"Escargots Ouvrages pour la jeunesse." . . "Size Juvenile fiction." . . "Aventures Ouvrages pour la jeunesse." . . . . "Tong hua." . . "童話" . "Mei guo er tong wen xue." . . "美國兒童文學" . . . . . . "Gua niu wu" . "La maison de l'escargot" . . "Het slakkenhuis" . . . . "Grandma tells her three grandchildren the story of three children who shrink to such a small size that they decide to live in a snail's shell." . . "Un voyage avec trois enfants devenus si petits qu'ils pouvaient habiter dans la coquille d'un escargot." . . . . "Drie kinderen worden opeens zo klein dat ze in een slakkenhuis kunnen wonen. Prentenboek met gedetailleerde, fijnzinnige tekeningen in zachte tinten en veel tekst. Om voor te lezen vanaf ca. 4 jaar." . . . . . . . . . . . . . "Fiction" . "Fiction"@en . "The snail house" . "The snail house"@en . "蝸牛屋" . "Pictorial works" . "Pictorial works"@en . "Grandma tells Michael, Hannah, and their baby brother the story of three children who shrink to such a small size that they decide to live in a snail's shell." . "Grandma tells Michael, Hannah, and their baby brother the story of three children who shrink to such a small size that they decide to live in a snail's shell."@en . . . . . . . . . "Children's stories"@en . "Children's stories" . . "蜗牛屋" . . . . "Wo niu wu" . . . . . . . . . "Fantasy fiction" . "Juvenile works"@en . . "Juvenile works" . . . "Snail house" . . . . .