WorldCat Linked Data Explorer

http://worldcat.org/entity/work/id/144297577

Six walks in the fictional woods

"Come stroll with me through the leafy glades of narrative ..." With Umberto Eco as companion and guide, who could resist such an invitation? In this exhilarating book, we accompany him as he explores the intricacies of fictional form and method. Eco draws us in by means of a novelist's techniques, making us his collaborators in the creation of his text and in the investigation of some of fiction's most basic mechanisms. How does a text signal the type of reader it wants, and how does it "stage" for us, through its style and voice, a certain version of the author? What is the relation between this "model reader" and "model author"? How does narrative lead us on, persuade us to lose ourselves in its depths?

Open All Close All

http://schema.org/about

http://schema.org/alternateName

  • "6 walks in the fictional woods"
  • "Six walks in the fictional woods"
  • "Six walks in the fictional woods"@pl
  • "6 procházek literárními lesy"
  • "Exi periplanēseis sto dasos tēs aphēgēsēs"
  • "6 paseos por los bosques narrativos"
  • "6 passeggiate nei boschi narrativi"

http://schema.org/description

  • ""Come stroll with me through the leafy glades of narrative " With Umberto Eco as companion and guide, who could resist such an invitation? In this exhilarating book, we accompany him as he explores the intricacies of fictional form and method. Eco draws us in by means of a novelist's techniques, making us his collaborators in the creation of his text and in the investigation of some of fiction's most basic mechanisms. How does a text signal the type of reader it wants, and how does it "stage" for us, through its style and voice, a certain version of the author? What is the relation between this "model reader" and "model author"? How does narrative lead us on, persuade us to lose ourselves in its depths?"
  • "Dans cet essai, l'auteur démonte les mécanismes de la lecture, étudie les rapports entre lecteur et histoire, entre fiction et réalité pour déjouer les pièges de leur interpénétration. Pour lui, plus on analyse une oeuvre, plus la jouissance de lire est grande. Il illustre ses thèses avec une foison d'exemples hétéroclites, utilisant même ses propres écrits."
  • "Zes lezingen over literatuurwetenschappelijke thema's, zoals de relatie tussen auteur, tekst en lezer."
  • ""Come stroll with me through the leafy glades of narrative ..." With Umberto Eco as companion and guide, who could resist such an invitation? In this exhilarating book, we accompany him as he explores the intricacies of fictional form and method. Eco draws us in by means of a novelist's techniques, making us his collaborators in the creation of his text and in the investigation of some of fiction's most basic mechanisms. How does a text signal the type of reader it wants, and how does it "stage" for us, through its style and voice, a certain version of the author? What is the relation between this "model reader" and "model author"? How does narrative lead us on, persuade us to lose ourselves in its depths?"@en
  • ""Come stroll with me through the leafy glades of narrative ..." With Umberto Eco as companion and guide, who could resist such an invitation? In this exhilarating book, we accompany him as he explores the intricacies of fictional form and method. Eco draws us in by means of a novelist's techniques, making us his collaborators in the creation of his text and in the investigation of some of fiction's most basic mechanisms. How does a text signal the type of reader it wants, and how does it "stage" for us, through its style and voice, a certain version of the author? What is the relation between this "model reader" and "model author"? How does narrative lead us on, persuade us to lose ourselves in its depths?"

http://schema.org/genre

  • "Einführung"
  • "Aufsatzsammlung"
  • "Úvahy"
  • "Přednášky"

http://schema.org/name

  • "Six walks in the fictional woods"@en
  • "Six walks in the fictional woods"
  • "Sei Passeggiate nei boschi narrativi : Harvard University, Norton lectures 1992-1993"
  • "悠游小说林 = Six walks in the fictional woods"
  • "Sei passeggiate nei boschi narrativi : Harvard University, Norton Lectures 1992-1993"@it
  • "Sei passeggiate nei boschi narrativi : Harvard University, Norton Lectures 1992-1993"
  • "Seis paseos por los bosques narrativos : Harvard University, Norton Lectures 1992-1993"
  • "Шесть прогулок в литературных лесах = Six walks in the fictional woods"
  • "Sei passeggiate nei boschi narrativi : Harvard University, Norton lectures 1992-1993"
  • "Sei passeggiate nei boschi narrativi : Harvard University, Norton lectures 1992-1993"@it
  • "Sei passeggiate nei boschi narrativi : Harvard University, Norton Lectures ; 1922-1993"
  • "Seis paseos por los bosques narrativos : Harvard University, Norton Lectures, 1992-1993"@es
  • "Seis paseos por los bosques narrativos : Harvard University, Norton Lectures, 1992-1993"
  • "Sei passeggiate nei boschi narrativi : Harvard University, Norton Lectures, 1992-1993"
  • "Sześć przechadzek po lesie fikcji"
  • "Sześć przechadzek po lesie fikcji"@pl
  • "Sei passeggiate nei boschi narrativi : Harvard University : Norton Lectures : 1992-1993"
  • "Hexi periplanēseis sto dasos tēs aphēgēsēs"
  • "Seis paseos por los bosques narrativos"@es
  • "Seis paseos por los bosques narrativos"
  • "Seks vandringer i fiktionens skov"@da
  • "Sittat nuzhāt fī ghābat al-sard"
  • "Sis passejades pels boscos de la ficció"@ca
  • "Sis passejades pels boscos de la ficció"
  • "悠遊小說林"
  • "Six promenades dans les bois du roman et d'ailleurs"
  • "Sei passeggiate nei boschi narrativi : Harvard University , Norton Lectures 1992-1993"
  • "Szesc przechadzek po lesie fikcji"
  • "Six promenades dans le bois du roman et d'ailleurs"
  • "Seis passeios nos bosques da ficção"
  • "Shestʹ progulok v literaturnykh lesakh = Six walks in the fictional woods"
  • "Sei passeggiate nei boschi narrativi : Harvard University, Norton Lectures, 1992 - 1993"
  • "Šest procházek literárními lesy : přednášky na Harvardově univerzitě"
  • "Sei passeggiate nei boschi narrativi : Harvard University, Norton Lectures 1992 - 1993"
  • "Sei passeggiate nei boschi narrativi"
  • "Sei passeggiate nei boschi narrativi"@it
  • "Sei passeggiate nei boschi narrativi : Harward University, Norton Lectures 1992-1993"
  • "Sei passeggiate nei boschi narrativi : Harvard university, Norton lectures 1992-1993"@it
  • "Sest setnji kroz narativnu sumu"
  • "You you xiao shuo lin"
  • "Sei passeggiate nei boschi narrativi : Havard University, Norton Lectures 1992-1993"
  • "Shestʹ progulok v literaturnykh lesakh"
  • "Zes wandelingen door fictieve bossen"
  • "You you xiao shuo lin = Six walks in the fictional woods"

http://schema.org/workExample