WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/1360387512

In the Ravine (Penguin Classics)

An anthology by a 19th century Russian master, comprising twenty tales. They range from The Lady with the Dog, an illicit love affair between two married people, to A Blunder, in which parents eavesdrop as a suitor proposes to their daughter.

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "Chekhav ki anmol kahaniyan"
  • "Dushechka"
  • "Sosedje"@sl
  • "Chekhov ni shresth vartao"
  • "Qi he fu duan pian xiao shuo xuan"
  • "契诃夫中短篇小说集"
  • "Qi he fu zhong duan pian xiao shuo jing xuan"
  • "Maitresse d'école"
  • "Étudiant"
  • "Qi he fu zhong duan pian xiao shuo ji"
  • "Paysans"
  • "Truth, freedom, happiness, love"@en
  • "Zonder titel"
  • "Chameleons"
  • "契诃夫短篇小说选"
  • "Duell ; Min hustru ; Ariadna ; Skräck ; Människa i fodral"
  • "Collected works of Chekhov"
  • "Anton Chekhov dian kahanian"
  • "Chekhav ki shreshth kahaniyan"
  • "契诃夫中短篇小说选"
  • "契诃夫中短篇小说精选"
  • "Chekhov dian sareshat kahanian"
  • "Sammlung"
  • "Short stories"
  • "Anton Pavlovich Chekhov"
  • "Chameleon"
  • "Majmūah-yi āsār-i Chikhof"
  • "Āntona Cêkhovano vārtā-vaibhava"
  • "Chamaleon"
  • "Tuyè̂n tập truyện ngá̆n"
  • "Povesti i rasskazy"
  • "Chekhov-no vartavaibhav"
  • "Qihefu zhong duan pian xiao shuo jing xuan"
  • "Qi he fu zhong duan pian xiao shuo xuan"

http://schema.org/contributor

http://schema.org/description

  • "Con il suo stile sommesso e preciso, con il suo sorriso e la sua pacata tristezza Cechov esprime situazioni, caratteri, drammi che ritroviamo intorno a noi ogni giorno e, quel che è più angoscioso, in noi stessi. Il medico Cechov diventa un medico dell'anima non nel senso che voglia dare o possa dare delle cure ma nel senso di una specie di ricognizione totale dell'uomo comune di sempre con le sue piccole virtù e i suoi piccoli vizi. Cechov, che non "profetizza" niente, che è laico non in un senso arido e astratto ma in un altro senso, più profondo è forse, più malinconico, non pensa che in un tempo ragionevole le sorti dell'uomo muteranno: ci presenta gli uomini così come sono, senza illusioni e, certo, anche con profonda partecipazione e verità."
  • "An anthology by a 19th century Russian master, comprising twenty tales. They range from The Lady with the Dog, an illicit love affair between two married people, to A Blunder, in which parents eavesdrop as a suitor proposes to their daughter."@en
  • "22 Chekhov tales reveal the fullest powers of his genius. His unfailing insight into the lives of ordinary people, his ability to dramatize the most commonplace situations and his gentle humor made him not only one of the greatest of short story writers but also one of the most beloved."@en
  • "In this collection of twenty tales, Richard Ford, a master short story writer in his own right, has selected his personal favorites from among more than two hundred of Chekhov's tales and short novels. These stories, ordered chronologically from 1886 to 1899, are drawn from Chekhov's most fruitful years as a short story writer. The translation is by Constance Garnett, who brought Tolstoy, Dostoyevsky, and Turgenev to the English-speaking world."@en
  • "By edict of the king, the mighty Scottish laird Alec Kincaid must take an English bride. His choice was Jamie, the feisty youngest daughter of Baron Jamison. Alec ached to touch her, to tame her, to possess her forever. But Jamie vowed never to surrender to this highland barbarian. Though his kisses fired her blood, shadowed secrets from Alec?s past threatened Jamie?s happiness. She brazenly resisted him? until one rapturous moment quelled their clash of wills, and something far more dangerous than desire promised to conquer her heart."@en
  • "A selection of short stories by the noted Russian auhtor."
  • "In his brief but distinguished life, Anton Chekhov was a doctor, a documentary essayist, an admired dramatist, and a humanitarian. He remains a nineteenth-century Russian literary giant whose prose continues to offer moral insight and to resonate with readers across the world. Chekhov experienced no conflict between art and science or art and medicine. He believed that knowledge of one complemented the other. Chekhov brought medical knowledge and sensitivity to his creative writing?he had an intimate knowledge of the world of medicine and the skills of doctoring, and he utilized this information in his approach to his characters. His sensibility as a medical insider gave special poignancy to his physician characters. The doctors in his engaging tales demonstrate a wide spectrum of behavior, personality, and character. At their best, they demonstrate courage, altruism, and tenderness, qualities that lie at the heart of good medical practice. At their worst, they display insensitivity and incompetency. The stories in Chekhov's Doctors are powerful portraits of doctors in their everyday lives, struggling with their own personal problems as well as trying to serve their patients. The fifth volume in the acclaimed Literature and Medicine Series, Chekhov's Doctors will serve as a rich text for professional health care educators as well as for general readers."@en
  • "In the waning weeks of his life, a renowned bishop reflects on his past and his priorities. Written during the period when Anton Chekhov was gravely ill with tuberculosis, "The Bishop" reflects the author's feelings about his own imminent death, and is considered one of his finest works. HarperCollins brings great works of literature to life in digital format, upholding the highest standards in ebook production and celebrating reading in all its forms. Look for more titles in the HarperCollins short-stories collection to build your digital library."@en
  • "Collection of short stories by Anton Chekov."@en
  • "An NYRB Classics OriginalThe Prank is Chekhov's own selection of the best of his early work, the first book he put together and the first book he hoped to publish. Assembled in 1882, with illustrations by Nikolay Chekhov, the book was then presented to the censor for approval--which was denied. Now, more than a hundred and thirty years later, The Prank appears here for the first time in any language. At the start of his twenties, when he was still in medical school, Anton Chekhov was also busily setting himself up as a prolific and popular writer. Appearing in a wide range of periodicals, his shrewd, stinging, funny stories and sketches turned a mocking eye on the mating rituals and money-grubbing habits of the middle classes, the pretensions of aspiring artists and writers, bureaucratic corruption, drunken clowning, provincial ignorance, petty cruelty--on Russian life, in short. Chekhov was already developing his distinctive ear for spoken language, its opacities and evasions, the clich & eacute;s we shelter behind and the clich & eacute;s that betray us. The lively stories in The Prank feature both the themes and the characteristic tone that make Chekhov among the most influential and beloved of modern writers."@en
  • ""In this extraordinary collection of twenty tales, Richard Ford, a master short story writer in his own right, has selected his personal favorites from among more than two hundred of Chekhov's tales and short novels. These stories, ordered chronologically from 1886 to 1899, are drawn from Chekhov's most fruitful years as a short story writer. The translation is by Constance Garnett, who brought Tolstoy, Dostoyevsky, and Turgenev to the English-speaking world."--Jacket."@en
  • "Selected stories of a Russian author."
  • "Selection of ten short stories by Anton Chekhov, translated into Gujarati from the original Russian."
  • "The Prank is Chekhov's own selection of the best of his early work, the first book he put together and the first book he hoped to publish. Assembled in 1882, with illustrations by Nikolay Chekhov, the book was then presented to the censor for approval--which was denied. Now, more than a hundred and thirty years later, The Prank appears here for the first time in any language."@en
  • "Stories, based on daily human life."

http://schema.org/genre

  • "Kontakizun laburrak"
  • "Nowele rosyjskie"
  • "Nowele rosyjskie"@pl
  • "Short stories, Russian"
  • "Translations"
  • "Translations"@en
  • "Specimens"
  • "Vertalingen (vorm)"
  • "Verhalend proza"
  • "Short stories"
  • "Short stories"@en
  • "Readers"
  • "Readers"@en
  • "Literary collections"
  • "Opowiadanie rosyjskie"@pl
  • "Fiction"@en
  • "Fiction"
  • "Records and correspondence"@en
  • "Student Collection"
  • "Russian fiction"
  • "Electronic books"@en
  • "Relatos cortos"

http://schema.org/name

  • "Anatona Caikhowa dīāṃ kahāṇīāṃ"
  • "Wańka i inne opowiadania"
  • "Wańka i inne opowiadania"@pl
  • "In the Ravine (Penguin Classics)"@en
  • "Sekhop, tuyẻ̂n tập truyện ngá̆n"
  • "Qiehefu wen ji"
  • "Gearr-Scéalta"
  • "Ma vie : récit d'un provincial"
  • "The Kiss : and other stories"@en
  • "Short stories : about truth, freedom, happiness, and love"@en
  • "개를데리고다니는부인 : 체호프소설선집"
  • "Cêkhovano vārtāvaibhava"
  • "契诃夫文集"
  • "qie he fu wen ji"
  • "Kae rŭl terigo taninŭn puin : Ch'ehop'ŭ sosŏl sŏnjip"
  • "[Geḳlibene ertseylungen]"
  • "Schițe și nuvele"
  • "Cekhava kī śreshṭha kahāniyām̐"
  • "En duell : Min hustru, Ariadna, Skräck Människa i fodral"
  • "Mırına karmend : kurteçîrok"
  • "귀여운女人 : 체호프短篇選 = Dushechka"
  • "Qiehefu wen ji = The collected works of Chekhov"
  • "Tanp'yŏnjip, hŭigokchip"
  • "I grandi racconti"@it
  • "I grandi racconti"
  • "Un Meurtre. [suivi de Paysans, l'Etudiant, la Maîtresse d'école.]"
  • "Sosedje in druge novele"@sl
  • "Gooseberries"@en
  • "Gooseberries"
  • "In the Ravine [in, The Lady with the Little Dog and Other Stories, 1896-1904: Translated with Notes by Ronald Wilks with an Introduction by Paul Debreczeny] (Penguin Classics)"
  • "Qi he fu wen ji = The collected works of Chekhov"
  • "Antona Cek̲h̲ava kī amara kahāniyāṃ"
  • "귀여운여인"
  • "Il monaco nero : e altri racconti"
  • "The short stories of Anton Chekhov"@en
  • "The short stories of Anton Chekhov"
  • "Czarny mnich"@pl
  • "Czarny mnich"
  • "Short Stories"
  • "En duell : Min hustru ; Ariadna ; Skräck ; Människa i fodral"@sv
  • "Vārḍa nambara chaḥ"
  • "Il monaco nero e altri racconti"@it
  • "变色龙"
  • "Diēgēmata : 1885-1891"
  • "Dama z pieskiem : opowiadania"@pl
  • "Dama z pieskiem : opowiadania"
  • "Lady with Lapdog and other stories"
  • "Chovekŭt v kalŭf : razkazi prevod ot ruski"
  • "Qihefu wen ji"
  • "Ma vie recit d'un provincial.Trad.du russe par denis roche"
  • "Anima cara"
  • "The House with the Mezzanine [in, The Lady with the Little Dog and Other Stories, 1896-1904: Translated with Notes by Ronald Wilks with an Introduction by Paul Debreczeny] (Penguin Classics)"
  • "The Kiss, and other stories"@en
  • "Sāyahʹhā va rawshnāʼīhā"
  • "Eṇṭana Cekhava kī cunīdā kahāniyām̐"
  • "Lady with lapday : and other stories"@en
  • "Szydło z worka i inne opowiadania"@pl
  • "Szydło z worka i inne opowiadania"
  • "Bian se long"
  • "Chēhofu zenshū"
  • "Chekhov's doctors a collection of Chekhov's medical tales"@en
  • "Kwiyŏun yŏin : Ch'ehop'ŭ tanp'yŏnsŏn = Dushechka"
  • "Chiehofu zenshū"
  • "チエホフ全集"
  • "The bride"@en
  • "مجموعه آثار چخوف"
  • "The kiss and other stories"
  • "The kiss and other stories"@en
  • "En duell ; Min hustru ; Ariadna ; Skräck ; Människa i fodral"
  • "<&gt"
  • "The Kiss and other stories"@en
  • "The Kiss and other stories"
  • "Kwiyŏun yŏin"
  • "The bishop"
  • "The bishop"@en
  • "Baby : opowiadania"@pl
  • "Baby : opowiadania"
  • "Ḥakīm-i jadīd"
  • "Majmūah-yi āsār-i Anton Pavluvich Chikhof"
  • "Peasants"@en
  • "Bian se long = A chameleon"
  • "체호프단편선 = Anton Pavlovich Chekhov"
  • "Pripovijesti"
  • "Lady with lapdog and other stories"@es
  • "Lady with lapdog and other stories"@en
  • "Lady with lapdog and other stories"
  • "Cekhabha galpa samagra"
  • "Patmvatskʻner"
  • "Cekhava kī anamola kahāniyām̐"
  • "귀여운여인 (외)"
  • "Lady with lapdog, and other stories"@en
  • "Lady with lapdog, and other stories"
  • "Opovidanni︠a︡"
  • "The short stories of Anton Tchekov"@en
  • "变色龙 = A chameleon"
  • "Oi anapodies tēs zōēs"
  • "Un meurtre"
  • "SOSEDJE IN DRUGE NOVELE"
  • "チェーホフ全集"
  • "Lady with lapdog : and other stories"@en
  • "Die Heks en ander verhale"
  • "Chekhov's doctors : a collection of Chekhov's medical tales"
  • "Bishop"@en
  • "Schiţe şi nuvele"
  • "The essential tales of Chekhov"@en
  • "The essential tales of Chekhov"
  • "The House with the Mezzanine"@en
  • "Short novels and stories"
  • "Short novels and stories"@en
  • "Short stories. Rasskazy"@en
  • "契訶夫文集"
  • "Anton Chekhov's selected stories : texts of the stories, comparison of translations, life and letters, criticism"@en
  • "The prank : the best of young Chekhov"@en
  • "Ma vie : Récit d'un provincial"
  • "Hoi anapodies tēs zoēs"
  • "[Short stories]"
  • "Zonder titel en 34 andere korte verhalen"
  • "Mirina Karmend : Kurteçîrok"
  • "Majmūʻah-i ās̲ār-i Chikhūf"
  • "Patnī"
  • "The kiss, and other stories"@en
  • "The kiss, and other stories"
  • "Qi he fu wen ji"
  • "A kutyás hölgy"
  • "The lady with the little dog & other stories, 1896-1904"
  • "Dāktara tathā anya kahāniyām̐"
  • "The kiss : and other stories"@en
  • "Heitere Erzählungen und Satiren"
  • "Anton Tishīkhuf : muʼallifāt mukhtārah"
  • "Seven stories"@en
  • "Rinktinės novelės"
  • "Seven stories"
  • "Monaco nero e altri racconti"
  • "Opowieści ucieszne"
  • "Opowieści ucieszne"@pl
  • "Medvidʹ. Osʹvidchyny. Kalʹkhas"
  • "The lady with the little dog and other stories, 1896-1904"@en
  • "Racconti"@it
  • "Racconti"
  • "Caik̲h̲owa dīāṃ sreshaṭa kahāṇīāṃ"
  • "Tanlangan ḣikoi︠a︡lar"
  • "Ma vie : recit d'un provincial"
  • "Un Meurtre"
  • "Banū bā sag malūs va chand dāstān-i dīgar"
  • "Mirina karmend : kurteçîrok"
  • "Der Liebesbriefkasten"
  • "Gearr-scéalta"
  • "The house with the mezzanine"
  • "House with the Mezzanine (Penguin Classics)"@en
  • "Uno scherzetto"@it
  • "Uno scherzetto"
  • "Cekhovanī śreshtha vārtāo"
  • "געקליבענע ערציילונגען"
  • "Cekhovanī śreshṭha vārtāo"
  • "In the Ravine"
  • "Hakim-i jadid"
  • "Ch'ehop'ŭ tanp'yŏnsŏn = Anton Pavlovich Chekhov"
  • "[געקליבענע ערציילונגען]"
  • "A kutyás hölgy : elbeszélések"
  • "A kutyás hölgy : elbeszélések"@hu
  • "契诃夫文集 = The collected works of Chekhov"
  • "Ipuinak"@es
  • "Ipuinak"
  • "Short stories"
  • "Short stories"@en
  • "Eka machalī kā pyāra"
  • "Kwiyŏun yŏin (oe)"

http://schema.org/workExample