"Italiener." . . . "Romans (teksten)" . "Belletristische Darstellung" . "Lorenzos Reise : Roman" . . "Fiction" . . . . "Lorenzo vient à Bucarest pour assister aux funérailles de sa mère Lula. Celle-ci les a abandonnés il y a quelques années, son père adoptif et lui, pour créer une entreprise en Roumanie en compagnie de son associé et amant Anselmi. Tandis qu'il découvre le monde dans lequel vivait Lula et dont il ne savait rien, Lorenzo imagine la vie de sa mère.--[Résumé de l'éditeur]." . . . . . . . . . . . "Se consideri le colpe"@it . "Se consideri le colpe" . . . . . . . . . . . . . . . . "Wie houdt dan stand?" . . . . . . . . . "Popular literature" . . "Si tu retiens les fautes"@en . . . "Si tu retiens les fautes : roman" . "Italienisch." . . "Verlassenheit." . . "Erinnerung." . . "Mondadori," . . "Erzählung." . . "Rumänien." . . "Reise." . . "Bucharest (Romania)" . . . . "Bestattung." . . "Mutter." . .