"Justícia distributiva." . . "Wealth Moral and ethical aspects." . . "Richesse Aspect moral." . . "Pobreza Estados Unidos." . . "Equality." . . "Igualdad Estados Unidos." . . "Pauvreté." . . "Égalité." . . "Sociale filosofie." . . "Rijkdom." . . . . . . . "Does the richness of the few benefit us all" . . "La riquesa d'uns quants beneficia a tothom?" . . . . . . . . . . . . . . "Les riches font-ils le bonheur de tous?" . "¿La riqueza de unos pocos nos beneficia a todos?"@es . "¿La riqueza de unos pocos nos beneficia a todos?" . . "Does the richness of the few benefit us all?"@en . "Does the richness of the few benefit us all?" . . . . . . . . . . . "It is commonly assumed that the best way to help the poor out of their misery is to allow the rich to get richer, that if the rich pay less taxes then all the rest of us will be better off, and that in the final analysis the richness of the few benefits us all. And yet these commonly held beliefs are flatly contradicted by our daily experience, an abundance of research findings and, indeed, logic. Such bizarre discrepancy between hard facts and popular opinions makes one pause and ask: why are these opinions so widespread and resistant to accumulated and fast-growing evidence to the contrary?" . "It is commonly assumed that the best way to help the poor out of their misery is to allow the rich to get richer, that if the rich pay less taxes then all the rest of us will be better off, and that in the final analysis the richness of the few benefits us all. And yet these commonly held beliefs are flatly contradicted by our daily experience, an abundance of research findings and, indeed, logic. Such bizarre discrepancy between hard facts and popular opinions makes one pause and ask: why are these opinions so widespread and resistant to accumulated and fast-growing evidence to the contrary?"@en . "Por lo general se cree que la mejor manera de ayudar a los pobres a salir de su miseria es permitir que los ricos sean aún más ricos. Si los que tienen más dinero pagan menos impuestos entonces todos estaremos mejor, un análisis que se concluye afirmando que la riqueza de unos pocos nos beneficia a todos. Sin embargo, estas creencias entran en flagrante contradicción con nuestra experiencia diaria, con el resultado de numerosas investigaciones y, por supuesto, con la lógica. Esta extraña discrepancia entre los hechos y las opiniones populares nos inducen a preguntarnos: ¡Por qué estas opiniones gozan de tanto predicamento y permanecen inalterables frente a las, cada vez mayores, pruebas de lo contrario? Este libro es un intento de responder a esta cuestión. Bauman enumera y examina los supuestos tácitos y las convicciones irreflexivas en las cuales se fundamentan estas opiniones, y nos muestra que todas y cada una de ellas son falsas, fraudulentas y engañosas. No podrían sostenerse ni perdurar en el tiempo si no fuera por el papel que desempeñan a la hora de defender el actual e indefendible crecimiento de la desigualdad social y de la brecha entre la élite y el resto de la sociedad."@es . . . . . . . "It is commonly assumed that the best way to help the poor out of their misery is to allow the rich to get richer, that if the rich pay less taxes then all the rest of us will be better off, and that in the final analysis the richness of the few benefits us all. And yet these commonly held beliefs are flatly contradicted by our daily experience, an abundance of research findings and, indeed, logic. Such bizarre discrepancy between hard facts and popular opinions makes one pause and ask: why are these opinions so widespread and resistant to accumulated and fast-growing evidence to the contrary?." . . . . . . . . . . "¡La riqueza de unos pocos nos beneficia a todos?"@es . . . . . . . . . . . . "Does the Richness of the Few Benefit Us All?" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "La ricchezza di pochi avvantaggia tutti: (Falso!)" . . "¿La riqueza de unos pocos nos beneficia a todos? Bauman Zygmunt ; traducción de Alicia Capel Tatjer"@es . "In quasi tutto il mondo la disuguaglianza sta aumentando, e ciò significa che i ricchi, e soprattutto i molto ricchi, diventano più ricchi, mentre i poveri, e soprattutto i molto poveri, diventano più poveri. Questa è la conseguenza ultima dell'aver sostituito la competizione e la rivalità alla cooperazione amichevole, alla condivisione, alla fiducia, al rispetto. Ma non c'è vantaggio nell'avidità. Nessun vantaggio per nessuno. Eppure abbiamo creduto che l'arricchimento di pochi fosse la via maestra per il benessere di tutti." . . . . . . . . . "Electronic books"@en . "La ricchezza di pochi avvantaggia tutti : falso!"@it . . . . . "Armut." . . "Armut" . "Economische groei." . . "Wealth United States." . . "United States." . . "Condicions socials." . . "Richesse Aspect moral États-Unis." . . "Justice distributive." . . "Santé publique." . . "Justice distributive États-Unis." . . "Igualdad Aspecto social" . . "Riquesa." . . "Desigualdad social" . . "Distributive justice." . . "Poverty." . . "Eguaglianza - Stati Uniti d'America." . . "Wealth." . . "Riqueza Aspectos morales y éticos Estados Unidos." . . "Ungleichheit." . . "Polity Press." . . "Répartition (économie politique)." . . "Igualtat." . . "Inégalité sociale." . . "Povertà - Stati Uniti d'America." . . "Družbena neenakost Združene države Amerike." . . "Reddito - Distribuzione - Stati Uniti d'America." . . "Reichtum." . . "Reichtum" . "Mondialisation." . . "Égalité (Sociologie)" . . . . "Soziale Ungleichheit." . . "Soziale Ungleichheit" . "Société de consommation." . . "Ongelijkheid." . . "Pauvreté États-Unis." . . "Ricchezza - Stati Uniti d'America." . . "Revščina Združene države Amerike." . . "Economía mundial" . . "Bogastvo Združene države Amerike." . . "Richesse États-Unis." . . "Inégalité sociale États-Unis." . .