"England" . . "Conspiracies." . . "Secrecy Fiction." . . "Roman psychologique." . . "Suspense fiction." . . "Kriminalroman." . . "Conspiracy Fiction." . . "Parents et enfants adultes Romans, nouvelles, etc." . . "Xiao shuo ." . . "小說." . "English fiction Translations into German." . . "Parent and child Fiction." . . "Psychological fiction." . . "Conspiracies Fiction." . . "hemmeligheder" . . "Roman à suspense." . . "Families of the mentally ill." . . "Elcograf," . . "Conspiracy." . . "Sweden" . . "Sweden." . "Large type books." . . . . "The farm : [a novel]" . . . . . "<>"@he . . . . . . . . . "Daniel believed that his parents were enjoying a peaceful retirement on a remote farm in Sweden. But with a single phone call, everything changes. His father tells Daniel that his mother has had a psychotic breakdown, and been committed to a mental hospital. Before Daniel can board a plane to Sweden, his mother calls to say that everything his father told him was a lie. Caught between his parents, and unsure of whom to believe or trust, Daniel becomes his mother's unwilling judge and jury as she tells him an urgent tale of secrets, of lies, of a crime and a conspiracy that implicates his own father. -- P. [2] of dust jacket." . . . . . . . . . . . . . . . . "Translations"@he . "La casa" . "La casa"@it . . . . . . . . . . . . . . . . . "Ohne jeden Zweifel Thriller" . . . . . . "Daniel believed that his parents were enjoying a peaceful retirement on a remote farm in Sweden. But with a single phone call, everything changes. His father tells Daniel that his mother has had a psychotic breakdown, and been committed to a mental hospital. Before Daniel can board a plane to Sweden, his mother calls to say that everything his father told him was a lie. Caught between his parents, Daniel becomes involved in secrets, lies, a crime-- and a conspiracy that implicates his own father." . . . . "Krimis, Thriller, Spionage" . "Psychological fiction" . "Electronic books"@en . . "ha-Ḥaṿah" . "Psychological fiction"@en . . "The Farm"@en . . . "Ying gai xiang xin shui" . "Daniel believed that his parents were enjoying a peaceful retirement on a remote farm in Sweden. But with a single phone call, everything changes. Your mother...she's not well, his father tells him. She's been imagining things - terrible, terrible things. She's had a psychotic breakdown, and been committed to a mental hospital. Before Daniel can board a plane to Sweden, his mother calls: Everything that man has told you is a lie. I'm not mad... I need the police... Meet me at Heathrow. Caught between his parents, and unsure of who to believe or trust, Daniel becomes his mother's unwilling judge and jury as she tells him an urgent tale of secrets, of lies, of a crime and a conspiracy that implicates his own father."@en . . "Popular literature" . . "De boerderij" . . . . . . . . . . . . . "Für Daniel ist die Nachricht ein Schock: Seine Mutter, die seit einigen Monaten mit ihrem Mann in Schweden lebt, wurde in die Psychiatrie eingeliefert. Tilde leide unter Verfolgungsangst und Wahnvorstellungen, behauptet Daniels Vater. Doch Tilde selbst, die aus Schweden zu ihrem Sohn nach London flieht, erzählt eine ganz andere Geschichte. Eine von vertuschten Verbrechen in einer eingeschworenen kleinen Gemeinschaft und dem Verschwinden einer jungen Frau in jener abgelegenen Gegend Schwedens. Doch niemand will ihr glauben. Nun ist Daniel ihre letzte Hoffnung. Tilde schildert ihm die Ereignisse der vergangenen Monate, immer in der Angst, dass auch er an ihrem Verstand zweifeln könnte." . . . "Fiction"@en . . "Fiction"@he . "Fiction" . . . "Ohne jeden Zweifel : Thriller" . . . "Daniel believed that his parents were enjoying a peaceful retirement on a remote farm in Sweden. But with a single phone call, everything changes...After learning his mother was committed to a mental hospital, Daniel receives a call from her, claiming that his lying father is part of a crime conspiracy." . . . . . . . "應該相信誰" . . "Mystery fiction"@en . . "\"If you refuse to believe me, I will no longer consider you my son...Daniel believed that his parents were enjoying a peaceful retirement on a remote farm in Sweden, the country of his mother's birth. But with a single phone call, everything changes. Your mother...she's not well, his father tells him. She's been imagining things - terrible, terrible things. In fact, she has been committed to a mental hospital. Before Daniel can board a plane to Sweden, his mother calls: Everything that man has told you is a lie. I'm not mad...I need the police...Meet me at Heathrow. Daniel is immediately caught between his parents - whom to believe, whom to trust? He becomes his mother's unwilling judge and jury. Presented with a horrific crime, a conspiracy that implicates his own father, Daniel must examine the evidence and decide for himself: who is telling the truth? And he has secrets of his own that for too long he has kept hidden...\"--Flyleaf." . . . "Der neue Bestseller von einem der brillantesten Spannungsautoren weltweit Für Daniel ist die Nachricht ein Schock: Seine Mutter, die seit einigen Monaten mit ihrem Mann in Schweden lebt, wurde in die Psychiatrie eingeliefert. Tilde leide unter Verfolgungsangst und Wahnvorstellungen, behauptet Daniels Vater. Doch Tilde selbst, die aus Schweden zu ihrem Sohn nach London flieht, erzählt eine ganz andere Geschichte. Eine von vertuschten Verbrechen in einer eingeschworenen kleinen Gemeinschaft und dem Verschwinden einer jungen Frau in jener abgelegenen Gegend Schwedens. Doch niemand will ihr glauben. Nun ist Daniel ihre letzte Hoffnung. Tilde schildert ihm die Ereignisse der vergangenen Monate, immer in der Angst, dass auch er an ihrem Verstand zweifeln könnte ... Tom Rob Smith wurde 1979 als Sohn einer schwedischen Mutter und eines englischen Vaters in London geboren, wo er auch heute noch lebt. Er studierte in Cambridge und Italien und arbeitete anschliessend als Drehbuchautor. Mit seinem Debüt \"Kind 44\" gelang Tom Rob Smith auf Anhieb ein internationaler Bestseller. Der in der Stalin-Ära angesiedelte Thriller basiert auf dem wahren Fall des Serienkillers Andrej Chikatilo und wurde u. a. mit dem \"Steel Dagger\" ausgezeichnet, für den \"Man Booker Prize\" nominiert und bisher in 30 Sprachen übersetzt. Nach \"Kind 44\" und \"Kolyma\" schloss der Autor seine Trilogie um den Geheimdienstoffizier Leo Demidow mit dem Roman 'Agent 6' ab." . "\"If you refuse to believe me, I will no longer consider you my son...Daniel believed that his parents were enjoying a peaceful retirement on a remote farm in Sweden, the country of his mother's birth. But with a single phone call, everything changes. Your mother...she's not well, his father tells him. She's been imagining things - terrible, terrible things. In fact, she has been committed to a mental hospital. Before Daniel can board a plane to Sweden, his mother calls: Everything that man has told you is a lie. I'm not mad...I need the police...Meet me at Heathrow. Daniel is immediately caught between his parents - whom to believe, whom to trust? He becomes his mother's unwilling judge and jury. Presented with a horrific crime, a conspiracy that implicates his own father, Daniel must examine the evidence and decide for himself: who is telling the truth? And he has secrets of his own that for too long he has kept hidden...\"--Flyleaf."@en . . "Caught between his parents, and unsure of who to believe or trust, Daniel becomes his mother's unwilling judge and jury as she tells him an urgent tale of secrets, of lies, of a crime and a conspiracy that implicates his own father."@en . . . "After learning his mother was committed to a mental hospital, Daniel receives a call from her, claiming that his lying father is part of a crime conspiracy."@en . . . . "Suspense fiction" . "Suspense fiction"@en . . . . . . "החווה" . . . . "The Farm : [a novel]" . "Online-Publikation" . . . . . "La ferme" . "Ying gai xiang xin shei" . "The farm" . "The farm"@en . . "The farm"@it . . "Families Fiction." . . "spændende bøger" . . "Family secrets Fiction." . . "familie" . . "Conspiration Romans, nouvelles, etc." . . "Family secrets." . . "Thrillers." . . "Parent and adult child." . . . . "London (England)" . . "Parent and adult child Fiction." . . "Parent and child." . . "Suède" . . "Mental illness Fiction." . . "konspirationer" . . "Družinske skrivnosti V leposlovju." . . "Fiction." . . "Farms, Small." . . "Paranoïa Romans, nouvelles, etc." . . "Mental illness." . . "3M Cloud Library." . . "Secrets Fiction." . . "Englisch." . . "Farms, Small Sweden Fiction." . . "Fiction Translations into Hebrew." . . "FICTION Suspense." . . "Families of the mentally ill Fiction." . . "Secrets de famille Romans, nouvelles, etc." . . "Psychoses Romans, nouvelles, etc." . . "Families." . . "Secrecy." . .