WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/11682042

Das haus von San Gregorio : roman

Sometimes you have to lose everything before you can begin.

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "Haus von San Gregorio"
  • "To love again"@it
  • "To love again"@pl
  • "Unter dem Regenbogen"
  • "Jatuh cinta lagi"

http://schema.org/description

  • "Le titre français ne traduit pas le sujet de ce roman mondain où s'insinue le drame, vu que "le bonheur n'a pas d'histoire". En cette formule du récit sentimental, une réussite qui rejoint ##Une saison de passion## du même auteur."
  • "Sometimes you have to lose everything before you can begin."@en
  • "In Rome, Isabella and her husband, Amadeo, have created an idyllic marriage and the House of San Gregorio, the most exciting name in European high fashion. But in an act of terrorism, Amadeo is kidnapped and taken from Isabella forever. Fleeing to New York, she fights to build a new life for herself and her son, as they discover new worlds and a new life together. From the Paperback edition."@en
  • "Le titre franȧis ne traduit pas le sujet de ce roman mondain o ̮s'insinue le drame vu que "le bonheur n'a pas d'histoire". En cette formule du rčit sentimental, une rǔssite qui rejoint ##Une saison de passion## du mm̊e auteur. [SDM]."
  • "In Rome, Isabella and her husband, Amadeo, have created an idyllic marriage and the House of San Gregorio, the most exciting name in European high fashion. But in an act of terrorism, Amadeo is kidnapped and taken from Isabella forever. Fleeing to New York, she fights to build a new life for herself and her son, as they discover new worlds and a new life together."@en
  • "Isabella is shocked when her wealthy and powerful husband becomes the victim of a brutal kidnapping. Still grieving, she finally tries to love again."@en
  • "Isabella and Amadeo run a famous couture house in Rome. Their enduring love for one another is well-known. When Amadeo is killed Isabella doubts that she can ever love again."
  • "De eigenaresse van een toonaangevend modehuis in Rome krijgt veel verdriet te verwerken als haar man wordt ontvoerd."

http://schema.org/genre

  • "Historie miłosne amerykańskie"
  • "Historie miłosne amerykańskie"@pl
  • "Large type books"
  • "Americké romány"
  • "Powieść amerykańska"@pl
  • "Historical fiction"
  • "Fiction"@en
  • "Fiction"
  • "American fiction"
  • "Electronic books"@en
  • "Translations"
  • "Love stories"@en
  • "Love stories"

http://schema.org/name

  • "Un monde de rêve : roman"
  • "Ishq-i dubārih / Partaw Muhtadī"
  • "Të dashurosh përsëri"
  • "Un monde de rêve"
  • "미소속에비친그대"
  • "Volver a amar"
  • "Volver a amar"@es
  • "Das haus von San Gregorio : roman"@en
  • "Amare ancora"@it
  • "Amare ancora"
  • "Nó̂i lại tình xưa"
  • "Miso sok e pich'in kŭdae"
  • "Ty meni︠a︡ ne zabyvaĭ"
  • "Toinen rakkaus"@fi
  • "Tudok még szeretni!"
  • "Panghwang : tasi sarang hagi wihayŏ = To love again"
  • "Pokochac znowu"
  • "Un monde de reve"
  • "Das Haus von San Gregorio ; Unter dem Regenbogen : zwei Romane in einem Band"
  • "To love again"@en
  • "To love again"
  • "Milovat znovu"
  • "Pokochać znowu"
  • "Pokochać znowu"@pl
  • "Das Haus von San Gregorio"@en
  • "Das Haus von San Gregorio"
  • "Un Monde de rêve"
  • "Ты меня не забывай"
  • "Kanskje i morgen"
  • "Das Haus von San Gregorio : Roman"
  • "Das Haus von San Gregorio 2 Romane in 1 Band"
  • "Вернись, любовь"
  • "Tudok még szeretni"
  • "Das Haus von San Gregorio Roman"
  • "Da se saka povtorno"
  • "Un Monde de rêve : roman"
  • "Noi lai tinh xua"
  • "Örökre szeretni foglak"
  • "Vernisʹ, li︠u︡bovʹ"
  • "To Love Again"
  • "To Love Again"@en
  • "To love again = Jatuh cinta lagi"
  • "Het geluk tegemoet"
  • "방황 : 다시 사랑하기 위하여 = To love again"
  • "Un monde de rêve : [roman]"

http://schema.org/workExample