WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/11929230

For the relief of unbearable urges

Stories on being Jewish set in various parts of the world. In the title story, a sex-starved husband in New York is authorized by his rabbi to visit a prostitute, In This Way We Are Wise is on the nonchalant attitude of the inhabitants of Jerusalem to terrorism, while Reb Kringle is on a Jew who works as Santa Claus in a department store.

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "For the relief of unbearable urges"@it
  • "For the Relief of Unbearable Urges"

http://schema.org/description

  • "Stories on being Jewish set in various parts of the world. In the title story, a sex-starved husband in New York is authorized by his rabbi to visit a prostitute, In This Way We Are Wise is on the nonchalant attitude of the inhabitants of Jerusalem to terrorism, while Reb Kringle is on a Jew who works as Santa Claus in a department store."@en
  • "Stories on being Jewish set in various parts of the world. In the title story, a sex-starved husband in New York is authorized by his rabbi to visit a prostitute, In This Way We Are Wise is on the nonchalant attitude of the inhabitants of Jerusalem to terrorism, while Reb Kringle is on a Jew who works as Santa Claus in a department store."
  • "Acclaimed as an astonishing debut, For the Relief of Unbearable Urges is a collection of nine delightfully irreverent stories that range from Stalin's Russia to contemporary New York. Wise and compassionate, outrageous and wrenchingly sad, they place Nathan Englander firmly in the company of Bellow, Malamud, Singer and Roth."@en
  • "Stories on being Jewish set in various parts of the world. In the title story, a sex-starved husband in New York is authorized by his rabbi to visit a prostitute. The story, "In this way we are wise", concerns the nonchalant attitude of the inhabitants of Jerusalem to terrorism while Reb Kringle is a Jew who works as Santa Claus in a department store."@en
  • "Ces neuf nouvelles présentent une cohérence thématique malgré la disparité des genres et une vaste géographie : Israël et Brooklyn aujourd'hui, l'Europe sous le régime nazi et la Russie stalinienne. Comment être juif dans un monde de tradition et d'orthodoxie judaïques soumis à la modernité?"
  • "One of the most stunning literary debuts of our time, these energized, irreverent, and deliciously inventive stories introduce an astonishing new talent. In the collection's hilarious title story, a Hasidic man gets a special dispensation from his rabbi to see a prostitute. "The Wig" takes an aging wigmaker and makes her, for a single moment, beautiful. In "The Tumblers," Englander envisions a group of Polish Jews herded toward a train bound for the death camps and, in a deft, imaginative twist, turns them into acrobats tumbling out of harm's way. For the Relief of Unbearable Urges is a work of startling authority and imagination--a book that is as wondrous and joyful as it is wrenchingly sad. It hearalds the arrival of a remarkable new storyteller. From the Trade Paperback edition."@en
  • "Verhalen spelend in joods-orthodoxe milieus in Israël, Rusland, Polen en de Verenigde Staten."

http://schema.org/genre

  • "Short Stories"@en
  • "Verhalen (teksten)"
  • "Verhalend proza"
  • "Fiction"@he
  • "Fiction"
  • "Fiction"@en
  • "Translations"@he
  • "Short stories"
  • "Short stories"@en
  • "Electronic books"@en
  • "Anthologie"@en
  • "Anthologie"

http://schema.org/name

  • "Pour soulager d'irrésistibles appétits : nouvelles"
  • "Gilgul ba-parḳ avenyu"
  • "Zur Linderung unerträglichen Verlangens : erzählung"
  • "Til lindring af utålelige drifter"@da
  • "גלגול בפארק אווניו"
  • "Gilgul be-parḳ Eṿenyu"
  • "Para el alivio de insoportables impulsos"@es
  • "Para el alivio de insoportables impulsos"
  • "For the relief of unbearable urges : [stories]"
  • "Gilgul be-Parḳ Aṿenyu"
  • "For the relief of unbearable urges"
  • "For the relief of unbearable urges"@en
  • "Zur Linderung unerträglichen Verlangens : Erzählungen"
  • "Der Weihnachtsrabbi : drei jüdische Erzählungen aus New York"
  • "Per alleviare insopportabili impulsi"
  • "Per alleviare insopportabili impulsi"@it
  • "Zur Linderung unerträglichen Verlangens : neun Erzählungen über die komischen Seiten der menschlichen Tragödie"
  • "Pour soulager d'irrésistibles appétits"
  • "Zur Linderung unerträglichen Verlangens Erzählungen"
  • "Pour soulager d'irrésistibles appétits : [nouvelles]"
  • "Verlost van vleselijke verlangens"
  • "<&gt"@he
  • "For the Relief of Unbearable Urges"@en

http://schema.org/workExample