WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/1412442282

Tomorrow belongs to us

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "Tomorrow belongs to us"
  • "Tomorrow belongs to us"@it

http://schema.org/description

  • "De source sûre, l'Iran se serait procuré trois têtes nucléaires destinées à faire sauter Tel-Aviv. C'est au président des Etats-Unis qu'incombe désormais la délicate mission de désamorcer cette menace majeure pour le monde. Ancien agent de la CIA, Jim Duffy est rappelé par l'agence et chargé de s'inflitrer chez l'ennemi pour localiser les bombes."
  • "Iraanse fundamentalisten smeden een complot om Tel Aviv met een auto-atoombom van de kaart te vegen."
  • "Former CIA agent, Jim Duffy, a Near East expert, is urgently recalled from retirement by the Agency. The CIA believes that the Iranians have got hold of three nuclear warheads and that they are financing their pursuit of nuclear capability with vast sums of money coming from heroin trafficking. Meanwhile, VEVAK, the Iranian Security Service is trying to obtain the hardware required for 'Operation Khalid', a devastating plan to blow up Tel Aviv and take back Palestine for Islam."

http://schema.org/genre

  • "Spy stories"
  • "Récits d'horreur"
  • "Translations"
  • "Detective and mystery stories"@en
  • "Fiction"@en
  • "Fiction"
  • "Roman à suspense"

http://schema.org/name

  • "La spada di dio"
  • "El Futuro es nuestro : tomorrow belongs to us"
  • "El Futuro es nuestro"
  • "La spada di Dio"
  • "La spada di Dio"@it
  • "Demain est à nous"
  • "Khalid : das Schwert Gottes"
  • "Khalid : das Schwert Gottes ; Roman"
  • "Yarınlar bizim"
  • "Dragers van het zwaard"
  • "Khalid : das Schwert Gottes : Roman"
  • "Khalid : Das Schwert Gottes"
  • "Tomorrow belongs to us"@en
  • "Tomorrow belongs to us"
  • "El futuro es nuestro = Tomorrow belongs to us"
  • "El futuro es nuestro"@es
  • "El futuro es nuestro"
  • "Demain est à nous : roman"
  • "El futuro es nuestro (Tomorrow belongs to us)"@es
  • "Demain est a nous"