WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/1213567460

The snatchabook

"In every house, in every bed, a bedtime book was being read. The suddenly, all the animals' story books start disappearing. Is there a book thief? And who could it be? One brave little rabbit sets out to solve the mystery"--Cover.

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "¿Quién está robando todos los cuentos?"@es
  • "Qui està robant tots els contes?"
  • "Shui na le wo de gu shi shu"

http://schema.org/description

  • "The woodland animals of Burrow Down are ready for a bedtime story, but where are the books?"
  • ""In every house, in every bed, a bedtime book was being read. The suddenly, all the animals' story books start disappearing. Is there a book thief? And who could it be? One brave little rabbit sets out to solve the mystery"--Cover."@en
  • "En todas la casas, en todas las camas, todos los niños leían con ganas. Y, de repente, todos los libros de cuentos empezaron a desaparecer. ¿Andaria suelto un ladrón de libros? ¿Quién sería capaz de hacer una cosa así? Lena Madera, un coneja muy valiente, está dedicada a resolver el misterio."
  • "La 4e de couv. indique : "Dans chaque maison, dans chaque lit, chaque soir, on lisait des histoires... Mais un jour, les livres se mirent à disparaître... Qui est le voleur? Qui va résoudre ce mystère? Un petit lapin couragex a une idée..."."

http://schema.org/genre

  • "Fiction"@en
  • "Children's stories"@en
  • "Children's stories"
  • "Fiction"
  • "Electronic books"
  • "Stories in rhyme"
  • "Stories in rhyme"@en
  • "Juvenile works"
  • "Juvenile works"@en

http://schema.org/name

  • "El trincalibros"@es
  • "El trincalibros"
  • "Le voleur de livres"
  • "Knjigotap"@sl
  • "The snatchabook"@en
  • "El pispallibres"
  • "Shei na le wo de gu shi shu"
  • "The Snatchabook"
  • "Snatchabook"
  • "誰拿了我的故事書"
  • "Het Boekenliefje"