"Rak (choroba) powieści." . . . . . . "Cancer ward = Rakovyi korpus"@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Krebsstation : Roman in zwei Büchern, Buch 2" . . . . . "Rakovyi korpus / [in 2vols]" . . . . . "Rakovyj Korpus. Français" . . . . . . . . "Russian literature" . . . . . . . "Stathmos tou karkinou : mythistorēma se duo vivlia" . . . "Rakovyj korpus : povest v dvuch castjach" . . . . . . "Literatura i medicina" . . "Divisione cancro. Romanzo di anonimo sovietico. Traduzione di Maria Olsúfieva" . . "Раковый корпус : повесть" . . . "Ruské romány" . . . . "Rakovȳĭ Korpus : povestʹ v dvukh chastyakh" . . . . "Rakovyj korpus : povestʹ v dvuh častâh" . . . . . . . . . "Rakovyj korpus : povestʹ" . . . . . . . . . . . . . . . "Divisione cancro : romanzo"@it . "Divisione cancro : romanzo" . "Krebsstation [1] : Roman in zwei Büchern" . . . . . . . . . "Rakovyĭ korpus povest'" . . . "Rakovyj korpus [povestʹ]" . "Personal narratives"@en . . . . "Reparto C"@it . "Reparto C" . . . . . "Am pyŏngdŭng" . "[Раковый корпус.] Cancer ward ... Translated by Nicholas Bethell and David Burg" . . . "Rakovyj korpus. Povest' v dvuch častjach" . . . . "Fiction"@pl . "Fiction" . "Fiction"@en . "El Pabellón de cáncer" . "Syöpäosasto" . "Syöpäosasto"@fi . . . . . . . "Krebstation : Roman" . "Belletristische Darstellung" . . . "Tekstuitgave" . . "Kanser koğuşu" . "Cancer Ward"@en . "Rakovyĭ korpus; povestʹ v dvukh chasti︠a︡kh" . . "Yan zheng bing fang = The cancer ward : yi jiu qi ling nian Nuobei'er wen xue jiang zuo pin" . . . . . . . . "Rakovyj korpus : povest' v dvuh častâh" . . . . "Le Pavillon des cancéreux" . . . . "Medical fiction" . "Krebsstation" . . "Rakovyj korpus : Povest'" . . . "Sobranie sočinenij v šesti tomah" . . "Psychological fiction" . . "Rakovyj korpus. 1" . . "Rakovyĭ korpus" . "Le pavillon des cancéreux : Roman" . . . . . . . . . "Translations"@en . "Translations" . . "Bakhsh-i saratān" . "Kanser koǧuşu = Rakovyĭ korpus" . . . . "Le pavillon des cancéreux : (Roman)" . "Political fiction"@pl . "Political fiction" . "Political fiction"@en . . "Rakovyï korpus : povest'" . . . "Krebsstation [2] : Roman in zwei Büchern" . . . . "Powieść rosyjska" . "Powieść rosyjska"@pl . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Krebsstation : Roman in zwei Büchern" . . . "Oddział chorych na raka : Przełozyl z rosyjskiego Józef Łobodowski" . "Popular literature" . . . "El pabellón de cáncer"@es . . . . . . "Cancer-Kliniken" . . . "Ai zheng lou" . . . . "Cancer Ward examines the relationship of a group of people in the cancer ward of a provincial Soviet hospital in 1955, two years after Stalin's death. We see them under normal circumstances, and also reexamined at the eleventh hour of illness. Together they represent a remarkable cross-section of contemporary Russian characters and attitudes. The experiences of the central character, Oleg Kostoglotov, closely reflect the author's own: Solzhenitsyn himself became a patient in a cancer ward in the mid-1950s, on his release from a labor camp, and later recovered. Translated by Nicholas Bethell and David Burg."@en . . . . . "Ai zheng lou = Cancer ward" . . "Rakovyj korpus : povest' v dvuh castjah" . . "Romans (teksten)" . . . . . . . . . . "Pabellon de cancer" . . . . . "Rakovyj korpus povestʹ" . "Rakovyj korpus povest'" . . . . . . . "Rakovyj korpus : povest' v dvuch častjach" . "Le pavillon des cancéreux : [roman]" . . . . . . . "Cancer ward : novel" . . "Rakovyj korpus povest' v dvuh častâh" . . "Student Collection"@en . "Student Collection" . . . . "Padiglione cancro"@it . "Padiglione cancro" . . . . . . . . . . . . "Rakovyĭ korpus povestʹ v dvukh chasti︠a︡kh" . . . . . . "Rakovyl korpus" . . . . . . . . . . . . "El pabellon del cancer"@es . . "A largely autobiographical account of a group of people who pass through the cancer wing of a provincial Soviet hospital in 1955, it is a vivid portrait of individuals in isolation whose collective concern is disease. Through stories of patients and doctors, political prisoners and bureaucrats, the young and the old, it probes the fears and the hopes of an entire cross-section of Soviet society. Cancer ward has been seen as a metaphor for the malignancy afflicting the Russian nation, but the moral and ethical questions it raises-about love and conscience, life and death, spiritual sorrows and triumphs-rise above their immediate political context to assure universal significance. This is the complete unexpurgated edition translated by Nicholas Betthell and David Burg. It includes Solzhenitsyn's world-famous letters to the Fourth Congress of Soviet Writers and the Writers' Union, a transcript of the proceedings of the session of the Soviet Writers' Secretariat, and an afterword by Vladimir Petrov. During February and March of 1955, several men pass through the men's cancer ward in a Soviet hospital." . . "Ausgabe" . . . "Kanser Koǧusu" . . . . . "El Pabellón del cáncer" . . . . . . "Раковый корпус : [повесть]" . "Pavilionul canceroșilor" . . . "癌症楼" . "Rakovyi korpus : povestʹ v dvukh chasti︠a︡kh" . . "Rakovyǐ korpus" . . . . "Rakovyi korpus : povest' v dvuch častjach" . . . . . . . . . "Pavilionul canceroşilor" . . . . . . "Le pavillon des cancereux"@en . "Le pavillon des cancereux" . . . "癌病房" . "Divisione cancro"@it . "Divisione cancro" . . . "Proza rosyjska" . . . . . . "Rakovyj korpus" . "Krebsstation : Roman" . . . "Rakovyĭ korpus : povest'v dvukh častjakh" . . . . . . . . . . "Le Pavillon des cancereux : Par Alexandre Soljenitsyne" . . . "Rakovyĭ korpus" . . "Am pyŏngdong" . . . . . . . . . . . . . . . . "Ai bing fang" . . . . . "Medical novels" . "Medical novels"@en . . . . . . . "Rakovyj korpus : [roman]" . "Раковый корпус повест'" . . . . . . . . . . "Раковый корпус : повесть в двух частях" . . . . . . . "<>" . "<>"@en . "<>"@ru . "Cancer ward" . "Texts" . . . . "癌病棟" . . . . . . . . . . . "Rakovyi korpus : povestʹ" . . . . . "Раковы корпус : повесть" . . . "Rakovyi korpus" . "A study of people facing terminal illness and a dissection of the \"cancerous\" Soviet police state__"@en . "Le pavillon des cancéreux : roman" . . . "Oddzial chorych na raka" . "Rakovyj korpus : povest'. Č. 1" . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Rakovyj korpus : povest' v dvuch castjach" . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Le pavillon des cancéreux" . . . . "Electronic books"@en . . . . . . . . . . . "Rakovyĭ korpus : [povestʹ]" . . . "The cancer ward" . "The cancer ward"@en . . . . . . . . . . . . "Krebsstation / mit einem Vorwort von Heinrich Böll. Aus dem Russischen von Christiane Auras, Agathe Jais und Ingrid Tinzmann" . "Criticism, interpretation, etc" . . "Rakovyj korpus : povest' v dvuch častjah" . . . . . . . . . . . . . . . . . . "This novel portrays the relationship of a group of people in the cancer ward of a provincial Soviet hospital. We see them under normal circumstances, and also re-examined at the eleventh hour of illness. Together they present a remarkable cross-section of contemporary Russian characters and attitudes. The experience of the central character, Oleg Kostoglotov, closely reflect the author's own: solzhenitsyn himself became a patient in a cancer ward in the mid-1950s, on his release from a concentration camp, and later recovered. \"Cancer Ward\" symbolises the conflict between liberals and conservatives in Russia today." . . . . . . . . . "Krebsstation, Roman in zwei Büchern [von] Alexander Solschenizyn; mit einem Forwort von Heinrich Böll" . . . "Krebsstation Roman in 2 Büchern" . . . . "Vertalingen (vorm)" . . "Раковый корпус повесть в двух частях" . . . . . "Examines the relationship of a group of people in the cancer ward of a provincial Soviet hospital in 1955, two years after Stalin's death. They are seen under normal circumstances, and also reexamined at the eleventh hour of illness. Together they represent a remarkable cross-section of contemporary Russian characters and attitudes. The experiences of the central character, Oleg Kostoglotov, closely reflect the author's own. Solzhenitsyn himself became a patient in a cancer ward in the mid-1950s, on his release from a labor camp, and later recovered."@en . . "El pabellón del cáncer"@es . "El pabellón del cáncer" . . "Rakovyĭ korpus : povestʹ v dvukh chasti︠a︡kh" . . . . "Le pavillon des cancéreux ; suivi d'Une journée d'Ivan Denissovitch et autres récits" . . . . . . . . . "Rakovyi korpus. Povestʹ v dvukh chasti︠a︡kh"@en . . "Russian fiction" . "Russian fiction"@en . . . . . . "Rakovyĭ korpus povest ́" . . . . . "Le Pavillon des cancéreux. [Trad. par Alfreda et Michel Aucouturier, Lucile et Georges Nivat, Jean-Paul Sémon]" . . "Yan zheng bing fang" . . . . . . . "General fiction" . "Le Pavillon des cancéreux : Alexandre Soljénitsyne ; [traduit par Alfreda et Michel Aucouturier, Lucile et Georges Nivat, etc.] ; préface par Armand Lanoux" . . . . . . . "Rakkovyĭ korpus" . . . . . . . . "Journée d'Ivan Denissovitch" . "Ai zheng bing fang" . . "Rakovyj korpus. Povestʹ v dvuch častjach" . . . . . . "Oddział chorych na raka. [Cz. 1]"@pl . . "Раковый корпус повесть" . . "Cancer ward" . . "Cancer ward"@en . "Rakovyj korpus : povestʹ C. 1" . . . . . . . . . . . . . . . . "Rakovyj korpus povest' v dbuh častâh" . . . . . . . . . . "Rakovyj korpus : povestʹ. [1]" . . "Rakovyi korpus : povest'" . . "Cancerkliniken" . "Cancerkliniken"@sv . "Cancer ward. Translated by Nicholas Bethell and David Burg"@en . "Rakovyj korpus : povest'v dvuh častjah" . "Krebsstation Roman in zwei Büchern [von] Alexander Solschenizyn; mit einem Forwort von Heinrich Böll" . . . . . . . . . . . "암병동" . . . . . . . "Bakhsh-i saruṭān" . . . . . . . . . . "Kræftafdelingen" . "Kræftafdelingen"@da . "Der Nobelpreisträger, Solschenizyn, dessen Name für mutiges Einstehen gegen die Unterdrückung der Gedankenfreiheit steht, beschreibt hier eine Situation, die in jeder menschlichen Gemeinschaft ihre Gültigkeit behält: die geschlossene Gesellschaft der von Hoffnung beherrschten und vom Krebs bedrohten Ärztinnen und Patienten. Einer der aufsehenerregendsten Romane dieser Zeit. - Back cover." . . . . . . . . "Rakovyj korpus : povest" . . . . . . . . . . . . . "Ràkovji kòrpus"@it . "Pteryga karkinopathōn" . . . "The Cancer Ward"@en . . . . . . . . . "Раковый корпус" . "Rakovyj korpus : Povest" . . . . . "Pabellón de Cáncer" . . "Rakovyj korpus : povestʹ v dvuh častjah" . "Oddział chorych na raka. [Cz. 1- 2]"@pl . . . "A largely autobiographical account of a group of people who pass through the cancer wing of a provincial Soviet hospital in 1955, it is a vivid portrait of individuals in isolation whose collective concern is disease. Through stories of patients and doctors, political prisoners and bureaucrats, the young and the old, it probes the fears and the hopes of an entire cross-section of Soviet society. Cancer ward has been seen as a metaphor for the malignancy afflicting the Russian nation, but the moral and ethical questions it raises-about love and conscience, life and death, spiritual sorrows and triumphs-rise above their immediate political context to assure universal significance."@en . "A largely autobiographical account of a group of people who pass through the cancer wing of a provincial Soviet hospital in 1955, it is a vivid portrait of individuals in isolation whose collective concern is disease. Through stories of patients and doctors, political prisoners and bureaucrats, the young and the old, it probes the fears and the hopes of an entire cross-section of Soviet society. Cancer ward has been seen as a metaphor for the malignancy afflicting the Russian nation, but the moral and ethical questions it raises-about love and conscience, life and death, spiritual sorrows and triumphs-rise above their immediate political context to assure universal significance." . . . . . "Krebsstation / 1" . . . "Rakovyĭ korpus : povest ́" . . . "癌症病房" . . . . . . . . . "A largely autobiographical account of a group of people who pass through the cancer wing of a provincial Soviet hospital in 1955, it is a vivid portrait of individuals in isolation whose collective concern is disease. Through the stories of patients and doctors, political prisoners and bureaucrats, the young and the old, it probes the fears and the hopes of an entire cross-section of Soviet society. Cancer Ward has been seen as a metaphor for the malignancy afflicting the Russian nation, but the moral and ethical questions it raises-about love and conscience, life and death, spiritual sorrows and triumphs-rise above their immediate political context to assure universal significance. This is the complete, unexpurgated edition translated by Nicholas Betthell and David Burg. It includes Solzhenitsyn's world-famous letters to the Fourth Congress of Soviet Writers and the Writers' Union, a transcript of the proceedings of a session of the Soviet Writers' Secretariat, and an afterword by Vladimir Petrov."@en . . "A largely autobiographical account of a group of people who pass through the cancer wing of a provincial Soviet hospital in 1955, it is a vivid portrait of individuals in isolation whose collective concern is disease. Through the stories of patients and doctors, political prisoners and bureaucrats, the young and the old, it probes the fears and the hopes of an entire cross-section of Soviet society. Cancer Ward has been seen as a metaphor for the malignancy afflicting the Russian nation, but the moral and ethical questions it raises-about love and conscience, life and death, spiritual sorrows and triumphs-rise above their immediate political context to assure universal significance. This is the complete, unexpurgated edition translated by Nicholas Betthell and David Burg. It includes Solzhenitsyn's world-famous letters to the Fourth Congress of Soviet Writers and the Writers' Union, a transcript of the proceedings of a session of the Soviet Writers' Secretariat, and an afterword by Vladimir Petrov." . "\"A largely autobiographical account of a group of people who pass through the cancer wing of a provincial Soviet hospital in 1955, it is a vivid portrait of individuals in isolation whose collective concern is disease. Through the stories of patients and doctors, political prisoners and bureaucrats, the young and the old, it probes the fears and the hopes of an entire cross-section of Soviet society. Cancer Ward has been seen as a metaphor for the malignancy afflicting the Russian nation, but the moral and ethical questions it raises-about love and conscience, life and death, spiritual sorrows and triumphs-rise above their immediate political context to assure universal significance. This is the complete, unexpurgated edition translated by Nicholas Betthell and David Burg. It includes Solzhenitsyn's world-famous letters to the Fourth Congress of Soviet Writers and the Writers' Union, a transcript of the proceedings of a session of the Soviet Writers' Secretariat, and an afterword by Vladimir Petrov.\""@en . "Rakovyj korpus : povestʹ v dvuch častjach" . . . . . . . . . "Rakovyi korpus"@it . "Rakovyi korpus" . "Rakovyi korpus"@ru . . . . . . . . . . "Rakovyĭ korpus : [povestʹ v dvukh chasti︠a︡kh]" . . "Kraeftafdelingen" . . . . "Le pavilion des cancereux : roman" . . . "Pabellón de cancerosos" . "Rakovyj korpus Č. 1" . "Pabellón de cancerosos"@es . . . . . . "Раковый корпус повест' в двух частях" . "Rakovyĭ korpus : povestʹ" . . . . "Pabellón de cáncer" . "Pabellón de cáncer"@es . . . . . . . . . . . . . . . . "Divisione cancro. : Romanzo di anonimo sovietico. Traduzione di Maria Olsúfieva" . "Genres littéraires" . . . . . . . . "Rakovyĭ korpus povestʹ" . . . . . . . . . . . . "Rakovyĭ korpus; povest'" . . . . . . . . "Rakovyi korpus : povestʹ v dvuch častjach" . "The Cancer ward"@en . . . "Rakovyj korpus : povest' v dvuh častjah" . . "Pavilionul canceroşilor : [roman]" . . "Oddział chorych na raka : Przłozył z rosyjskiego Józef Łobodowski" . . . "Krebsstation Roman" . . "Rakovyj korpus : povest'"@it . "Rakovyj korpus : povest'" . "Ракковый корпус" . . . . . . . . . . "Allegories" . . . . . "Allegories"@en . "Pabellón del cancer"@es . "Odin den' Ivana Denisoviča. Français" . . . . . . . "癌症病房 = The cancer ward : 一九七〇年諾貝爾文學奬作品" . . "Rakovina" . . . . . . . . . . . . "Divisione cancro : parte seconda : romanzo" . . . . . "Krebsstatin : Roman"@es . "癌症楼 = Cancer ward" . . . . . . "Divisione cancro : [microcosmo infernale nel sonno della ragione]" . . . . . . . . . "One of the great allegorical masterpieces of world literature, Cancer Ward is both a deeply compassionate study of people facing terminal illness and a brilliant dissection of the \"cancerous\" Soviet police state. --Publisher."@en . . . . . . . . . . . . . . . . . "Pavilhão de cancerosos" . . . . . . . "Oddział chorych na raka. [par] Aleksander Sołżenicyn. Przełożył z rozyjskiego Józef Łobodowski" . . . . . "Divisione cancro : romanzo di Anonimo sovietico"@it . . . . . . "\"Cancer Ward is a largely autobiographical account of a group of people who pass through the cancer wing of a provincial Soviet hospital in 1955, two years after Stalin's death. Through the stories of patients and doctors, political prisoners and bureaucrats, the young and the old, it probes the fears and the hopes of an entire cross-section of Soviet society. Cancer Ward has been seen as a metaphor for the malignancy that afflicted the Soviet state, but the moral questions it raises - about love and conscience, life and death, spiritual sorrows and triumphs - rise above their immediate political context to assume universal significance.\"--Inside cover." . . . . "Oddział chorych na raka"@pl . "Oddział chorych na raka" . . . . . . . . . . . "Neoplasms." . . "Chang pian xiao shuo E luo si Xian dai." . . "长篇小说 俄罗斯 现代." . "1945 - 1991" . . "Roman russe." . . "NOVELAS RUSAS." . . "Novelas Rusas." . "Metge i pacient." . . "Russian literature." . . "Pacients Relats personals." . . "Roman." . . "Russia; Soviet Union 1917 1987; society, culture; art; literature, literary works, writers (author, subject), anthologies." . . "Novela rusa s.XX." . . "Novela política." . . "Unió Soviètica." . . "Malalts." . . "Cancer Fiction Patients." . . "Medical novels." . . "Littérature russe." . . "Russia; Soviet Union 1917 1987; bolshevism and ideology; Stalinism, kul't licnosti, de-Stalinization." . . "Literature (General)" . . "Prose." . . "Littérature russe 20e siècle Traductions françaises." . . "Russia" . . "FICTION Medical." . . "Wen xue zuo pin." . . "文學作品" . . . "Pacients." . . "URSS" . . "Orosz irodalom regény." . . "Neoplasms fictional works." . . "Soviet Union" . . "Soviet Union." . "Rusland; Sowjetrusland; bolsjewisme en ideologie; Stalinisme en kul't licnosti (de-Stalinisatie)" . . "Sowjetunion" . . "Lit." . . "France Loisirs (Paryż)." . . "Fictional Works [Publication Type]" . . "Russisch." . . "Medicine in literature." . . "Medicine in Literature." . "Roman russe 20e siècle Traductions françaises." . . "Language and literature." . . "Cancer Care Facilities." . . "Rusland; Sowjetrusland; de Sowjetunie als stelsel, de organisatie van de Sowjetunie; sociaal-cultureel; onderwijs, wetenschap, literatuur en kunst; literatuur, schrijvers, van en over, verzamelbundels." . . "Hospital departments fictional works." . . "Enfermos de cáncer Novela." . . "Càncer." . . "Literatura rusa Siglo XX." . . "Cancer Patients Soviet Union Fiction." . . "Mondadori," . . "Social conditions" . . "Soviet Union Fiction." . . "Medical fiction." . . "Unión Soviética" . . "Mort Aspectes psicològics." . . "Cancer Psychological aspects Fiction." . . "FICTION / Literary." . . "Unión Soviética Novela." . . "Cancer Patients Fiction." . . "长篇小说." . "1900 - 1999" . . "Russische letterkunde." . . "Penguin." . . "URSS. Romans." . . "Ètica mèdica." . . "Cancer Patients." . . "Novela rusa." . . "Chang pian xiao shuo Su lian Xian dai." . . "长篇小说 苏联 现代." . "Fiction." . . "URSS. Expert public." . . "Cancer Psychological aspects." . . "Julliard (Paryż)." . . "URSS. Esprit public." . . "Cáncer Pacientes Novela." . . "Neoplasms Patients Fiction." . . "Powieść rosyjska 1945- tłumaczenia polskie." . . "Nuo bei er wen xue jiang quan ji bian yi wei yuan hui" . . "諾貝爾文學獎全集編譯委員會" .