WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/13843211

Vorleser

When young Michael Berg falls ill on his way home from school, he is rescued by Hanna, a woman twice his age. In time she becomes his lover, enthralling him with her passion, but puzzling him with her odd silences. Then she disappears. Michael next sees Hanna when she is on trial for a hideous crime, refusing to defend herself. As he watches, he begins to realize that Hanna may be guarding a secret she considers more shameful than murder.

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "[Vorleser. English]"
  • "Der vorleser"
  • "Der Vorleser"@tr
  • "Der Vorleser"@it
  • "Der Vorleser"
  • "Vorleser"@en
  • "Vorleser"
  • "Vorleser"@ja
  • "Vorleser"@he
  • "vorleser"@ja
  • "The Reader"@it
  • "Vorleser <eng.&gt"
  • "Reader"@it
  • "Reader"
  • "Der Vorleser <norw.&gt"
  • "Nguoi doc"

http://schema.org/contributor

http://schema.org/description

  • "When young Michael Berg falls ill on his way home from school, he is rescued by Hanna, a woman twice his age. In time she becomes his lover, enthralling him with her passion, but puzzling him with her odd silences. Then she disappears. Michael next sees Hanna when she is on trial for a hideous crime, refusing to defend herself. As he watches, he begins to realize that Hanna may be guarding a secret she considers more shameful than murder."@en
  • "When fifteen-year-old Micharl Berg falls ill on his way home from school, he is rescued by Hanna, a woman twice his age. In time she becomes his lover, enthralling him with her passion, but puzzling him with her odd silences. Then she disappears. Michael next sees Hanna when she is on trial for a hideous crime, refusing to defend herself. As he watches, he begins to realize that Hanna may be guarding a secret she considers more shameful than murder."@en
  • "Een jongeman kijkt terug op de relatie die hij als 15-jarige had met een 36-jarige vrouw met een geheim oorlogsverleden."
  • "Een jongeman kijkt terug op de relatie die hij tijdens de Tweede Wereldoorlog als 15-jarige had met een 36-jarige vrouw met geheimen."
  • "The former lover of a German attorney refuses to defend herself when she is accused of a hideous crime. The attorney gradually realizes that the woman may be guarding a secret she considers more shameful than murder."@en
  • "Schoolboy Michael Berg, 15, meets an older woman and they have an affair, which she breaks off and disappears. Seven years later Berg, now a law student attending a trial, sees her in the dock, accused in a crime dating back to World War II and the death camp at Auschwitz. By a German writer."@en
  • "Schoolboy Michael Berg, 15, meets an older woman and they have an affair, which she breaks off and disappears. Seven years later Berg, now a law student attending a trial, sees her in the dock, accused in a crime dating back to World War II and the death camp at Auschwitz. By a German writer."
  • "Hailed for its coiled eroticism and the moral claims it makes upon the reader, this mesmerizing novel is a story of love and secrets, horror and compassion, unfolding against the haunted landscape of postwar Germany. When he falls ill on his way home from school, fifteen-year-old Michael Berg is rescued by Hanna, a woman twice his age. In time she becomes his lover--then she inexplicably disappears. When Michael next sees her, he is a young law student, and she is on trial for a hideous crime. As he watches her refuse to defend her innocence, Michael gradually realizes that Hanna may be guarding a secret she considers more shameful than murder."@en
  • "Hailed for its coiled eroticism and the moral claims it makes upon the reader, this mesmerizing novel is a story of love and secrets, horror and compassion, unfolding against the haunted landscape of postwar Germany. When he falls ill on his way home from school, fifteen-year-old Michael Berg is rescued by Hanna, a woman twice his age. In time she becomes his lover then she inexplicably disappears. When Michael next sees her, he is a young law student, and she is on trial for a hideous crime. As he watches her refuse to defend her innocence, Michael gradually realizes that Hanna may be guarding a secret she considers more shameful than murder."
  • "Der fünfzehnjährige Michael lernt Hanna, eine Frau von Mitte dreißig kennen. Sie wird seine erste Liebe. Trotz gewisser Spannungen - Hanna weigert sich, über ihre Vergangenheit zu sprechen, erleben beide eine Zeit des Glücks. Dann ist Hanna verschwunden. Jahre später sieht der Jurastudent Michael sie im Gerichtssaal wieder. Im Rahmen eines Seminars nimmt er als Beobachter an einem Kriegsverbrecherprozeß teil. Hanna wird eines schrecklichen Vergehens beschuldigt und verurteilt. Michael ist entsetzt, kann aber Hanna und das, was er mit ihr erlebte, nicht aus seinem Gedächtnis verbannen."
  • "Hailed for its coiled eroticism and the moral claims it makes upon the reader, this mesmerizing novel is a story of love and secrets, horror and compassion, unfolding against the haunted landscape of postwar Germany. When he falls ill on his way home from school, fifteen-year-old Michael Berg is rescued by Hanna, a woman twice his age. In time she becomes his lover--then she inexplicably disappears. When Michael next sees her, he is a young law student, and she is on trial for a hideous crime. As he watches her refuse to defend her innocence, Michael gradually realizes that Hanna may be guarding a secret she considers more shameful than murder. From the Trade Paperback edition."@en
  • "At the age of fifteen, Michael Berg falls in love with a woman who disappears, and while observing a trial as a law student years later, he is shocked to discover the same woman as the defendant in a horrible crime."
  • "At the age of fifteen, Michael Berg falls in love with a woman who disappears, and while observing a trial as a law student years later, he is shocked to discover the same woman as the defendant in a horrible crime."@en
  • "Oprah's Book Club."@en
  • ""Michael Berg tiene quince años. Un día, regresando a casa del colegio, empieza a encontrarse mal y una mujer acude en su ayuda. La mujer se llama Hanna y tiene treinta y seis años. Unas semanas después, el muchacho, agradecido, le lleva a su casa un ramo de flores. Este será el principio de una relación erótica en la que, antes de amarse, ella siempre le pide a Michael que le lea en voz alta fragmentos de Schiller, Goethe, Tolstói, Dickens. El ritual se repite durante varios meses, hasta que un día Hanna desaparece sin dejar rastro. Siete años después, Michael, estudiante de Derecho, acude al juicio contra cinco mujeres acusadas de criminales de guerra nazis y de ser las responsables de la muerte de varias personas en el campo de concentración del que eran guardianas. Una de las acusadas es Hanna. Y Michael se debate entre los gratos recuerdos y la sed de justicia, trata de comprender qué llevó a Hanna a cometer esas atrocidades, trata de descubrir quién es en realidad la mujer a la que amó ..." --Contratapa."@es
  • "A cloth bag containing ten copies of the title, that may also include a folder with miscellaneous notes, discussion questions, biographical information, and reading lists to assist book group discussion leaders."@en
  • "A meditation on the connections between Germany's past and its present, dramatised with extreme emotional intelligence as the story of a relationship between the narrator and an older woman."@en
  • "Schoolboy Michael Berg, 15, meets an older woman and they have an affair, which she breaks off and disappears. Seven years later Berg, now a law student attending a trial, sees her in the dock, accused in a crime dating back to World War II and the death camp at Auschwitz."
  • "Cuando el adolescente Michael Berg cae enfermo volviendo a casa del colegio, es ayudado por Hanna, una mujer que lo dobla en edad. Con el tiempo, ella se convertira en su amante, cautivandolo con su pasion, pero confundiendolo con sus silencios. Pero un dia, Hanna desaparece sin dejar rastro. Siete anos despues, Michael, ahora estudiante de derecho, vuelve a ver a Hanna cuando esta es llevada a juicio por un horrible crimen del que se niega a defenderse."
  • "Schlink explores questions of guilt, deceit, betrayal and memory in this novel which traces the relationship between a German lawyer, Michael, and an older woman, Hanna, who was formerly a guard at a satellite camp attached to Auschwitz."@en
  • "" ... Hanna Schmidt [is] a lonely, working-class woman who experiences a brief but intense affair with a teenage boy. Years later they meet again : Hanna now a defendant in a notorious case and her ex-lover, now a law student, holding the secret to her salvation." [box cover note]."@en
  • "A German teenager has an affair with an emotionally remote older woman and only years later, when he is a law student and she is on trial, does he discover that she is a survivor of the Holocaust."@en
  • "A German teenager has an affair with an emotionally remote older woman and only years later, when he is a law student and she is on trial, does he discover that she is a survivor of the Holocaust."
  • "A German teenager has an affair with an emotionally remote older woman and only years later, when he is a law student and she is on trial, does he discover that she was involved in the Holocaust. She refuses to defend herself when she is accused of a hideous crime. The young law student gradually realizes that the woman may be guarding a secret she considers more shameful than murder."
  • "Michaël, lycéen, tombe sous le charme d'Hanna, une femme de trente-cinq ans dont il devient l'amant. Pendant six mois, il la rejoint chez elle tous les jours et lui fait la lecture à haute voix. Sept ans plus tard, il assiste, dans le cadre de ses études de droit, au procès de cinq criminelles et reconnaît Hanna parmi elles. Prix Laure Bataillon 1997."
  • "Een jongeman kijkt terug op de relatie die hij als 15-jarige had met een 36-jarige vrouw met een geheim. Verhaal in korte zinnen en gemakkelijke woorden."
  • "Hailed for its eroticism and the the moral claims it makes upon the reader, this novel is a story of love and secrets, horror and compassion, unfolding against the haunted landscape of postwar Germany."@en

http://schema.org/genre

  • "Ebooks"@en
  • "Mystery fiction"
  • "Psychological fiction"@en
  • "Psychological fiction"
  • "Powieść niemiecka"@pl
  • "Roman sentimental"
  • "Německé romány"
  • "Miscellaneous fiction"@en
  • "Roman psychologique"
  • "Fiction"@tr
  • "Fiction"@en
  • "Fiction"
  • "Fiction"@es
  • "Drama"@en
  • "Translations"@he
  • "Translations"
  • "Translations"@en
  • "Romans (teksten)"
  • "Erzählende Literatur"
  • "German fiction"
  • "Tekstuitgave"
  • "Fiction in German"
  • "Verhalend proza"
  • "Vertalingen (vorm)"
  • "Belletristische Darstellung"
  • "Německy psané romány"
  • "Electronic books"@en
  • "Love stories"@en
  • "Love stories"
  • "Adaptations"@en
  • "Genres littéraires"
  • "Large type books"@en
  • "Book club kit"@en
  • "Lehrmittel"
  • "Erzählende Literatur: Gegenwartsliteratur ab 1945"

http://schema.org/name

  • "Le liseur"
  • "Chaek Ileochuneun Namcha"
  • "De voorlezer"
  • "Barāyam kitāb bih̲wān"
  • "Le Liseur"
  • "Vorleser"@en
  • "E fshehta përvëluese roman"
  • "Người đọc : tiể thuyết"
  • "Chtet︠s︡ : roman"
  • "Wo Yuanyi wai li Langdu"
  • "Čtec roman"
  • "De voorlezer : roman"
  • "Bralec"@sl
  • "Bralec"
  • "Чтец : [роман]"
  • "Lesarinn"
  • "Lang du zhe = Der vorleser"
  • "נער קריאה"
  • "A felolvasó"
  • "Čitačot"
  • "책 읽어 주는 남자"
  • "A voce alta"@it
  • "A voce alta"
  • "Højtlaeseren"
  • "‏נער קריאה / ‏"
  • "Lang du zhe = Der Vorleser"
  • "Højtlæseren"@da
  • "Ch'aek ilgŏ chunŭn namja"
  • "Diabazontas stē Channa"
  • "Der vorleser [sound recording]"
  • "Le Liseur roman"
  • "Leximtari : roman"
  • "Lukija"
  • "Lukija"@fi
  • "Чтец"
  • "Chtet︠s︡ : [roman]"
  • "Le liseur roman"
  • "Recitator fabula romanica quam theodiscê scripsit"
  • "Čitač"
  • "The reader. [read by Charles Dance]"@en
  • "Le liseur : Roman"
  • "Der Vorleser Roman"
  • "Čtec : Roman"
  • "Le liseur : roman"
  • "Naʻar ḳria̓h"
  • "The reader [sound recording]"@en
  • "朗読者"
  • "Chaeg ilg eo ju neun nam ja = Der Vorleser"
  • "Rōdokusha"
  • "Rōdokusha"@ja
  • "Okuyucu = Der Vorleser"
  • "Čtec [roman o strasti, žestokosti, vojne i literature ...]"
  • "Reader"@en
  • "Barāīm kitāb-i bakhavān"
  • "Diavazontas stē Channa"
  • "Ch'aek-ilgŏ-chunŭn-namja Perŭnharŭt'ŭ-Syullingk'ŭ-changp'yŏn-sosŏl"
  • "A voce alta : romanzo"
  • "A voce alta : romanzo"@it
  • "El lector"@en
  • "O Leitor"
  • "El lector"
  • "El lector"@es
  • "Okuyucu = Der Vorleser : Roman"
  • "Der Vorleser [with introduction, notes and vocabulary]"
  • "Diabázontas stē Chánna"
  • "Der Vorleser"
  • "La legisto"
  • "Předčítač"
  • "A voce alta romanzo"
  • "El Lector"
  • "El Lector"@ca
  • "El Lector"@es
  • "Chaek Ilgeojunun Namcha"
  • "Čytecʹ roman"
  • "朗读者"
  • "Hoglasaren"
  • "The reader : [a novel]"
  • "<&gt"@he
  • "Чтец : роман"
  • "The Reader"
  • "The Reader"@en
  • "Der Vorleser : roman"
  • "The reader : [screenplay]"@en
  • "Der Vorleser : Roman"
  • "더 리더 : 책 읽어 주는 남자 = The reader"
  • "Rōdokusha = Der Vorleser"
  • "Naʻar qerîʼā"
  • "Cititorul"
  • "Lektor"@pl
  • "Lektor"
  • "A felolvasó : [regény]"@hu
  • "Gimhāna gītaya"
  • "Čtec"
  • "朗读者 = Der vorleser"
  • "A voce alta [romanzo]"
  • "Ěntʻertsʻoghě : vep"
  • "Lang du zhe : Ji nian ban"
  • "Rōdokusha = Der vorleser"
  • "Rōdokusha = Der vorleser"@ja
  • "Četecăt"
  • "Der Voorlezer"
  • "Žena kojoj sam čitao"
  • "Tŏ ridŏ : Ch'aek ilgŏ chunŭn namja = The reader"
  • "朗读者 : 纪念版"
  • "책읽어주는남자"
  • "Chtet︠s︡"
  • "Citacot"
  • "Høytleseren"
  • "朗读者 = Der Vorleser"
  • "Høytleseren roman"
  • "The reader complete and unabridged"
  • "Lang du zhe"
  • "Priekslasitasjs"
  • "Högläsaren"
  • "Högläsaren"@sv
  • "Priekšlasītājs romāns"
  • "Skaitovas"
  • "Ẹnt̕erc̕oġẹ vep"
  • "Ettelugeja"
  • "Okuyucu"@tr
  • "Okuyucu"
  • "Vorleser = Tschtez"
  • "The reader"
  • "The reader"@en
  • "E fshehta përvëluese : roman"
  • "Người đọc : tiểu thuyết"
  • "O leitor"@pt
  • "O leitor"
  • "Der Vorleser : reman"
  • "Cititorul : [roman]"
  • "A voce alta = The Reader"@it
  • "Predčítač"
  • "朗読者 = Der vorleser"
  • "Unšigč"
  • "THE READER"
  • "THE READER"@en
  • "Naʻar ḳeriʼah"
  • "Le Liseur : roman"

http://schema.org/workExample