"School field trips." . . "Families Juvenile fiction." . . "School children." . . "Schools Juvenile fiction." . . "School field trips Juvenile fiction." . . "Diary fiction." . . "School children Juvenile fiction." . . "Adventure." . . "Families." . . . . . . "Ich hab für alles eine Lösung : aber sie passt nie zum Problem" . . . . . "Diary fiction"@en . "Tom Gates is absolutely fantastic : (at some things)" . . . . "Tot és genial (i bestial)" . "Juvenile works" . . . "This takes the form of Tom's battered homework diary - crammed with his doodles and stories. \"Exciting News! Mr Fullerman announces that class 5F are going on an 'Activity Break'! Which should be fun. As long as I don't ge stuck in a group with anyone who snores or worse still with ...Marcus Meldrew. Delia is already threatening to paint my room funny colours while I'm away. Which is annoying. I just hope the only surprise I hae when I get home is the new pet that I hear Mum and Dad talking about. Because I've always wanted a pet!\""@en . "Megagoed in bijna alles" . . . "Todo es genial (y bestial)" . "Todo es genial (y bestial)"@es . . . . . . . . . . . "Megagoed" . . "Exciting News! Mr Fullerman announces that class 5F are going on an 'Activity Break'! Which should be fun. As long as I don't get stuck in a group with anyone who snores or worse still with Marcus Meldrew."@en . . . "Tom Gates Is Absolutely Fantastic (at some things)"@en . . . . "Fiction" . . "Humor"@en . . "Super douae (pour certains trucs)" . . . . . . . "Kinderbücher bis 11 Jahre" . . . "Ich hab für alles eine Lösung (aber sie passt nie zum Problem)" . "Tom Gates is absolutely fantastic (at some things)" . "Tom Gates is absolutely fantastic (at some things)"@en . . . "Super doué : pour certains trucs" . "Megagoed (in bijna alles)" . . . . "Children's stories"@en . . . "Boys." . . "Gates, Tom (Fictitious character) Juvenile fiction." . . "Gates, Tom (Fictitious character)" . . "Boys Juvenile fiction." . .