WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/12999586

Good Omens

There is a distinct hint of Armageddon in the air. According to The Nice and Accurate Prophecies of Agnes Nutter, Witch (recorded, thankfully, in 1655, before she blew up her entire village and all its inhabitants, who had gathered to watch her burn), the world will end on a Saturday. Next Saturday, in fact. So the armies of Good and Evil are amassing, the Four Bikers of the Apocalypse are revving up their mighty hogs and hitting the road, and the world's last two remaining witch-finders are getting ready to fight the good fight, armed with awkwardly antiquated instructions and stick pins. Atlantis is rising, frogs are falling, tempers are flaring. ... Right. Everything appears to be going according to Divine Plan. Except that a somewhat fussy angel and a fast-living demon -- each of whom has lived among Earth's mortals for many millennia and has grown rather fond of the lifestyle -- are not particularly looking forward to the coming Rapture. If ...

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "Good omens"@it
  • "Good omens"@pl
  • "Nice and accurate prophecies of Agnes Nutter, witch"

http://schema.org/description

  • "According to the Nice and Accurate Prophecies of Agnes --the world's only totally reliable guide to the future--the world will end on a Saturday. Next Saturday, in fact. Just after tea ..."
  • "There is a hint of Armageddon in the air. According to the Nice and Accurate Prophecies of Agnes Nutter, Witch (recorded, thankfully, in 1655, before she blew up her entire village and all its inhabitants, who had gathered to watch her burn), the world will end on a Saturday. Next Saturday, in fact. So the Armies of Good and Evil are massing, the four Bikers of the Apocalypse are revving up their mighty hogs and hitting the road, and the world's last two remaining witchfinders are getting ready to Fight the Good Fight. Terry Pratchett and Neil Gaiman's brilliantly dark and funny take on mankind's final judgment."
  • "Een engel en een demon zien met spijt dat er een einde zal komen aan hun vriendschappelijke relatie, omdat door de geboorte van de antichrist de wereld binnenkort zal vergaan."
  • "La quatrième de couverture indique : "L'apocalypse aura lieu samedi prochain, après le thé ! Ainsi en ont décidé, d'un commun accord, les forces du Bien et celles du Mal. L'Antéchrist va fêter ses onze ans. Son éducation a été supervisée par un ange, Aziraphale, et un démon, Rampa, résidant sur Terre depuis l'époque de la première pomme. Mais voilà, suite à un coup du sort, l'enfant a été échangé à la maternité. Le véritable Antéchrist se nomme Adam et vit dans la banlieue de Londres, ça change tout ! Une course contre la montre commence alors pour l'ange et le démon qui, finalement, se disent que la race humaine ne mérite pas son sort...""
  • "According to the Nice and Accurate Prophecies of Agnes Nutter -the world's only _totally reliable_ guide to the future - the world will end on a Saturday. Next Saturday, in fact. Just after tea. Which means that Armageddon will happen on a Saturday night. There will be seas of fire, rains of fish, the moon turning to blood and the massed armies of Heaven and Hell will sort it outonce and for all. Which is a major problem for Crowley, Hell's most approachable demon and former serpent, and his opposite number and old friend Aziraphale, genuine angel and Soho bookshop owner."
  • "There is a distinct hint of Armageddon in the air. According to The Nice and Accurate Prophecies of Agnes Nutter, Witch (recorded, thankfully, in 1655, before she blew up her entire village and all its inhabitants, who had gathered to watch her burn), the world will end on a Saturday. Next Saturday, in fact. So the armies of Good and Evil are amassing, the Four Bikers of the Apocalypse are revving up their mighty hogs and hitting the road, and the world's last two remaining witch-finders are getting ready to fight the good fight, armed with awkwardly antiquated instructions and stick pins. Atlantis is rising, frogs are falling, tempers are flaring. ... Right. Everything appears to be going according to Divine Plan. Except that a somewhat fussy angel and a fast-living demon -- each of whom has lived among Earth's mortals for many millennia and has grown rather fond of the lifestyle -- are not particularly looking forward to the coming Rapture. If ..."@en
  • "An amiably zany novel of religious and social satire featuring a devil and an angel who join forces to prevent Armageddon (which would spoil their comfortable life-styles) by chasing down the Antichrist, a nice but invulnerable 11-year-old boy."

http://schema.org/genre

  • "Romány"
  • "Humorous fiction"
  • "Powieść fantastyczna angielska"@pl
  • "Juvenile works"
  • "Fantasy fiction"
  • "Fantasy fiction"@en
  • "Translations"
  • "Science-fiction anglaise"
  • "Electronic books"@en
  • "Fantasy"
  • "Humorous stories"@en
  • "Fiction"
  • "Fiction"@en

http://schema.org/name

  • "Good Omens"@en
  • "Good omens"@en
  • "Good omens"
  • "Ein gutes Omen : die freundlichen und zutreffenden Prophezeiungen der Hexe Agnes Spinner ; Roman"
  • "Buona apocalisse a tutti!"@it
  • "Buona apocalisse a tutti!"
  • "Goda omen"@sv
  • "Buenos presagios"@es
  • "De bons présages"
  • "Buenos presagios : las buenas y ajustadas profecías de Agnes la Chalada"
  • "Buenos presagios : las buenas y ajustadas profecías de Agnes la Chalada"@es
  • "Good omens : the nice and accurate prophecies of Agnes Nutter, witch"
  • "Ein gutes Omen Der völlig andere Hexen-Roman"
  • "Ein gutes Omen die freundlichen und zutreffenden Prophezeiungen der Hexe Agnes Spinner ; Roman"
  • "Meojin = Good omens"
  • "Good omens the nice and accurate prophecies of Agnes Nutter, witch"
  • "Dobry omen"@pl
  • "Dobry omen"
  • "Благие знамения"
  • "Dobrá znamení"
  • "Ein gutes Omen : der völlig andere Hexen-Roman"
  • "Good omens : the nice and accurate prophecies of Agnes Nutter, witch : a novel"@en
  • "Dobra znamenja : verne in natančne prerokbe Agnes Nutter, coprnice"
  • "Dobra znamenja : verne in natančne prerokbe Agnes Nutter, coprnice"@sl
  • "Ein gutes Omen die freundlichen und zutreffenden Prophezeiungen der Hexe Agnes Spinner"
  • "Beśorot ṭovot : nevuʼoteha ha-neḥmadot ṿeha-meduyaḳot shel Agnes Naṭer makhshefah"
  • "Blagie znamenii︠a︡"
  • "Buenos presagios: las buenas y ajustadas profecias de agnes, la chalada"
  • "Hyviä enteitä : noita Agnes Nutterin Hienot ja Oikeat Ennustukset"@fi
  • "Hoge omens : de oprechte en secure voorspellingen van Agnes Nutter, een heks : een roman"
  • "Ein gutes Omen : die freundlichen und zutreffenden Prophezeiungen der Hexe Agnes Spinner"
  • "Belas maldições : as belas e precisas profecias de Agnes Nutter, bruxa, romance"

http://schema.org/workExample