good luck outwits the spirit of bad luck and helps a poor but honest peasant lad marry the king's daughter." . . . . . . . "Mazel e Shlimazel : ovvero il latte della leonessa" . . . "Mazel and Schlimazel or The milk of a lioness" . . . . "Mazel and Shlimazel : or, The milk of a lioness" . "Opowiadanie dziecięce żydowskie" . . "Mazel and Shlimazel or, The milk of a lioness"@en . . "Mazel y Schlimazel"@es . . "Mazel y Shlimazel" . . . . . . "Folk tales" . . . . . . . "Mazel qui signifie \"chance\" et Shlimazel, \"le grand maître de la malchance\" s'affrontent en la personne de Tam, le plus misérable des villageois. L'un prétend connaître mille façons de rendre les gens heureux; l'autre, des milliards de les rendre malheureux. Les paris s'engagent, Mazel et Shlimazel rivalisent de tactiques audacieuses. Tam, victorieux de justesse du mauvais esprit, épouse Nésika, la fille du roi, et l'aidera à gouverner sagement le pays. Texte plein de vivacité. Les illustrations soignées, aux mille détails, suivent de près le déroulement de l'action." . "Mazel and Shlimazel or The milk of a lioness" . . . . . "Mazel and Shlimazel : or the milk of lioness"@en . "Massel und Schlamassel, oder, Die Milch einer Löwin" . . "Opowiadanie żydowskie" . . "Mazel and Shlimazel"@en . . . . "Mleko od lavice" . "Mazl i Šlimazl ili Mleko od lavice" . . . "Milch einer Löwin" . "Mazel and Shlimazel : or the milk of a lioness" . . . . . . . . . . . . "Le lait da la lionne" . . "Juvenile works"@en . "Juvenile works" . . . . . . . . . . . . . "Mazel and shlimazel"@en . . . . "Massel und Schlamassel : oder Die Milch einer Löwin" . . . . "Mazel and Shlimazel or the milk of a lioness : Pictures by Margot Zemach" . "Mazel and Shlimazel : or The Milk of a lioness / Isaac Bashevis Singer ; translated from the Yiddish by the author and Elizabeth Shub" . . . "Mazel and Shlimazel : or The milk of a lioness" . . "Translations" . . . . . "Dust jackets (Bindings)" . . . . . "Mazel and Shlimazel: or the milk of the lioness"@en . . . . "Mazel and Shlimazel or The milk of a lioness : Pictures by Margot Zemach" . . . "Massel und Schlamassel oder Die Milch einer Löwin" . . . . . "Fiction" . "Fiction"@en . . "Milk of a lioness" . "Milk of a lioness"@en . "Le lait de la lionne" . . . "Genres littéraires" . . . "Mazel e Shlimazel ovvero il latte della leonessa" . . . . . . . "Mazel and Shlimazel, or, The milk of a lioness"@it . "Mazel e Shlimazel, ovvero, Il latte della leonessa"@it . . "Mazel and Shlimazel, or, The milk of a lioness"@en . "Latte della leonessa" . . "Massel und Schlamassel" . "Le Lait de la lionne" . . "Mazel and Shlimazel"@en . . . . . . . . . . "\"Inspired by his memory of a story his mother told him when he was a child\"--Dustjacket."@en . . "Ouvrages pour la jeunesse" . . "Folklore" . . "Mazel and Shlimazel or the milk of a lioness" . . "The spirit of good luck outwits the spirit of bad luck and helps a poor but honest peasant lad marry the king's daughter."@en . "The spirit of good luck outwits the spirit of bad luck and helps a poor but honest peasant lad marry the king's daughter." . . . "Children's stories." . . "Folklore Russia Juvenile fiction." . . "Contes clàssics." . . "Llibres per a infants." . . "Russia." . . "Russia" .