WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/1223425571

Machete season : the killers in Rwanda speak : a report

During the spring of 1994, in a tiny country called Rwanda, some 800,000 people were hacked to death, one by one, by their neighbors in a gruesome civil war. Several years later, journalist Jean Hatzfeld traveled to Rwanda to interview ten participants in the killings, eliciting extraordinary testimony from these men about the genocide they perpetrated.

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "Machete season"
  • "Saison de machettes"
  • "Une saison de machettes"@it

http://schema.org/description

  • "Met en scène une bande de dix copains, acteurs du génocide rwandais. J. Hatzfeld met en évidence le processus qui transforme les protagonistes en hommes inhumains."
  • "During the spring of 1994, in a tiny country called Rwanda, some 800,000 people were hacked to death, one by one, by their neighbors in a gruesome civil war. Several years later, journalist Jean Hatzfeld traveled to Rwanda to interview ten participants in the killings, eliciting extraordinary testimony from these men about the genocide they perpetrated."@en
  • "During the spring of 1994, in a tiny country called Rwanda, some 800,000 people were hacked to death, one by one, by their neighbors in a gruesome civil war. Several years later, journalist Jean Hatzfeld traveled to Rwanda to interview ten participants in the killings, eliciting extraordinary testimony from these men about the genocide they perpetrated."
  • "En avril 1994, l'horreur s'abat sur le Rwanda. Le génocide des Tutsis par les Hutus, ethnie dominante, durera presque cent jours. Plus de 800.000 personnes sont massacrées à la machette, souvent par leur voisin. Plusieurs années après le génocide, le reporter de guerre pour Libération, Jean Hatzfeld, s'est rendu dans un pénitencier près de Nyamata, pour rencontrer un groupe de tueurs. Se sachant condamnés, ils racontent avec calme comment ils sont allés ensemble pour 'couper' tous les jours."

http://schema.org/genre

  • "Livres numériques"
  • "History"@es
  • "History"
  • "History"@en
  • "Electronic books"@en
  • "Erlebnisbericht"
  • "Herinneringen (vorm)"
  • "Quelle"
  • "Personal narratives"@es
  • "Personal narratives"@en
  • "Personal narratives"

http://schema.org/name

  • "Une saison de machettes récits"
  • "A time for machetes : the Rwandan genocide - the killers speak"
  • "Une saison de machettes : recits"
  • "Machete season : the killers in Rwanda speak : a report"@en
  • "Machete season : the killers in Rwanda speak : a report"
  • "Une saison des machettes : récits"
  • "Zeit der Macheten Gespräche mit den Tätern des Völkermordes in Ruanda"
  • "Saison de machettes <engl.&gt"
  • "Machete season : the killers in Rwanda speak"
  • "A time for machetes : the Rwandan genocide : the killers speak : a report"@en
  • "A time for machetes : the Rwandan genocide : the killers speak : a report"
  • "A colpi di machete : la parola agli esecutori del genocidio in Ruanda"
  • "A colpi di machete : la parola agli esecutori del genocidio in Ruanda"@it
  • "A time for machetes : the Rwandan genocide : the killers speak"
  • "Une saison de machettes : récits"
  • "Sezon maczet"@pl
  • "Sezon maczet"
  • "Machete season : the killers in Rwanda speak ; a report"
  • "A time for machetes the Rwandan genocide: the killers speak : a report"@en
  • "Una temporada de machetes"@es
  • "Une saison de machettes"
  • "Una Temporada de machetes"
  • "Zeit der Macheten : Gespräche mit den Tätern des Völkermordes in Ruanda"
  • "A time for machetes : the Rwandan genocide: the killers speak : a report"
  • "A time for machetes"@en
  • "A time for machetes"

http://schema.org/workExample