WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/1195991

The Case of Sergeant Grischa. Translated ... by Eric Sutton

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "Streit um den Sergeanten Grischa"@pl
  • "Grischa"
  • "Triology of the transition"@en
  • "Der streit um den sergeanten Grischa"
  • "Streit um den sergeanten Grischa"@en

http://schema.org/contributor

http://schema.org/description

  • "A Russian soldier-peasant escapes from a German prison camp. Recaptured in the uniform of a dead spy, he is sentenced to death."
  • "De lotgevallen van een arme Russische sergeant in de Eerste Wereldoorlog als soldaat en als krijgsgevangene in een Duits kamp."
  • "Třetí část protiválečného románového cyklu čerpá děj ze skutečné události z 1. světové války. Na vojenskoprávním případu, jehož obětí je ruský seržant (utečenec ze zajateckého tábora, skrývající se pod cizím jménem, za nějž přejímá odsouzení k smrti), ilustruje autor prušáckou tupost a domýšlivost."
  • "Ruský seržant Gríša uteče ze zajateckého tábora německého na východní frontě, zabloudí v lesích mezi vojenské utečence, jimž hospodaří žena. Tato žena mu půjčí známku a oděv svého prvního muže Bjuševa a jako Bjušev je Gríša chycen a odsouzen pro špionáž k smrti. Pod smrtelnou hrůzou se přizná, že není Bjušev, jeho pravá osobnost je zjištěna představeným z tábora, ale jeho případ se stává otázkou kompetence dvou vojenských sborů, vlastně dvou generálů, či jdeme-li ještě hlouběji, dvou generací, staroprušácké a novoprušácké. Nebohý Gríša je při této tahanici tak dlouho smýkán mezi životem a smrtí, že se mu ten neklid z duše zprotiví, a on vyčerpán propase poslední příležitost k záchraně, kterou mu poskytují lidé, dobře s ním smýšlející. (M. Majerová.) Na vojensko-právním případu, jehož obětí je ubohý prosťák, ilustruje A.Z. prušáckou tupost a domýšlivost. "Gríša" je 3. částí rom. cyklu nazv. "Velká válka bílých mužů". Ost. díly: Mladá žena z r. 1914, - Výchova před Verdunem, Nastolení krále. - Tetralogie je kategorickým odsudkem imper. války."
  • "Im März 1918 flieht der russische Kriegsgefangene Paprotkin aus einem Lager in Litauen. Er will nach Hause, ostwärts. Er will sein Kind sehen, das er noch nicht kennt. Im März 1918 flieht der russische Kriegsgefangene Paprotkin aus einem Lager in Litauen. Er will nach Hause, ostwärts. Er will sein Kind sehen, das er noch nicht kennt. Als eine deutsche Streife ihn gefangennimmt, folgt er dem Rat der Partisanin Babka, die ihn liebt: Ahnungslos gibt er sich als der verstorbene Überläufer Bjuschew aus. Er wird der Spionage verdächtigt und zum Tode verurteilt. Von nun an wird Grischas Schicksal zum juristischen Fall, zu einer Frage der Kompetenzen. "Der Streit um den Sergeanten Grischa", 1927/28 als erstes Buch des Zyklus "Der Grosse Krieg der weissen Männer" erschienen, ist innerhalb dieser Romanfolge thematisch der vierte Band.eine deutsche Streife ihn gefangennimmt, folgt er dem Rat der Partisanin Babka, die ihn liebt: Ahnungslos gibt er sich als der verstorbene Überläufer Bjuschew aus. Er wird der Spionage verdächtigt und zum Tode verurteilt. Von nun an wird Grischas Schicksal zum juristischen Fall, zu einer Frage der Kompetenzen. "Der Streit um den Sergeanten Grischa", 1927/28 als erstes Buch des Zyklus "Der Grosse Krieg der weissen Männer" erschienen, ist innerhalb dieser Romanfolge thematisch der vierte Band."

http://schema.org/genre

  • "Drama"
  • "Belletristische Darstellung [Formschlagwort]"
  • "War stories"
  • "War stories"@en
  • "Tekstuitgave"
  • "Vertalingen (vorm)"
  • "Ausgabe [Formschlagwort]"
  • "Specimens"@en
  • "General fiction"
  • "Verhalend proza"
  • "Online-Publikation"
  • "Romans (teksten)"
  • "Fiction"
  • "Fiction"@en
  • "Erzählende Literatur: Hauptwerk vor 1945"@es
  • "Erzählende Literatur: Hauptwerk vor 1945"
  • "Powieść niemiecka"
  • "Powieść niemiecka"@pl
  • "Krig"@da
  • "Readers"
  • "Movie novels"@en
  • "Aufsatzsammlung"
  • "Belletristische Darstellung"@es
  • "Belletristische Darstellung"@en
  • "Belletristische Darstellung"
  • "Ausgabe"

http://schema.org/name

  • "The Case of Sergeant Grischa. Translated ... by Eric Sutton"
  • "The Case of Sergeant Grischa. Translated ... by Eric Sutton"@en
  • "Spór o sierżanta Grisze̜"
  • "Grisa örmester, regény"
  • "Der Streit um den Sergeanten Grischa Roman"
  • "Der Streit um den Sergeanten Grischa : Roman"@en
  • "Der Streit um den Sergeanten Grischa : Roman"
  • "Der streit um den sergeanten Grischa roman"
  • "El sargento Grischa"@es
  • "El sargento Grischa"
  • "Der Streit um den Sergeanten Grischa : [Roman]"
  • "Spor o seržanta Gríšu : román"
  • "Spor o seržanta Gríšu"
  • "Spor o seržanta Gríšu Román"
  • "Spor o seržanta Grišu. román : (<Der Streit um den Sergeanten Grischa> Z němčiny přeložil František Vavřín)"
  • "Der Streit um den Sergeaten Grischa : Roman"
  • "De strijd om den sergeant Grischa"
  • "Der Streit um den Sergeanten Grischa; Roman; Mainz, Bücherring"
  • "Spór o sierżanta Griszę"@pl
  • "ha-Riv ʻal odot ha-serjenṭ Gerisha : roman"
  • "Syndebukken Grischa"@da
  • "Syndebukken Grischa"
  • "El Sargento Grischa"
  • "El Sargento Grischa"@es
  • "Kampen om sergent Grischa"
  • "Kampen om sergent Grischa"@da
  • "Le cas du Sergent Grischa : roman"
  • "Der Streit um den Sergeanten Grischa. Roman"
  • "Der Streit um den Sergeanten Grischa. Roman"@en
  • "Der Streit um den Serganten Grischa"
  • "De strijd om sergeant Grisja"
  • "La disputa por el sargento Grischa"@es
  • "La disputa por el sargento Grischa"
  • "Der Streit um den Sergeant Grischa"
  • "Le cas du Sergent Grischa, roman"
  • "Tragedija untera Griši : Roman"
  • "Der Streit um den Sergeanten Grischa : Trauerspiel in fünf Akten"
  • "La Disputa por el sargento Grischa"
  • "The case of Sergeant Grischa : a novel"
  • "Der streit um den sergeanten Grischa, roman"
  • "Der streit um den sergeanten Grischa, roman"@en
  • "De Strijd om den Sergeant Grischa"
  • "Der Streit um den sergeanten Grischa Roman"
  • "Tragedija untera Griši : roman"
  • "Der Streit um den Sergaenten Grischa"
  • "Le Cas du sergent Grischa, roman"
  • "Der Streit um den Sergeanten Grischo; Roman"@en
  • "Sergent Grischa"@da
  • "Sergent Grischa"
  • "Spor o seržanta Grišu [Román]"
  • "The Case of Sergeant Grischa [Republ.]"
  • "Der streit um den Sergeanten Grischa"
  • "Kampen om Sergent Grischa : Roman"@da
  • "Le cas du sergent Grischa : roman"
  • "Tragedija untera Griši : roman roman"
  • "Der Streit um den Sergeanten Grischa, Roman"
  • "Der Streit um den sergeanten Grischa : Roman"
  • "Spor o seržanta Gríšu : Román"
  • "The Case of Sergeant Grischa. (Translated ... by Eric Sutton.)"@en
  • "Grisa őrmester : regény"@hu
  • "Der Streit um den Sergeanten Grischa, Roman. [56.-65. Tausend.]"
  • "Der Streit um den sergeanten Grischa"
  • "Syndebukken Grischa : Overs. fra tysk efter "Der Streit um den Sergeanten Grischa", 4. -7 : bog af S. L. Nathansohn"@da
  • "Der streit um den sergeanten Grischa : Roman"
  • "Spor o sierzanta Grisze : powiesc"
  • "Tragedija seržanta Griši : roman"
  • "Tragedīi︠a︡ serzhanta Grishi : roman"
  • "[Der Streit um den Sergeanten Grischa] = The case of sergeant Grischa"
  • "הריב על אודות הסרג'נט גרישא : רומן"
  • "Kampen om Sergent Grischa. Roman. Paa dansk ved S. L. Nathanson"@da
  • "The Case of Sergeant Grischa"
  • "De strijd om sergeant Grisja : roman"
  • "Spor o seržanta Gríšu = (Der Streit um den Sergeanten Grischa) : Třetí část románového cyklu Velká válka bílých mužů"
  • "Le Cas du sergent Grischa, roman. Traduit de l'allemand par Maurice Rémon"
  • "Spor o seržanta Grišu"
  • "Spor o serzanta Grisu"
  • "הריב על אודות הסרג׳נט גרישא : רומן"
  • "<&gt"@he
  • "˜Derœ Streit um den Sergeanten Grischa"
  • "Grisa őrmester"
  • "Der Streit um den Sergeanten Grischa; Roman"
  • "Spór o sierźanta Griszę"
  • "Der streit um den Sergeanten Grischa : roman"
  • "The case of sergeant Grischa"
  • "The case of Sergeant Grischa"@en
  • "The case of Sergeant Grischa"
  • "Hariv ʻal ʼodot ha-serg'anṭ Grisha : roman"
  • "Spor o seržanta Gríšu = (Der Streit um den Sergeanten Grischa)"
  • "Spór o sierżanta Griszę : powieść"@pl
  • "Der Streit um den Sergeanten Grischa : roman"
  • "Der Streit um den Sergeanten Grischa Trauerspiel in fünf Akten"
  • "Case of Sergeant Grischa"
  • "The Case of Sergeant Grischa. (Translated by Eric Sutton.)"@en
  • "Der Streit um den Sergeanten Grischa : (Roman)"
  • "Der Streit um den Sergeanten Grischa"

http://schema.org/workExample