"Frau Liebesbeziehung Heranwachsender Belletristische Darstellung." . . "German language materials Translations into English." . . "Movie/Tv Tie-Ins." . . "Novela alemana Siglo XX." . . "Novela Alemana Siglo XX." . "Strafverfolgung" . . "Strafverfolgung." . "Media Tie-In - General." . . "Oral reading - Drama." . . "Deutschunterricht" . . "Strafverfahren." . . "Literatura alemana." . . "Paramours - Germany - Drama." . . "1900 - 1999" . . "Heranwachsender" . . "Heranwachsender." . "Erste Liebe." . . "Tyskland." . . "Tyskland" . "Procesos por crímenes de guerra Novela." . . "German fiction 20th century Translations into Chinese." . . "Literary." . . "German fiction 20th century." . . "Liebesbeziehung" . . "Liebesbeziehung." . "Man-women relationships - Germany - Drama." . . "German (Language) Contemporary Fiction." . . "Spanish language materials." . . "Allemagne" . . "Crime Fiction." . . "Anglès Llibres de lectura Narrativa." . . . . "World War, 1939-1945 - Atrocities - Drama." . . "fremmedsprog." . . "Llibres de lectura per a l'aprenentatge d'idiomes (Neerlandès)" . . "Atrocities." . . "German fiction." . . "Love stories." . . "drenge." . . "Germans Psychology Fiction." . . "Germany Fiction." . . "Judenvernichtung <Motiv>" . . "Judenvernichtung <Motiv>." . "Holocaust, Jewish (1939-1945) Fiction." . . "Fiction / Literary." . . "World War (1939-1945)" . . . "1950-1959." . . "Literature (General)" . . "War crime trials Fiction." . . "tysk skønlitteratur" . . "Jeunes hommes Allemagne Romans." . . "Germany" . . "Germany." . "koncentrationslejre." . . "koncentrationslejre" . . . . . . "[Vorleser. English]" . . . . . . "When young Michael Berg falls ill on his way home from school, he is rescued by Hanna, a woman twice his age. In time she becomes his lover, enthralling him with her passion, but puzzling him with her odd silences. Then she disappears. Michael next sees Hanna when she is on trial for a hideous crime, refusing to defend herself. As he watches, he begins to realize that Hanna may be guarding a secret she considers more shameful than murder."@en . . . "Ebooks"@en . . . . . "Le liseur" . . . . . . . . "Chaek Ileochuneun Namcha" . . "Mystery fiction" . . . . . . . . "De voorlezer" . . . . "When fifteen-year-old Micharl Berg falls ill on his way home from school, he is rescued by Hanna, a woman twice his age. In time she becomes his lover, enthralling him with her passion, but puzzling him with her odd silences. Then she disappears. Michael next sees Hanna when she is on trial for a hideous crime, refusing to defend herself. As he watches, he begins to realize that Hanna may be guarding a secret she considers more shameful than murder."@en . "Psychological fiction"@en . "Psychological fiction" . . "Barāyam kitāb bih̲wān" . . . . . "Le Liseur" . . . "Vorleser"@en . "Een jongeman kijkt terug op de relatie die hij als 15-jarige had met een 36-jarige vrouw met een geheim oorlogsverleden." . . . . . . . "E fshehta përvëluese roman" . "Người đọc : tiể thuyết" . . . . . . "Chtet︠s︡ : roman" . . . . "Der vorleser" . . . . . . . . . . "Wo Yuanyi wai li Langdu" . . "Čtec roman" . "Een jongeman kijkt terug op de relatie die hij tijdens de Tweede Wereldoorlog als 15-jarige had met een 36-jarige vrouw met geheimen." . . . . . . . . "Der Vorleser"@tr . "Der Vorleser"@it . "Der Vorleser" . . . . "De voorlezer : roman" . . . . . . . "Bralec"@sl . "Bralec" . "Чтец : [роман]" . "Powieść niemiecka"@pl . "Lesarinn" . . "Lang du zhe = Der vorleser" . . . "נער קריאה" . . "A felolvasó" . . . "Roman sentimental" . . . . . . . . . . . "Čitačot" . . . . . . . . . "The former lover of a German attorney refuses to defend herself when she is accused of a hideous crime. The attorney gradually realizes that the woman may be guarding a secret she considers more shameful than murder."@en . . . . . . . . . "책 읽어 주는 남자" . . . . . . "A voce alta" . . "A voce alta"@it . . . "Højtlaeseren" . "‏נער קריאה / ‏" . . . . . "Lang du zhe = Der Vorleser" . "Německé romány" . . . . . "Højtlæseren"@da . . . . . "Vorleser"@he . "Vorleser"@ja . . "Vorleser" . "Vorleser"@en . "Ch'aek ilgŏ chunŭn namja" . "Diabazontas stē Channa" . . . . . . . . "Der vorleser [sound recording]" . "Le Liseur roman" . "Leximtari : roman" . . . . "Lukija"@fi . "Lukija" . . "Miscellaneous fiction"@en . . . . . . . . . . . . . . . "Чтец" . . . "Chtet︠s︡ : [roman]" . . . "Le liseur roman" . . . . . "Recitator fabula romanica quam theodiscê scripsit" . "Schoolboy Michael Berg, 15, meets an older woman and they have an affair, which she breaks off and disappears. Seven years later Berg, now a law student attending a trial, sees her in the dock, accused in a crime dating back to World War II and the death camp at Auschwitz. By a German writer." . "Schoolboy Michael Berg, 15, meets an older woman and they have an affair, which she breaks off and disappears. Seven years later Berg, now a law student attending a trial, sees her in the dock, accused in a crime dating back to World War II and the death camp at Auschwitz. By a German writer."@en . "Hailed for its coiled eroticism and the moral claims it makes upon the reader, this mesmerizing novel is a story of love and secrets, horror and compassion, unfolding against the haunted landscape of postwar Germany. When he falls ill on his way home from school, fifteen-year-old Michael Berg is rescued by Hanna, a woman twice his age. In time she becomes his lover--then she inexplicably disappears. When Michael next sees her, he is a young law student, and she is on trial for a hideous crime. As he watches her refuse to defend her innocence, Michael gradually realizes that Hanna may be guarding a secret she considers more shameful than murder."@en . "Čitač" . . . . . . . . . . . . . . . "The reader. [read by Charles Dance]"@en . . . . . . "Le liseur : Roman" . "Der Vorleser Roman" . . . . . . . "Čtec : Roman" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Le liseur : roman" . . . . . "Naʻar ḳria̓h" . . . . . . . . . "The reader [sound recording]"@en . . . . "朗読者" . . . "Chaeg ilg eo ju neun nam ja = Der Vorleser" . . "Roman psychologique" . "Rōdokusha"@ja . "Rōdokusha" . . . . "Hailed for its coiled eroticism and the moral claims it makes upon the reader, this mesmerizing novel is a story of love and secrets, horror and compassion, unfolding against the haunted landscape of postwar Germany. When he falls ill on his way home from school, fifteen-year-old Michael Berg is rescued by Hanna, a woman twice his age. In time she becomes his lover then she inexplicably disappears. When Michael next sees her, he is a young law student, and she is on trial for a hideous crime. As he watches her refuse to defend her innocence, Michael gradually realizes that Hanna may be guarding a secret she considers more shameful than murder." . "Okuyucu = Der Vorleser" . . . . . . . "Čtec [roman o strasti, žestokosti, vojne i literature ...]" . . . "Reader"@en . . . . . . . . "Barāīm kitāb-i bakhavān" . . . . . "Der fünfzehnjährige Michael lernt Hanna, eine Frau von Mitte dreißig kennen. Sie wird seine erste Liebe. Trotz gewisser Spannungen - Hanna weigert sich, über ihre Vergangenheit zu sprechen, erleben beide eine Zeit des Glücks. Dann ist Hanna verschwunden. Jahre später sieht der Jurastudent Michael sie im Gerichtssaal wieder. Im Rahmen eines Seminars nimmt er als Beobachter an einem Kriegsverbrecherprozeß teil. Hanna wird eines schrecklichen Vergehens beschuldigt und verurteilt. Michael ist entsetzt, kann aber Hanna und das, was er mit ihr erlebte, nicht aus seinem Gedächtnis verbannen." . . . . . . "Diavazontas stē Channa" . "Ch'aek-ilgŏ-chunŭn-namja Perŭnharŭt'ŭ-Syullingk'ŭ-changp'yŏn-sosŏl" . . . . . . . . "A voce alta : romanzo" . "A voce alta : romanzo"@it . "Hailed for its coiled eroticism and the moral claims it makes upon the reader, this mesmerizing novel is a story of love and secrets, horror and compassion, unfolding against the haunted landscape of postwar Germany. When he falls ill on his way home from school, fifteen-year-old Michael Berg is rescued by Hanna, a woman twice his age. In time she becomes his lover--then she inexplicably disappears. When Michael next sees her, he is a young law student, and she is on trial for a hideous crime. As he watches her refuse to defend her innocence, Michael gradually realizes that Hanna may be guarding a secret she considers more shameful than murder. From the Trade Paperback edition."@en . "Fiction"@tr . "Fiction"@en . "Fiction" . "Fiction"@es . . . "Drama"@en . . . "O Leitor" . . "El lector"@en . "El lector" . "El lector"@es . . . . . . . "Okuyucu = Der Vorleser : Roman" . . . . "Der Vorleser [with introduction, notes and vocabulary]" . . . "Translations"@he . "Translations" . "Translations"@en . . . . . . . . . . "Diabázontas stē Chánna" . . . . . . . . . . . . . . "Der Vorleser" . . . . . . "vorleser"@ja . . . . . "La legisto" . "Předčítač" . "A voce alta romanzo" . . . . . . . . "El Lector" . "El Lector"@ca . "El Lector"@es . . . "Chaek Ilgeojunun Namcha" . . . . . . . . . "Čytecʹ roman" . . "朗读者" . . . . "Hoglasaren" . "The reader : [a novel]" . "Romans (teksten)" . . . . . "At the age of fifteen, Michael Berg falls in love with a woman who disappears, and while observing a trial as a law student years later, he is shocked to discover the same woman as the defendant in a horrible crime." . "At the age of fifteen, Michael Berg falls in love with a woman who disappears, and while observing a trial as a law student years later, he is shocked to discover the same woman as the defendant in a horrible crime."@en . . . . . . "<>"@he . . . . . . "Oprah's Book Club."@en . . . "Чтец : роман" . . . "The Reader" . "The Reader"@en . . . . . . . "Der Vorleser : roman" . . . . . . . . "The reader : [screenplay]"@en . . "Der Vorleser : Roman" . . . "\"Michael Berg tiene quince años. Un día, regresando a casa del colegio, empieza a encontrarse mal y una mujer acude en su ayuda. La mujer se llama Hanna y tiene treinta y seis años. Unas semanas después, el muchacho, agradecido, le lleva a su casa un ramo de flores. Este será el principio de una relación erótica en la que, antes de amarse, ella siempre le pide a Michael que le lea en voz alta fragmentos de Schiller, Goethe, Tolstói, Dickens. El ritual se repite durante varios meses, hasta que un día Hanna desaparece sin dejar rastro. Siete años después, Michael, estudiante de Derecho, acude al juicio contra cinco mujeres acusadas de criminales de guerra nazis y de ser las responsables de la muerte de varias personas en el campo de concentración del que eran guardianas. Una de las acusadas es Hanna. Y Michael se debate entre los gratos recuerdos y la sed de justicia, trata de comprender qué llevó a Hanna a cometer esas atrocidades, trata de descubrir quién es en realidad la mujer a la que amó ...\" --Contratapa."@es . . . . . . . . . . . . "더 리더 : 책 읽어 주는 남자 = The reader" . "Rōdokusha = Der Vorleser" . . . . . . . . . . . . . . . "Naʻar qerîʼā" . . . . . . . . . . . . . "Cititorul" . . "Lektor"@pl . "Lektor" . . . . . . . . . . "A felolvasó : [regény]"@hu . . . . "Erzählende Literatur" . . . . "Gimhāna gītaya" . . . . . "A cloth bag containing ten copies of the title, that may also include a folder with miscellaneous notes, discussion questions, biographical information, and reading lists to assist book group discussion leaders."@en . . . "Čtec" . "German fiction" . . . . . . . "Tekstuitgave" . "Fiction in German" . . . . . . "朗读者 = Der vorleser" . . . . . "A voce alta [romanzo]" . . . . "Ěntʻertsʻoghě : vep" . . "The Reader"@it . . . . . . . . . . . . . "Verhalend proza" . . . . . . . . . . . . . . "Vertalingen (vorm)" . . . . "Lang du zhe : Ji nian ban" . "Vorleser <eng.>" . . . . . "Rōdokusha = Der vorleser"@ja . . "Rōdokusha = Der vorleser" . "Četecăt" . . "Der Voorlezer" . . . . . . . . . . . . . "Žena kojoj sam čitao" . "A meditation on the connections between Germany's past and its present, dramatised with extreme emotional intelligence as the story of a relationship between the narrator and an older woman."@en . . . . "Belletristische Darstellung" . . . "Schoolboy Michael Berg, 15, meets an older woman and they have an affair, which she breaks off and disappears. Seven years later Berg, now a law student attending a trial, sees her in the dock, accused in a crime dating back to World War II and the death camp at Auschwitz." . . . . . . . . . . . "Cuando el adolescente Michael Berg cae enfermo volviendo a casa del colegio, es ayudado por Hanna, una mujer que lo dobla en edad. Con el tiempo, ella se convertira en su amante, cautivandolo con su pasion, pero confundiendolo con sus silencios. Pero un dia, Hanna desaparece sin dejar rastro. Siete anos despues, Michael, ahora estudiante de derecho, vuelve a ver a Hanna cuando esta es llevada a juicio por un horrible crimen del que se niega a defenderse." . . "Reader" . . "Reader"@it . . . . "Tŏ ridŏ : Ch'aek ilgŏ chunŭn namja = The reader" . . . "Schlink explores questions of guilt, deceit, betrayal and memory in this novel which traces the relationship between a German lawyer, Michael, and an older woman, Hanna, who was formerly a guard at a satellite camp attached to Auschwitz."@en . . . . . . . . "Der Vorleser <norw.>" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "朗读者 : 纪念版" . . "책읽어주는남자" . "Chtet︠s︡" . "Citacot" . . . . "Høytleseren" . . . . . . . . . "朗读者 = Der Vorleser" . . "Høytleseren roman" . . . . . "The reader complete and unabridged" . "Lang du zhe" . . "Priekslasitasjs" . . . . . "Högläsaren"@sv . "Högläsaren" . . "A German teenager has an affair with an emotionally remote older woman and only years later, when he is a law student and she is on trial, does he discover that she is a survivor of the Holocaust." . "A German teenager has an affair with an emotionally remote older woman and only years later, when he is a law student and she is on trial, does he discover that she is a survivor of the Holocaust."@en . "\" ... Hanna Schmidt [is] a lonely, working-class woman who experiences a brief but intense affair with a teenage boy. Years later they meet again : Hanna now a defendant in a notorious case and her ex-lover, now a law student, holding the secret to her salvation.\" [box cover note]."@en . . . . . "Priekšlasītājs romāns" . "A German teenager has an affair with an emotionally remote older woman and only years later, when he is a law student and she is on trial, does he discover that she was involved in the Holocaust. She refuses to defend herself when she is accused of a hideous crime. The young law student gradually realizes that the woman may be guarding a secret she considers more shameful than murder." . . . "Ẹnt̕erc̕oġẹ vep" . "Skaitovas" . . . . . . . "Ettelugeja" . . . "Michaël, lycéen, tombe sous le charme d'Hanna, une femme de trente-cinq ans dont il devient l'amant. Pendant six mois, il la rejoint chez elle tous les jours et lui fait la lecture à haute voix. Sept ans plus tard, il assiste, dans le cadre de ses études de droit, au procès de cinq criminelles et reconnaît Hanna parmi elles. Prix Laure Bataillon 1997." . . . . "Německy psané romány" . "Electronic books"@en . . . . . . . . "Okuyucu" . "Okuyucu"@tr . . . . "Vorleser = Tschtez" . "The reader"@en . "The reader" . . . . . . . . . "Love stories" . "Love stories"@en . . "E fshehta përvëluese : roman" . . . "Người đọc : tiểu thuyết" . . . . . . . . . . . . . "Adaptations"@en . . . "Genres littéraires" . "Een jongeman kijkt terug op de relatie die hij als 15-jarige had met een 36-jarige vrouw met een geheim. Verhaal in korte zinnen en gemakkelijke woorden." . . . . . . . . "O leitor" . . "O leitor"@pt . . . . . . . . "Der Vorleser : reman" . . . . . "Large type books"@en . . . . "Cititorul : [roman]" . . . "A voce alta = The Reader"@it . "Book club kit"@en . "Hailed for its eroticism and the the moral claims it makes upon the reader, this novel is a story of love and secrets, horror and compassion, unfolding against the haunted landscape of postwar Germany."@en . . . "Predčítač" . . . . "朗読者 = Der vorleser" . . . "Lehrmittel" . . . . . . . . . . . . "Unšigč" . . "Erzählende Literatur: Gegenwartsliteratur ab 1945" . . . . . . . . "Nguoi doc" . . . . . "THE READER"@en . "THE READER" . . . . . . . "Naʻar ḳeriʼah" . "Le Liseur : roman" . . . . "Psychological." . . "Fiction - General." . . "Lawrence Public Library (Lawrence, Kan.)" . . "skyldfølelse." . . "skyldfølelse" . "Germans" . . "Psychological fiction." . . "German literature." . . "Duitse letterkunde." . . "Germany History 1945-1955 Fiction." . . "Lecture." . . "nemška književnost romani." . . "Guerra mundial, 1939-1945 Atrocidades Novela." . . "Guerra Mundial, 1939-1945 Atrocidades Novela." . "erotik." . . "Books on tape." . . "Littérature allemande." . . "Chang pian xiao shuo De guo Xian dai." . . "长篇小说 德国 现代." . "Roman." . . "War crime trials." . . "Mondadori," . . "Roman allemand." . . "Aufseherin" . . "Aufseherin." . "Language and literature." . . "Deutschland" . . "Deutschland." . "Prose. Prose fiction." . . "Frau" . . "Frau." . "Német irodalom regény." . . "Korean language materials." . . "Novel·les." . . "Guerra Mundial II, 1939-1945 Atrocidades Novela." . . "Fiction." . . "World War, 1939-1945 Atrocities Fiction." . . "World War, 1939-1945 Atrocities fiction." . "World War, 1939-1945 Fiction Atrocities." . . "Literatură germană." . . "Tysksproget skønlitteratur." . . "Book club in a bag." . . "War crime trials - Germany - Drama." . . "Law students - Germany - Drama." . . "Dänemark" . . "NOVELAS ALEMANAS." . . "Konzentrationslager" . . "Konzentrationslager." . "Neerlandès." . . "Ficção alemã" . . "Deutschland (Bundesrepublik)" . . "Secrets Fiction." . . "Nazisme Romans." . . "War Crimes Fiction." . . "JCCAUDIOBOOKS." . . "Oprah Book Club." . . "den 2. verdenskrig." . . "OPRAH'S BOOK CLUB." . . "Alemania" . . "Uitgeverij Eenvoudig Communiceren (Amsterdam)." . . "1939 - 1945" . . "Deutschland <Bundesrepublik>" . . "Deutschland <Bundesrepublik>." .