"Michael Joseph Ltd." . . "Victims of crime Psychology Fiction." . . "Powieść kryminalna angielska 1990- tłumaczenia polskie." . . . . . . "\"You open your home and your heart to a victim. But your house is anything but safe ... Samantha Laschen is a doctor specialising in post-traumatic stress disorder. She's moved to the coast to escape her problems and to be alone with her young daughter. But now the police want her to take in Fiona Mackenzie, a girl whose parents have been savagely murdered. Yet by allowing Fiona in, Sam is exposing herself - and her daughter - to risks she couldn't possibly have imagined ...\"--Publisher's website." . . . . . . . "Bezpieczny dom"@pl . "Bezpieczny dom" . . . . "Wanneer een vrouwelijke psychiater de getraumatiseerde dochter van een vermoord echtpaar in huis neemt, beseft ze niet in welk wespennest ze zich steekt." . "Het veilige huis & Onderhuids" . . "Leermiddelen (vorm)" . "Ein sicheres Haus. Der Glaspavillon. Zwei Romane in einem Band" . . . . . "Fiction"@en . "Fiction" . . . . . . . . . . "Electronic books" . . . . . . . . . . . "Suspense fiction"@en . "Suspense fiction" . . . . "Jeux de dupes" . . "Vertalingen (vorm)" . . . . . . . . "Ein sicheres Haus Roman" . . "Safe house"@pl . "Safe house"@it . . . . . . . . . . . "Tilflugtsstedet"@da . "Ein sicheres Haus : Roman" . . . . . . . . . "Ein sicheres Haus. : Der Glaspavillon. zwei Romane in einem Band" . "A savage attack has left two dead, and a girl with her throat cut, but alive. In search for a haven for one of their witnesses, the police turn to Dr Samantha Laschen. But what begins as a favour and an experiment ends as a fight for her sanity, and for the survival of all that is precious to her." . . . . "Samantha Laschen is a doctor specialising in post-traumatic stress disorder. She's moved to the coast to escape her problems and to be alone with her daughter. But now the police want her to take in Fiona Mackenzie, a girl whose parents have been savagely murdered."@en . . . . . "When Dr. Sam Laschen, expert in post-traumatic stress, agrees against her better judgement to provide a haven for the survivor of a horrific assault, she thinks she's helping out. Not putting herself -- and her child Elsie - at risk. But as Fiona finds her way into the hearts of her hosts, nowhere and nobody is safe any longer." . . . "Het veilige huis" . "Sigurna kuća" . "When Dr Sam Laschen, expert in post-traumatic stress, agrees to provide a haven for the survivor of an horrific assault, she doesn't realize that she is placing herself and her child at risk." . "Jeux de Dupes"@en . . . "Jeux de dupes" . "The safe house" . . . . . . "Onderhuids" . "The safe house" . "The safe house"@en . . . "Powieść angielska"@pl . . . "Powieść kryminalna angielska"@pl . . . . . . . . . . "Ein sicheres Haus" . . . . . . . . "Large type books"@en . . "L'ospite" . "L'ospite"@it . "Jeu de dupes" . . . . . . . . . . . "Crime & mystery"@en . . . . "Medical stories" . . . "angleška književnost romani." . . "Roman psychologique." . . "Engels." . . "Roman policier." . . "Medecins Romans, nouvelles, etc." . .