"Effektenbank." . . "Führungskraft." . . "Führungskraft" . "Crise financière mondiale (2008-2009)" . . "Finanssektor" . . . . . . . . . . . . . "Why I left Goldman Sachs : a Wall Street story" . . . "Why I left Goldman Sachs : a Wall Street story"@en . . . . "我為什麼告別高盛 : 以及華爾街教我的那些事" . "Pouquoi j'ai quitté Goldman Sachs" . "Why I left Goldman Sachs"@pl . "Why I left Goldman Sachs" . "Electronic books" . . . . . . "Erlebnisbericht" . . . . . . . . . . . . . . "Yi ji hua er jie jiao wo de na xie shi" . "Why I left Goldman Sachs : A Wall Street story" . . . . "Wo wei shen me gao bie Gaosheng : yi ji Huaerjie jiao wo de na xie shi" . . "Why I Left Goldman Sachs Or How the World's Most Powerful Bank Made a Killing But Lost Its Soul" . . . . . . . . "Why I Left Goldman Sachs a Wall Street Story" . . . . "Wo wei shen mo gao bie Gaosheng : yi ji Hua'erjie jiao wo de na xie shi" . . . . . . . . . . "a Wall Street Story" . . . "以及華爾街教我的那些事" . . . . . . . "How the world's most powerful bank made a killing but lost its soul" . . "Die Unersättlichen : ein Goldman-Sachs-Banker rechnet ab" . . . . . "Dlaczego odszedłem z Goldman Sachs : drugie oblicze Wall Street" . "Dlaczego odszedłem z Goldman Sachs : drugie oblicze Wall Street"@pl . . "Am 14. März 2012 erschien in der New York Times ein Gastbeitrag, der weltweit für Aufsehen sorgte. Der Autor Greg Smith erklärte darin, warum er am selben Tag seinen Job als Manager bei der US-Investmentbank Goldman Sachs an den Nagel hängte: Die Atmosphäre in dem Unternehmen sei von unglaublichem Zynismus geprägt, Kunden würden systematisch ausgenommen. Es war die fulminante Abrechnung eines Insiders, wie sie die Finanzwelt noch nicht erlebt hatte. Jetzt erzählt Smith von seinem Alltag und seiner Karriere bei der Bank, << die zum Symbol für Gier und Hybris der gesamten Finanzbranche geworden ist >> (Süddeutsche Zeitung). Fesselnd beschreibt er, wie er sich zunächst völlig mit einer Unternehmensphilosophie identifiziert, die auf die Integrität der Mitarbeiter und den Dienst am Kunden setzt, aber bald mit ansehen muss, wie die hehren Ideale zunehmend einem ungezügelten Gewinnstreben Platz machen und nur noch die Skrupellosesten nach oben kommen. Und er zeigt, warum die Finanzbranche immerzu weitermacht wie bisher: weil sie damit durchkommt." . . . . . . . "Why I left Goldman Sachs : a Wall Street Story" . "Reveals the unsettling changes that prompted the author to resign from the once-esteemed investment bank, as he discusses his growing disenchantment with the company's corporate culture and its exploitation of its clients." . . "Why I left Goldman Sachs : a Wall Street story" . . . . . "Why I left Goldman Sachs, or, how the world's most powerful bank made a killing but lost its soul / A Wall Street Story" . . "Why I Left Goldman Sachs : a Wall Street Story" . . . . "Why I Left Goldman Sachs A Wall Street Story"@en . . "Die Unersättlichen Ein Goldman-Sachs-Banker rechnet ab" . . . "Wo wei shen me gao bie gao sheng : yi ji hua er jie jiao wo de na xie shi" . "A Wall Street Story" . . "Banque d'affaires." . . "BIOGRAPHY & AUTOBIOGRAPHY / General" . . "Goldman, Sachs & Co." . . "Goldman Sachs & Co." . "Goldman, Sachs & Co" . "Banques Pratiques déloyales Récits personnels." . . "New York, NY." . . "United States." . . "Wprowadzenie papierów wartościowych do obrotu publicznego." . . "Banques d'affaires." . . "Mei guo." . . "美國" . "Tou zi yin hang." . . "投資銀行" . "Banki inwestycyjne Stany Zjednoczone." . . "Investeringsbanker" . . "Smith, Greg" . . "Biografier" . . "Investment banking." . . "Unternehmenskultur." . . "Goldman Sachs." . . "Finansielle kriser" . . "USA." . . "Gao sheng gong si" . . "高盛公司" . "Geschäftsgebaren." . . "Fondos de inversiones Estados Unidos." . . "Goldman Sachs Group." . . "Kultura przedsiębiorstwa." . . "Aspect moral." . . . . "Going public (Securities)" . . "Wydawnictwo Helion." . . "BUSINESS & ECONOMICS / Finance" . . "Investmentbank." . . "Investment banking United States." . . "Mercado financiero Estados Unidos." . . "Corporate culture." . .