WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/12056

Five weeks in a balloon : journeys and discoveries in Africa by three Englishmen

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "Journeys and discoveries in Africa by three Englishmen"@en
  • "5 semaines en ballon"
  • "Le secret de Wilhelm Storitz"
  • "5 semanas en globo"
  • "Viisi viikkoa ilmapallossa"@fi
  • "Cinq semaines en ballon"@pl
  • "Cinq semaines en ballon"
  • "Un drame dans les airs"
  • "Un drame au Mexique"
  • "ontdekkingsreis in de binnenlanden van Afrika"
  • "Afrique : magazine vidéo"
  • "Schriften"
  • "Voyage en Afrique"
  • "5 tygodni w balonie"

http://schema.org/contributor

http://schema.org/description

  • "Three Englishmen travel over Africa in a hot air balloon."
  • "Extrait : ""Il y avait une grande affluence d'auditeurs, le 14 janvier 1862, à la séance de la Société royale géographique de Londres, Waterloo place, 3. Le président, Sir Francis M..., faisait à ses honorables collègues une importante communication dans un discours fréquemment interrompu par les applaudissements."""
  • "Presents an adaptation of the Jules Verne novel in which Samuel Ferguson and his companions travel across Africa in a hydrogen balloon."
  • "Early Jules Verne novel in which Dr. Samuel Ferguson attempts to explore Africa via hot-air balloon, and find the source of the mighty Nile."
  • "Een Engelse geleerde gaat met enkele medewerkers in de 19e eeuw in een luchtballon op expeditie naar de binnenlanden van Afrika."
  • "In 1872 Phileas Fogg wins a bet by traveling around the world in seventy-nine days, twenty-three hours, and fifty-seven minutes."
  • "A. Hartleben, Wien Pest Leipzig 1876, ausgeliefert Mai 1875 Buchreihe, Band: Bekannte und unbekannte Welten. Abenteuerliche Reisen von Julius Verne IX, Übersetzung: Martha Lion. Frz. Buch-Erstausgabe: J. Hetzel, Paris 1863. Dt. Buch-Erstausgabe: A. Hartleben, Wien Pest Leipzig 1875, ausgeliefert August 1874, Buchreihe, Band: Julius Verne's Schriften IX, Übersetzung: Martha Lion, Illustration: Anonym nach Motiv von Edouard Riou."
  • "Een Engelse geleerde gaat in een luchtballon op expeditie naar de binnenlanden van Afrika."
  • "In this novel exudes the scent of adventure, discovery of the exotic and the unknown, unexplored spaces where surprise is still possible."
  • "In het midden van de 19e eeuw maakt een Engelse ontdekkingsreiziger als eerste een tocht per luchtballon over Afrika. Vanaf ca. 12 jaar."
  • "Een Engelse geleerde gaat met enkele medewerkers in een luchtballon op expeditie naar de binnenlanden van Afrika."
  • "Die Serie "Meisterwerke der Literatur" beinhaltet die Klassiker der deutschen und weltweiten Literatur in einer einzigartigen Sammlung für Ihren eBook Reader. Lesen Sie die besten Werke grosser Schriftsteller,Poeten, Autoren und Philosophen auf Ihrem Reader. Dieses Werk bietet zusätzlich * Eine Biografie/Bibliografie des Autors. Dies ist die komplett illustrierte und für Lesegeräte optimierte Version dieses Klassikers. Das Problem der lenkbaren Ballons behauptet Dr. Samuel Fergusson gelöst zu haben, und das bringt Aufregung in die Königlich Geographische Gesellschaft zu London. Dr. Fergusson, ein Abenteurer und Geograph, will die letzten Geheimnisse des Inneren Afrikas, so die Lage der seit Jahrtausenden geheimnisumwitterten Quellen des Nils, ergründen. Sein treuer Diener Joe und sein Freund Dick Kennedy (unter grosser Überzeugungsarbeit zur Teilnahme überredet) sollen ihn begleiten. Die Reise im Ballon geht von Ost nach West, beginnend auf der Insel Sansibar quer über Afrika hinweg. Eine Reise mit vielen spannenden Abenteuern und Gefahren. Man findet die Quellen des heiligen Stromes, auch eine riesige Goldader; die Helden werden für Götter gehalten, von Sklavenjägern verfolgt, von Geiern angegriffen oder vom Tod durch Verdursten bedroht. Aber letztendlich erreichen sie doch noch, nach vielen Strapazen und Abenteuern, die Westküste Afrikas. (aus wikipedia.de)."
  • "Le premier roman écrit par le célèbre auteur en 1863. Présentation illustrée et attrayante au format poche."

http://schema.org/genre

  • "Romans (teksten)"
  • "Translations"
  • "Texts"
  • "Specimens"
  • "Powieść francuska dla młodzieży"@pl
  • "Powieść francuska dla młodzieży"
  • "Genres littéraires"
  • "Novela francesa"@es
  • "Juvenile works"
  • "Juvenile works"@es
  • "Erzählende Literatur"
  • "Ouvrages pour la jeunesse"
  • "Adventure stories, French"
  • "Libros electronicos"
  • "French fiction"
  • "Verhalend proza"
  • "Powieść przygodowa francuska"@pl
  • "Powieść przygodowa francuska"
  • "History"
  • "Online-Publikation"
  • "Electronic books"
  • "Schoolboek"
  • "Jeugdliteratuur: vanaf 13 jaar"
  • "Adventure fiction"@en
  • "Adventure fiction"
  • "Belletristische Darstellung"
  • "Erzählende Literatur: Hauptwerk vor 1945"
  • "Còmics"
  • "Science fiction"
  • "Fiction"@en
  • "Fiction"
  • "Fiction"@es
  • "Powieść młodzieżowa francuska"@pl

http://schema.org/name

  • "Vijf weken in een luchtballon en andere verhalen"
  • "Cinq semaines en ballon / [Hauptbd.]"
  • "Cinq Semaines En Ballon"
  • "Vijf weken in een luchtballon ontdekkingsreis in de binnenlanden van Afrika : onverkorte uitgave met de originele gravures"
  • "Cinco semanas en globo : viaje y descubrimientos en Africa por tres ingleses"@es
  • "... Cinco semanas em balão; viagem através da Africa"
  • "Cinq semaines en ballon; voyage de découvertes en Afrique"
  • "Fem uger i Ballon : en Rejse tværs over Afrika"@da
  • "Vijf weken in een luchtballon"
  • "Fem Uger i Ballon : (Autor. Overs.)"@da
  • "5 uger i ballon : med Rious ill. fra originaludg"@da
  • "Fünf Wochen im Ballon : Entdeckungsreise dreier Engländer in Afrika"
  • "Vijf weken in een luchtballon : ontdekkingsreis in de binnenlanden van Afrika"
  • "Pieć tygodni w balonie"
  • "Viisi viikkoa ilmapallossa"@fi
  • "Cinco semanas englobo"
  • "Cinco semanas em balão : viagem através da África"
  • "Cinco semanas en globo : Viaje y descubrimientos en Africa por tres ingleses"
  • "Cinq semaines en ballon : [version abrégée]"
  • "Cinco semanas em balão : viafem através da África"
  • "Cinq semaines en ballon : voyage de découvertes en Afrique par trois Anglais"
  • "Fem Uger i Ballon"
  • "Fem Uger i Ballon"@da
  • "Pięć tygodni w balonie"@pl
  • "Pięć tygodni w balonie : podróż odkrywcza trzech Anglików po Afryce"@pl
  • "V[small letter ij]f weken in een luchtballon"
  • "Cinq semaines en ballon : [texte abrégé]"
  • "Cinco semanas em balao : viagem através da África"
  • "Pet tednov v balonu"
  • "5 semanas en globo"@es
  • "Pet tednov v balonu"@sl
  • "Fem veckor i ballong : eller en upptäcktsresa i Africa av tre Engelsmän"
  • "Fuenf Wochen im Ballon : Entdeckungsreise dreier Engländer in Afrika ; Wiedererzählung nach den Aufzeichnungen des Dr. Fergusson"
  • "Fünf Wochen im Ballon (nach e. alten Übers. bearb.)"
  • "Five weeks in a balloon : journeys and discoveries in Africa by three Englishmen"
  • "5 [Fem] uger i ballon"@da
  • "Five weeks in a balloon : journeys and discoveries in Africa by three Englishmen"@en
  • "Fünf Wochen im Ballon Roman; [mit Holzstichill. d. 1. franz. Gesamtausg.]"
  • "Fem Uger i Ballon : en Rejse tværs over Afrika"@da
  • "Fünf Wochen im Ballon"
  • "Fünf Wochen im Ballon : [Roman]"
  • "Cinq Semaines en Ballon"
  • "Pie̜ć tygodni w balonie"
  • "Cinco Semanas en Globo"@es
  • "Cinco semanas en globo : novela"@es
  • "Cinq 'Semaines en ballon"
  • "Fünf Wochen im Ballon Roman. [Mit Holzstich-Ill. d. 1. franz. Gesamtausg.]"
  • "Fünf Wochen im Ballon mit sämtl. Ill. d. Orig.-Ausg"
  • "Cinco semanas em balão"@pt
  • "Cinco semanas em balão"
  • "Fünf Wochen im Ballon Roman"
  • "5 Wochen im Ballon. Entdeckungsreise dreier Engländer in Afrika ... Ins Deutsche übertragen von Paul Heichen. Vollständige Ausgabe"
  • "Fünf Wochen im Ballon : Roman"
  • "Cinco semanas en globo viaje y descubrimientos en África por tres ingleses"@es
  • "Cinq Semaines en ballon"
  • "Cinco semanas en globo"@es
  • "Cinco semanas en globo"
  • "Cinco semanas en globo"@ca
  • "Cinq semaines en ballon : voyages de découvertes en Afrique"
  • "Fünf Wochen im Ballon : [ein Roman]"
  • "Cinco semanas en globo : viaje y descubrimientos en África por tres ingleses"@es
  • "Cinco semanas en globo : viaje y descubrimientos en África por tres ingleses"
  • "Fem uger i Ballon"@da
  • "Fünf Wochen im Ballon Roman. [Mit Holzstich-Ill. d. ersten franz. Gesamtausg.]"
  • "Fünf Wochen im Ballon : Entdeckungsreise dreier Engländer in Afrika. Wiedererzählt nach den Aufzeichnungen des Dr. Fergusson. Ins Deutsche übersetzt von Paul Heichen"
  • "5 hafte dar balon"
  • "Fünf Wochen im Ballon : Autorisierte Ausg"
  • "Cinq Semaines en ballon [Hauptw.]"
  • "Funf Wochen im Ballon"
  • "VIJF WEKEN IN EEN LUCHTBALLON"
  • "Funf wochen im ballon"
  • "Fem Uger i Ballon : eneste af Jules Verne aut. danske Udg., forsynet med de originale franske Tegninger"@da
  • "Cinq Semaines en ballon Wörterb"
  • "Fünf Wochen im Ballon = Five weeks in a balloon"
  • "Cinq semaines en ballon, voyage de découvertes en Afrique. Illustrations de André Collot"
  • "Fünf wochen im ballon : roman"
  • "Fünf Wochen im Ballon Voll Illustriert und biographisch kommentiert"
  • "5 [fem] uger i ballon"@da
  • "V[small letter ij]f weken in een luchtballon : ontdekkingsreis in de binnenlanden van Afrika"
  • "Cinq semaines en ballon"@en
  • "Cinq semaines en ballon"
  • "Fem uger i ballon; en rejse tvaers over Afrika"
  • "Cinco semanas em Balão"
  • "Cinq semaines en ballon. Illustrations de Henri Dimpre"
  • "Masʻa noʻaz bekadūr-pōreaḥ"
  • "Fem Uger i Ballon : Overs. efter den"@da
  • "Fem uger i Ballon : eneste af Jules Verne autoriserede danske udgave, forsynet med de originale franske tegninger"@da
  • "Viisi viikkoa ilmapallossa : seikkailukertomus"@fi
  • "Fem uger i ballon"@da
  • "Fünf Wochen im Ballon [nach e. alten Übers. bearb.]"
  • "5 uger i ballon"@da
  • "Kuumailmapallolla Afrikan halki"@fi

http://schema.org/workExample