"Roman Technique." . . "Novela - ensayos." . . "Regényelmélet." . . "Literatura Història i crítica" . . "Littérature." . . "Sexualité dans la littérature." . . "Crítica." . . "Französisch." . . "Essay." . . "Literatura europea." . . "Roman Histoire et critique Théorie, etc." . . "kirjallisuudenhistoria." . . "Powieść historia i krytyka." . . "Novelas checoslovacas." . . "Subjektivität." . . "Romans." . . "Roman Histoire et critique." . . "Slavische letterkunde." . . "Grupa Wydawnicza Foksal." . . "musiikinhistoria." . . "Irrtum." . . "Irrtum" . "litteratur." . . "1989-2000" . . "Powieść techniki." . . "Rezeption." . . "Littérature 20e siècle Histoire et critique." . . "Literatur." . . "Literatur" . "Sui bi Zuo pin ji Fa guo Xian dai." . . "随笔 作品集 法国 现代." . "Interpretation." . . "Interpretation" . "Essais français Auteurs tchèques 20e siècle." . . . "Testaments trahis"@pl . "Testaments trahis" . . . "Iznevjerene oporuke / esej ; prevela Ana Prpić" . . . . "Baesindanghan yuǒndǔl : Milran Kʻundera esei =Les testaments trahis" . . . . . . . . . . . "Les Testaments trahis : essai" . "al-Waṣāyā al-maġdūra : \"al-tarǧama al-kāmila\"" . . . "Tsaṿaʼot nivgadot : masah" . . . "Petetyt testamentit : esseitä"@fi . . "Szkice literackie czeskie"@pl . . "Uncorrected proofs (Printing)"@en . . . . "Bei bei ban di yi zhu" . . . . . . "Les Testaments trahis essai" . "Zdradzone testamenty : esej" . "Zdradzone testamenty : esej"@pl . "Testaments betrayed : an essay in nine parts" . "Testaments betrayed : an essay in nine parts"@en . . . . "Verraden testamenten : essays over de kunst van de roman" . . . . "Essai constitué de neuf parties écrites directement en français, et déjà connues, pour certaines, des lecteurs de la revue ##L'Infini##. L'art européen du roman en est la trame unificatrice, laquelle se dédouble en deux discours: \"un discours historique et qu'on pourrait presque qualifier d'objectif sur les trois âges de la création romanesque et un discours intime, coléreux, angoissé, orgueilleux, sur la place que s'assigne Kundera dans cette histoire\" (P. Lepape). A maintes reprises, l'auteur s'en prend \"aux réducteurs, aux bons liseurs, aux traîtres de bonne volonté\" et autres croque-morts. Selon G. Scarpetta, neuf chapitres \"fascinants de profondeur\", dans lesquels Kundera expose sa \"sagesse de roman\" (Rabelais, Kafka, Rushdie, etc.), et son amour de la musique (Bach, Stravinsky, Janacek, etc.). Prix Aujourd'hui 1993." . . . . . "Verratene vermächtnisse : essay" . . . . . . . . . "Examines the art of fiction, focusing on the literature's history, its structure, and the creative process."@en . "Essays" . . . . . . . . "I testamenti traditi : Milan Kundera"@it . . . "Els Testaments traïts"@ca . . . . . . . . . . "Elárult testamentumok"@hu . "Elárult testamentumok" . . . . . . . . "Criticism, interpretation, etc" . "Criticism, interpretation, etc"@en . . . . . . . . "Los Testamentos traicionados" . . "Verratene Vermächtnisse Essay" . . . . . "Bei bei pan de yi zhu" . . "Testaments Betrayed" . . . . . . "Los testamentos traicionados"@es . "Los testamentos traicionados" . . "Testaments trahis milan kundera" . "Vasāyay i taḥrīf shūdih" . . . . "Les testaments trahis" . . . "De forrådte testamenter"@da . . . "Els testaments traïts"@en . "Els testaments traïts" . . "Romans (teksten)" . "Elárult testamentumok : [regény]"@hu . . . . . . . . . "Tekstuitgave" . "Narushennye zaveshchanii︠a︡" . . . . . . . . "被背叛的遗嘱" . "Translations"@en . . . "Verraden testamenten. - Essays over literatuur, muziek en filosofie." . . . . . "Vasīyyat-i khīyānat-shudah" . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Verratene Vermächtnisse : Essay" . . . . . . . . . . . . . . "Les testaments trahis : essai" . . . . . . . . . . "Essays over literatuur (de roman), muziek en filosofie." . . . "Нарушенные завещания" . "Verraden testamenten" . . . . . . . . . . . . . . "Os testamentos traídos" . . "Testaments betrayed"@hu . "Testaments betrayed"@en . "Testaments betrayed" . . . . . "Saptırılmış vasiyetler : denemeler" . "I testamenti traditi" . "I testamenti traditi"@it . "Les testaments trahis"@it . "Les testaments trahis" . . . . . . . . "배신당한 유언들 : 밀란 쿤데라 에세이 =Les testaments trahis" . "被背叛的遺囑" . . . . . . "Bei bei pan di yi zhu" . . . . "Essays (teksten)" . . . . . "essays" . . . . . . . . . "Iznevjerene oporuke" . . "Iznevjerene oporuke : esej" . . . . . . . "Vertalingen (vorm)" . . . . "Testaments betrayed an essay in nine parts"@en . "Forrådte testamenter" . . . . . . . . "Narushennye zaveshchaniia" . . . . . . "Szkice literackie francuskie"@pl . . "From Rabelais and Cervantes to Flaubert, Tolstoy, Kafka and Hemingway, the author traces the history of the novel from its birth through its flowering in successive centuries." . . . . . . . . . . . . . "Les testaments trahis essai" . . . . . "Fiction Technique." . . "Czech literature." . . "essays." . . "Romanzo - Saggi." . . "Novel·la Tècnica Narrativa." . . "Novela Técnica." . . "Zeneesztétika." . . "LEGO," . . "Fiction History and criticism." . . "Literatura checoslovaca." . . "Musique Appréciation." . . "Roman Esthétique." . . "Novela Crítica e interpretación." . . "kirjallisuus." . . "Novela Historia y crítica." . . "1901-2000" . . "Roman européen Histoire et critique." . . "Roman." . . "Literatura checoslovaca Siglo XX." . . "Fiction." . . "roman européen 16e s. 20e s. études diverses." . . "Missverständnis." . . "Literatura moderna Apreciación Siglo XX." . . "Musik." . . "Musik" . "musik." . "musiikki." . . "Novel·la Història i crítica Narrativa." . . . . "Novela checoslovaca." . . "Ensayos checoslovacos." . . "Romanzo." . .