WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/136780736

Pappa Pellerin's daughter

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/description

  • "Papa Pelerin, un espantapájaros llega a ser el padre substitutivo de Loella que vive solo en medio de un bosque y necesita un padre. [Papa Pelevin, a scarecrow, is a substitute father for Loella who lives alone in the middle of the woods and needs a father.]."
  • "Réédition. Volume publié en 1972 dans la collection ##Bibliothèque de l'amitié##, aux éditions de l'Amitié. En l'absence de sa mère, Loëlla, enfant de famille monoparentale, s'invente un père imaginaire, un épouvantail. Après bien des déboires, elle retrouve ce père rêvé qui lui dit les mots tant attendus: "C'est donc toi, ma fille". Ce sujet délicat est abordé avec finesse, mais la conclusion idéaliste risque fort de susciter de faux espoirs chez les enfants qui vivent cette situation."
  • "Papa Pelerin, un espantapájaros llega a ser el padre substitutivo de Loella que vive solo en medio de un bosque y necesita un padre."
  • "Papa Pelevin, a scarecrow, is a substitute father for Loella who lives alone in the middle of the woods and needs a father."
  • "Loella cannot remember her father, a poet who abondoned his family. Her mother is a ship's cook and Loella lives in a cottage and cares for her twin brothers. At age twelve she faces many problems on the road to maturity."

http://schema.org/genre

  • "Children's stories, Swedish"
  • "Fiction"@en
  • "Fiction"
  • "Juvenile works"@en
  • "Juvenile works"

http://schema.org/name

  • "La Fille de Papa Pélerine"
  • "La hija del Espantapájoros"
  • "Córka Taty Pellerina"
  • "La filla de l'espantall"
  • "Pappa Pellerins dotter"
  • "Pappa Pellerins dotter"@sv
  • "La fille de papa Pèlerine / Maria Gripe ; trad. du suédois par Kersti et Pierre Chaplet ; ill. par Kersti Chaplet"
  • "Córka taty Pellerina"@pl
  • "Pappa Pellerins datter"
  • "La hija del espanta pajaros"@es
  • "La fille de Papa Pelerine"
  • "Papa Pellerins dotter"
  • "La Fille de papa Pélerine"
  • "Min datter Loella : Omsl.: Svend Otto S"@da
  • "Txorimaloaren alaba"
  • "La hija del espantapájaros"@es
  • "La hija del espantapájaros"
  • "La hija del Espantapájaros"
  • "La hija del Espantapájaros"@es
  • "La Hija del espantapájaros"
  • "La fille de papa Pèlerine"
  • "A filla do espantallo"
  • "Pappa Pellerin's daughter"@en
  • "Pappa Pellerin's daughter"
  • "Pellerinova hči"
  • "Pellerinova hči"@sl
  • "Pappa Pellerins'daughter"@en
  • "Pappa Pellerin's Daughter"
  • "La Fille de papa Pèlerine : [Pappa Pellerins dotter. Traduit du suédois par Kersti et Pierre Chaplet. Illustré par Kersti Chaplet.]"
  • "Papa Pellerin's daughter"@en
  • "Pappa Pelleriinin tytär"
  • "Pappa Pelleriinin tytär"@fi
  • "Min datter Loella"
  • "Min datter Loella"@da
  • "Pappa Pellerins daughter"
  • "Papa Pellerins Tochter"

http://schema.org/workExample